Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

9
10
-- PASSWORD SETUP PAGE --
PASSWORD MODE
ON
PASSWORD
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
IM_OPD250_171227_V03_HR.indb 1
USB
IM_OPD250_171227_V03
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.ok-online.com
OPD 250
DVD-PLAYER // DVD-PLAYER //
REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
PL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
13
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
USER MANUAL
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
23
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
33
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FR
MODE D'EMPLOI
43
SE
BRUKSANVISNING
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
53
TR
KULLANIM KILAVUZU
IT
MANUALE DELL'UTENTE
63
73
83
93
103
113
123
27/12/17 2:25 pm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. OPD 250

  • Página 1 -- PASSWORD SETUP PAGE -- PASSWORD MODE PASSWORD OPD 250 DVD-PLAYER // DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GOTO PASSWORD SETUP PAGE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO IM_OPD250_171227_V03 MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО...
  • Página 2 AC 100-240 V~ 50/60 Hz VIDEO SCART HDMI AUDIO OUT VIDEO OUT AC 100-240 V~ AC 100-240 V~ 50/60 Hz 50/60 Hz VIDEO SCART SCART VIDEO HDMI HDMI AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO OUT -- GENERAL SETUP PAGE -- -- AUDIO SETUP PAGE -- SUBTITLE TV DISPLAY...
  • Página 3 HERZLICHEN GLüCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FüR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Stromschlaggefahr! Nicht öffnen. VORSICHT: Zum Vermeiden von Stromschlaggefahr den Deckel (oder die Rückseite) nicht abnehmen.
  • Página 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen. Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Gerätes ausüben, da dadurch das Gerät umgestürzen kann. Das Gerät nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. ACHTUNG: Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterien.
  • Página 5 BAUTEILE BAUTEILE Hauptgerät Hauptgerät A. Disc-Schublade A. Disc-Schublade I. OPTICAL Ausgang Taste B. Betriebsindikator Taste J. S-Video Ausgang I. Audio-Ausgang (L,R) C. Display/Anzeige C. Fernbedienungssensor K. Videoausgang J. Videoausgang D. Sensor D. USB-Port L. HDMI Ausgang K. HDMI Ausgang E. USB-Port Taste M.
  • Página 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfi ehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
  • Página 7: Audio Einstellungen

    • OSD Spracheinstellung (OSD Language) Markieren Sie die Option OSD Language (Menüsprache) im EINSTELLUNGSMENü und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. • Gehörlos titel (Closed Captions) Untertitel für hörgeschädigte Personen ein- oder ausblenden.
  • Página 8 VORZUGSEINSTELLUNG (PREFERENCE SETUP PAGE) Markieren Sie die Option VORZUGSEINSTELLUNG im Einstellungsmenü. Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Menüpunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. oder • TV Typ (TV TYPE) Hier können Sie Videosignale einstellen: - PAL - AUTO - NTSC • Audio (AUDIO) Auswahl von Sprachen, falls vorhanden.
  • Página 9 PASSWORT SETUP (PASSWORD SETUP PAGE) Markieren Sie die Option PASSWORT SETUP im Einstellungsmenü. Wählen Sie mit der Taste den gewünschten Menüpunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. oder • Kennwortmodus (PASSWORD MODE) Hier können Sie den Kennwortmodus ein-/ ausstellen. Hinweis: Wenn Kennwortmodus ausgestellt wurde (OFF), dann wird beim Einstellen der Kindersicherung kein Passwort verlangt.
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    WIEDERGABE VON MP3/JPEG/MPEG4 das Stammverzeichnis markieren und mit ENTER das Unterverzeichnis Mit der Pfeiltaste oder öff nen. können Sie den gewünschten Track wählen und mit ENTER oder Mit der Pfeiltaste oder Wiedergabe der Musik oder des Films starten. Repeat Umschalten auf verschiedene Wiedergabemodi. REPEAT FOLDER FOLDER SHUFFLE...
  • Página 11 FEHLERBEHEBUNG Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Kein Bild / kein • Keine Stromver- • Prüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist.
  • Página 12: Video Out

    TECHNISCHE DATEN DISPLAY-MERKMALE Videostandard NTSC/PAL Disc-Kompatibilität MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VIDEO OUT Video-Ausgang 1,0 V (p-p) / 75 Q, Sync, Minuspol AUDIO OUT (Audioausgang) Audio-Ausgangspegel 2 V rms -1/+0,2 Frequenzgang 20 Hz to 20 kHz S/N Verhältnis >...
  • Página 13 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος ok.. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗμΑνΤΙκΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕκΤΙκΑ κΑΙ φΥλΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ μΕλλΟνΤΙκΗ ΑνΑφΟΡΑ. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην ανοίγετε ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το κάλυμμα (ή το πίσω μέρος). Δεν υπάρχουν...
  • Página 14: Προοριζομενη Χρηση

    Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε πηγές ακάλυπτης φλόγας, όπως αναμμένα κεριά, επάνω στη συσκευή. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. Τέτοια είδη μπορεί να πέσουν κάτω και να...
  • Página 15 ΕΞΑΡΤΗμΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗμΑΤΑ κύρια μονάδα κύρια μονάδα A. Συρόμενη θύρα A. Θύρα συρταριού I. Έξοδος OPTICAL H. Κουμπί B. Κουμπί B. Ένδειξη τροφοδοσίας J. Έξοδος S-Video I. Έξοδος ήχου R, L C. Οθόνη C. Αισθητήρας IR K. Έξοδος βιντεο J. Έξοδος βίντεο D.
  • Página 16 ΠΡΙν ΤΗν ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ • Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία. Αν επιθυμείτε τη διάθεση (απόρριψη) της αρχικής συσκευασίας, παρακαλείστε να λάβετε υπόψη σας την ισχύουσα νομοθεσία. Σε περίπτωση που έχετε τα...
  • Página 17 • Γλώσσα μενού OSD Επιλέξτε OSD Language από το μενού ρυθμίσεων SETUP MENU και επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το πλήκτρο ENTER. Πιέστε το πλήκτρο ή για επιλογή της επιθυμτής γλώσσας. Πιέστε το κουμπί ENTER για επιβεβαίωση της επιλογής σας. • κλειστές...
  • Página 18: Ρυθμισεισ Ασφαλειασ

    ΣΕλΙΔΑ ΠΡΟΤΙμΗΣΕΩν ΡΥΘμΙΣΕΩν Επιλέξτε PREFERENCE SETUP στο μενού Ρυθμίσεων SETUP MENU. Πιέστε το πλήκτρο ή για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο και μετά πιέστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση. • ΤΥΠΟΣ TV Επιλέξτε το σύστημα χρωμάτων που αντιστοιχεί στη δική σας τηλεόραση με εξόδους AV: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 19 ΣΕλΙΔΑ ΡΥΘμΙΣΗΣ ΣΥνΘΗμΑΤΙκΟΥ Επιλέξτε PASSWORD SETUP στο μενού SETUP MENU. Πιέστε το πλήκτρο ή για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο και μετά πιέστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση. • λΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥνΘΗμΑΤΙκΟΥ Εδώ μπορείτε να ορίσετε την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας συνθηματικού. Σημείωση: Όταν...
  • Página 20 Αναπαραγωγή MP3/JPEG/MPEG4 για να επιλέξετε το ριζικό κατάλογο και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί ENTER Πιέστε το κουμπί ή το για να εισέλθετε στον υποκατάλογο. για να επιλέξετε το επιθυμητό ίχνος και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί ENTER ή Πιέστε το κουμπί ή...
  • Página 21: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑνΤΙμΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒλΗμΑΤΩν Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες λύση Δεν υπάρχει εικόνα ή • Έχει διακοπεί η παροχή • Εξασφαλίστε...
  • Página 22 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑφΕΣ ΧΑΡΑκΤΗΡΙΣΤΙκΑ ΟΘΟνΗΣ Πρότυπο βίντεο NTSC/PAL Συμβατότητα δίσκων MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW ΕΞΟΔΟΣ ΒΙνΤΕΟ Έξοδος βίντεο 1.0 V (p-p) / 75 Q, συγχ., αρνητική πολικότητα ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ Στάθμη εξόδου ήχου 2 V rms -1/+0.2 Αντίδραση συχνότητας 20 Hz έως...
  • Página 23 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Risk of electric shock! Do not open. CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside.
  • Página 24: Intended Use

    CAUTION! Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not mix new and old batteries. Install batteries correctly, with + and - aligned as indicated on the device. Remove batteries when not using the device for a longer period of time. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Página 25 COMPONENTS COMPONENTS Main Unit Main Unit A. Tray door A. Tray door I. OPTICAL output button B. Power indicator button J. S-Video output I. R, L audio output C. Display C. IR-Sensor K. Video output J. Video output D. Sensor D.
  • Página 26: Installing Remote Control Batteries

    BEFORE FIRST TIME USE • Remove the product and accessories carefully from the original packaging. It is recommended to keep the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions. Should you have any questions regarding proper disposal, contact your local waste management center.
  • Página 27: Audio Setup Page

    • OSD Language Select OSD Language in the SETUP MENU and confi rm with ENTER button. Press button to select a desired language. Press the ENTER button to confi rm. • Closed Captions Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs. Note: Before you select this function, please ensure that the disc contains closed captions information and your TV set also has this function.
  • Página 28 PREFERENCE SETUP PAGE Select PREFERENCE SETUP in the SETUP MENU. Press button to select a desired item, then press the ENTER button to confi rm. • TV TYPE Selecting the color system that corresponds to your TV when AV outputs: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 29: On-Screen Information

    PASSWORD SETUP PAGE Select PASSWORD SETUP in the SETUP MENU. Press button to select a desired item, then press the ENTER button to confi rm. • PASSWORD MODE Here you can set on/off the password mode. Note: If Password mode is set to off , the change of parental level will not check the password. • PASSWORD Here you can set or change the password.
  • Página 30: Cleaning And Care

    MP3/JPEG/MPEG4 playback button to choose the root directory and then press ENTER button to enter into the sub Press directory. button to choose the desired track and then press ENTER or Press button to start the music or movie playback. Repeat To switch diff erent repeat playing mode.
  • Página 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution No picture or sound • Interrupted power • Ensure the power button is on. supply • Ensure the power outlet is operational.
  • Página 32: Power Requirements

    TECHNICAL DATA DISPLAY FEATURES Video standard NTSC/PAL Discs Compatibility MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VIDEO OUT Video out 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negative polarity AUDIO OUT Audio out level 2 V rms -1/+0.2 Frequency response 20 Hz to 20 kHz S/N ratio >...
  • Página 33 ENHORABUENA Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡Riesgo de descarga eléctrica! No abrir. PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera).
  • Página 34: Finalidad De Uso

    No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato.
  • Página 35: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Unidad principal Unidad principal A. Tapa de la bandeja A. Puerta de la bandeja I. Salida OPTICAL H. Botón B. Indicador de alimentación Botón J. Salida S-Vídeo I. Salida de audio R, L C. Pantalla C. Sensor de IR K.
  • Página 36: Funcionamiento

    ANTES DEL PRIMER USO • Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar ANTES DEL PRIMER USO el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las • Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar normas legales aplicables.
  • Página 37: Página De Configuración Del Audio

    • IDIOMA en pantalla Seleccione el idioma de visualización en pantalla en SETUP MENU y confi rme pulsando el botón ENTER. Pulse el botón para seleccionar el idioma deseado. Pulse el botón ENTER para confi rmar. • Subtítulos integrados Los subtítulos integrados son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos discos. Nota: Antes de seleccionar esta función, asegúrese de que el disco contiene la información de subtítulos integrados y que su televisor también tiene esta función.
  • Página 38 PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS Seleccione PREFERENCE SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confi rmar. • TIPO DE TV Selecciona el sistema de colores que corresponde a su TV en la salida AV: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 39 PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA Seleccione PASSWORD SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confi rmar. • MODO CONTRASEÑA Aquí puede ajustar el modo de contraseña de encendido/apagado. Nota: Si se ajusta el modo contraseña para el apagado, el cambio de nivel de control parental no verifi cará...
  • Página 40: Limpieza Y Cuidado

    Reproducción MP3/JPEG/MPEG4 para seleccionar el directorio raíz y luego presione el botón ENTER para entrar en Pulse el botón el subdirectorio. t para seleccionar la pista que desee y pulse ENTER o Pulse el botón para comenzar la reproducción de música o películas Repeat Para cambiar diferentes modos de repetición de reproducción.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución No hay imagen o • Suministro • Asegúrese que está encendido. sonido de corriente • Asegúrese que el enchufe funciona..
  • Página 42: Salida De Audio

    ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Estándar de vídeo NTSC/PAL Compatibilidad de discos MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW SALIDA DE VIDEO Salida de vídeo 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negative polarity SALIDA DE AUDIO Nivel de salida de audio 2 V rms -1/+0.2 Respuesta en frecuencia 20 Hz to 20 kHz...
  • Página 43 TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT Danger d’électrocution ! Ne pas ouvrir.
  • Página 44 Ne pas placer des sources de flammes nues telles que des bougies sur l’appareil. Ne pas positionner d’équipement électronique ou de jouets sur l’appareil. De tels articles pour causer un endommagement et/ou des blessures personnelles. Ne pas installer à côté de toutes sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres chauffants, les poêles ou les autres appareils (y compris amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Página 45 COMPOSANTS COMPOSANTS Unité principale Bloc principal A. Porte du tiroir A. Porte du tiroir I. Sortie OPTICAL H. Bouton B. Bouton B. Voyant d'alimentation J. Sortie S-Video I. R, L sortie audio C. Écran C. Capteur Infrarouge K. Sortie Video J.
  • Página 46: Configuration Du Système

    AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS • Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
  • Página 47: Page De Configuration Audio

    • Langue OSD Sélectionnez Langue OSD dans SETUP MENU puis confi rmez avec le bouton ENTER. Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur le bouton ENTER pour confi rmer. • Sous-titres pour sourds et malentendants Les sous-titres pour sourds et malentendants sont des données cachées dans le signal vidéo de certains disques.
  • Página 48 PAGE DE CONFIGURATION DES PRÉFÉRENCES : Sélectionnez PREFERENCE SETUP dans SETUP MENU. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément désiré, puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. • TYPE DE TV Pour sélectionner le système de couleurs adapté à votre TV lorsque vous utilisez des sources AV : - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 49: On-Screen Information

    PAGE DE CONFIGURATION DU MOT DE PASSE Sélectionnez PASSWORD SETUP dans SETUP MENU. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément voulu puis appuyez sur ENTER pour confi rmer. • MODE MOT DE PASSE Vous pouvez ici activer ou désactiver le mode mot de passe. Note : Si le mode mot de passe est désactivé, alors le contrôle de niveau parental ne demandera pas de mot de passe.
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    Lecture MP3/JPEG/MPEG4 pour choisir le répertoire racine, puis appuyez sur le bouton ENTER pour Appuyez sur le bouton entrer dans le sous-répertoire. pour choisir la piste désirée et ensuite appuyez sur le bouton ENTER ou Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de la musique ou du fi lm. Repeat Pour passer diff érents modes de répétition de lecture.
  • Página 51: Dépannage

    DÉPANNAGE En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution Vous n’avez ni • Alimentation interrompue • Assurez-vous que le bouton d’alimentation est allumé. image ni son • Assurez-vous que la sortie d’alimentation fonctionne.
  • Página 52: Sortie Audio

    SPÉCIFICATION FONCTIONS D’AFFICHAGE Norme vidéo NTSC/PAL Compatibilité Disques MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW SORTIE VIDEO Sortie vidéo 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, polarité négative SORTIE AUDIO Niveau sortie Audio 2 V rms -1/+0.2 Réponse en fréquence 20 Hz à...
  • Página 53 GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL. Áramütés veszély! Ne nyissa ki! VIGYÁZAT: Az áramütés veszélyének megelőzése érdekében ne szerelje le a borítást (vagy a hátlapot).
  • Página 54 Ne fejtsen ki túlzott erőt az első vagy felső oldalára, mivel azzal véglegesen feldöntheti a készüléket. Ne tolja el vagy mozgassa a készüléket, ha áram alatt áll. ÓVATOSAN: Robbanásveszély, ha az akkumulátorokat helytelenül teszi be. Csak azonos vagy egyenértékű típussal cserélje ki. Ne keverje össze a használt és új akkumulátorokat. Az akkumulátorokat helyesen, a készüléken jelzett + és - jelek szerint szerelje be.
  • Página 55 A KÉSZüLÉK RÉSZEI COMPONENTS Főegység Főegység A. A készülék részei A. Tálcanyílás I. OPTICAL kimenet gomb B. Tápellátás jelzőlámpája gomb J. S-Video kimenet I. R, L audiokimenet C. Kijelző C. Infravörös érzékelő K. Videokimenet J. Videokimenet D. Érzékelő D. USB-port L.
  • Página 56: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja az eredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha bármilyen kérdése van a hulladékkezeléssel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal.
  • Página 57 • OSD nyelv Válassza ki az OSD nyelv elemet a SETUP MENU alatt, és erősítse meg az ENTER gombbal. gombot a kívánt nyelv kiválasztásához. Nyomja meg az ENTER gombot a Nyomja meg a vagy megerősítéshez. • Zárt feliratok A zárt feliratok olyan adatok, melyek egyes lemezek videojelében el vannak rejtve. Megjegyzés: Mielőtt kiválasztaná...
  • Página 58: Preferencia Beállítás Oldal

    PREFERENCIA BEÁLLÍTÁS OLDAL Válassza ki a PREFERENCE SETUP elemet a SETUP MENU alatt. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez. • TV TÍPUS Az AV kimenetek esetén a TV-nek megfelelő színrendszer kiválasztása: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 59 JELSZÓ BEÁLLÍTÁS OLDAL Válassza ki a PASSWORD SETUP elemet a SETUP MENU alatt. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez. • JELSZÓ MÓD Itt be-/kikapcsolhatja a jelszó módot. Megjegyzés: Ha a Jelszó mód ki van kapcsolva, a szülői felügyelet szint módosítása nem igényel jelszót.
  • Página 60: Tisztítás És Karbantartás

    MP3/JPEG/MPEG4 lejátszás gombot a gyökérkönyvtár kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER Nyomja meg a vagy gombot az alkönyvtárba való lépéshez. gombot a kívánt szám kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER vagy a Nyomja meg a vagy gombot a zene vagy fi lm lejátszásának megkezdéséhez. Ismétlés Vált a különböző...
  • Página 61 HIBAELHÁRÍTÁS Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következő táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Hiba Lehetséges okok Megoldás Nincs kép vagy • M egszakadt a tápellátás • G yőződjön meg róla, hogy a lejátszó be van kapcsolva. hang • G yőződjön meg róla, hogy a tápkábel működik.
  • Página 62 MŰSZAKI ADATOK KIJELZŐ JELLEMZŐI Video standard NTSC/PAL Lemez kompatibilitás MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VIDEÓ KIMENET Videó kimenet 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negatív polaritás AUDIO KIMENET Audió kimenet szint 2 V rms -1/+0.2 Frekvencia-átvitel 20 Hz - 20 kHz Hang-zaj arány >...
  • Página 63 CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Rischio di scosse elettriche! Non aprire ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o retro). Non ci sono all’interno parti utilizzabili dall’utente.
  • Página 64: Uso Previsto

    Non deporre alcun dispositivo elettronico o giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti potrebbero cadere dall’alto e creare dei danni e/o delle lesioni a persone. Non installare nei pressi di fonti di calore come radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri dispositivi (amplificatori inclusi) che producono calore. Non applicare troppa forza sulla parte frontale o in alto, dato che ciò...
  • Página 65: Unità Principale

    COMPONENTI COMPONENTI Unità principale Unità principale A. Porta mobile A. Sportello del vassoio I. OPTICAL uscita H. Pulsante B. Tasto B. Indicatore di alimentazione J. Riproduzione S-video I. Uscita audio R, L C. Display C. Sensore a infrarossi K. Riproduzione video J.
  • Página 66: Prima Messa In Funzione

    PRIMA MESSA IN FUNZIONE • Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifi uti.
  • Página 67 • Lingua OSD Selezionare la lingua OSD nei tasti SETUP MENU e confermare con il tasto ENTER. Premere i tasti per selezionare la lingua desiderata. language. Premere il tasto ENTER per confermare. • Sottotitoli nascosti I sottotitoli nascosti sono dei dati non visibili dal segnale video di alcuni dischi. Nota: Prima di selezionare questa funzione, assicurati che il disco contenga le informazioni dei sottotitoli nascosti e che il tuo TV abbia anche questa funzione.
  • Página 68: Impostazioni Automatiche

    PAGINA PREFERITA DI IMPOSTAZIONE Selezionare IMPOSTAZIONE PREFERITA in SETUP MENU. Premere i tasti per selezionare l’unità desiderata, quindi premere il tasto ENTER per confermare. • TIPOLOGIA DI TELEVISORE Selezionare il sistema di colori che corrisponde al tuo televisore quando AV è in riproduzione: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 69: On-Screen Information

    PAGINA DI IMPOSTAZIONE DEL PASSWORD Selezionare PASSWORD SETUP nel MENU’ IMPOSTAZIONI Premere i tasti per selezionare l’unità desiderata, quindi premere il tasto ENTER per confermare. • MODALITA’ DI PASSWORD Qui si può attivare o disattivare la modalità password. Nota: Se la modalità password è disattivata, il cambio del livello parentale non richiederà la password.
  • Página 70: Pulizia E Cura

    Riproduzione MP3/JPEG/MPEG4 per scegliere la cartella principale e quindi premere il pulsante ENTER per Premere il pulsante accedere alla sottocartella. per scegliere la traccia desiderata e quindi premere il pulsante ENTER o Premere il pulsante per avviare la riproduzione della musica o del video. Repeat Per spostarsi tra diverse modalità...
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Nessuna • Interruzione nella • Assicurarsi che il dispositivo sia acceso.
  • Página 72: Uscita Audio

    SPECIFICHE FUNZIONALITÀ DI VISUALIZZAZIONE Standard video NTSC/PAL Compatibilità dischi MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW USCITA VIDEO Uscita video 1.0 V (p-p) / 75 Q, sinc, polarità negativa USCITA AUDIO Livello uscita audio 2 V rms -1/+0.2 Risposta in frequenza 20 Hz a 20 kHz Rapporto S/N >...
  • Página 73 GEFELICITEERD Bedankt voor uw aankoop van dit ok. product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. Gevaar voor elektrische schok! Niet openen. OPGEPAST: Om het risico op elektrische schok te vermijden, verwijder het deksel (of de achterkant) niet.
  • Página 74: Voorgenomen Gebruik

    Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, ovens of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. Gebruik geen grote kracht op de voorzijde of de bovenzijde; hierdoor kan het apparaat kantelen. Til of verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld. PAS OP: Explosiegevaar wanneer de batterijen incorrect worden geplaatst.
  • Página 75 ONDERDELEN ONDERDELEN Hoofdeenheid Hoofdapparaat A. Lade deksel A. Laadklep I. OPTICAL uitgang toets B. Stroomindicator knop J. S-Video uitgang I. R, L audio-uitgang C. Scherm C. IR-Sensor K. Video uitgang J. Video-uitgang D. Sensor D. USB Poort L. HDMI uitgang K.
  • Página 76: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking. Het is aangeraden om de originele verpakking te bewaren voor opslag. Als u de originele verpakking wenst weg te gooien, dient u dit in overeenkomst met de wettelijke bepalingen te doen. Voor vragen over de correcte wijze van afvalverwerking, kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingscentrum.
  • Página 77 • Schermtaal Kies Schermtaal in het SETUP MENU en bevestig met de ENTER knop. Druk op de knop om de gewenste taal te kiezen. Druk op de ENTER knop om te bevestigen. • Teletext Ondertiteling Teletext ondertiteling zijn gegevens die zijn verborgen in het videosignaal van sommige schijven. Opmerking: Voordat u deze functie kiest, zorg er dan voor dat de schijf teletext ondertiteling gegevens bevat, en dat uw TV dit ook ondersteunt.
  • Página 78 VOORKEURSINSTELLINGEN PAGINA Kies PREFERENCE SETUP in het SETUP MENU. Druk op de knop om het gewenste onderdeel te kiezen, en druk dan op de ENTER knop om te bevestigen. • TV TYPE Selecteer het kleursysteem dat overeenkomt met uw TV t.b.v. de AV uitgang: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 79 WACHTWOORDINSTELLINGEN PAGINA Kies PASSWORD SETUP in het SETUP MENU. Druk op de knop om het gewenste onderdeel te kiezen, en druk dan op de ENTER knop om te bevestigen. • WACHTWOORDMODE U kunt hier de wachtwoordmode in/uitschakelen. Opmerking: Als de wachtwoordmode op uit staat, dan vereist het wijzigen van ouderlijk toezicht geen wachtwoord.
  • Página 80: Reiniging En Onderhoud

    MP3/JPEG/MPEG4 afspelen knop om de hoofdmap te kiezen en druk vervolgens op de ENTER knop om toegang Druk op de te krijgen tot het sub-menu. knop om de gewenste lied te selecteren en druk op de ENTER of Druk op de knop om de muziek of fi lm af te spelen.
  • Página 81: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg de volgende tabel. Als problemen niet kunnen worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met de fabrikant. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Geen beeld of geluid • Onderbroken • Zorg ervoor dat de aan knop is ingeschakeld. stroomvoorziening • Zorg ervoor dat het stopcontact werkt.
  • Página 82: Video Uitgang

    SPECIFICATIE SCHERM KENMERKEN Video standaard NTSC/PAL Discs Compatibiliteit MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VIDEO UITGANG Video uitgang 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negatieve polariteit AUDIO UITGANG Audio uitgangsniveau 2 V rms -1/+0.2 Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz S/N ratio >...
  • Página 83 GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować do przyszłego wglądu. WAżNE INSTRUKCJE DOTYCZąCE BEZPIECZEńSTWA. PRZECZYTAĆ OSTROżNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLąDU. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nie otwierać. UWAGA: Aby zapobiec wystąpieniu niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym nie wolno usuwać...
  • Página 84 Na urządzeniu nie ustawiać źródeł otwartego ognia np. świec. Na urządzeniu nie ustawiać sprzętu elektronicznego ani zabawek. Takie przedmioty mogłyby spaść i spowodować szkody i/lub obrażenia u ludzi. W pobliżu urządzenia nie montować źródeł ciepła takich, jak grzejniki, wloty ciepłego powietrza, piece ani podobnych urządzeń...
  • Página 85 BUDOWA BUDOWA Urządzenie główne Urządzenie główne A. Zamknięcie szufl ady A. Zamknięcie szuflady I. Wyjście OPTICAL H. Przycisk B. Przycisk B. Kontrolka zasilania J. Wyjście S-Video I. Wyjście audio R, L C. Wyświetlacz C. Czujnik IR K. Wyjście wideo J. Wyjście wideo D.
  • Página 86: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UżYCIEM • Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania. Zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania dla późniejszego przechowywania. W celu wyrzucenia oryginalnego opakowania należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisamia dotyczącymi utylizacji. W przypadku pytań dotyczących prawidłowej utylizacji należy zasięgnać porady w miejscowej gminie.
  • Página 87 • OSD Language Wybierz pozycję OSD Language w SETUP MENU i potwierdź za pomocą przycisku ENTER. Naciśnij , aby wybrać żądany język. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. przycisk • Closed Captions Napisy kodowane to dane ukryte w sygnale wideo niektórych płyt. Uwaga: Przed wybraniem tej funkcji należy upewnić...
  • Página 88 PREFERENCE SETUP PAGE Wybierz pozycję PREFERENCE SETUP w SETUP MENU. Naciśnij przycisk , aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. • TV TYPE Wybór systemu kolorów zgodnego z telewizorem podczas odtwarzania z urządzenia AV: - PAL - AUTO - NTSC • AUDIO...
  • Página 89 PASSWORD SETUP PAGE Wybierz pozycję PASSWORD SETUP w SETUP MENU. Naciśnij przycisk aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. • PASSWORD MODE Tutaj można włączyć/wyłączyć tryb hasła. Uwaga: Po wyłączeniu trybu hasła do zmiany poziomu kontroli rodzicielskiej nie będzie wymagane podanie hasła.
  • Página 90: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Odtwarzanie MP3/JPEG/MPEG4 , aby wybrać katalog główny a następnie przycisk ENTER, aby wejść do Nacisnąć przycisk podkatalogu. , aby wybrać żądaną ścieżkę a następnie nacisnąć przycisk ENTER lub Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie muzyki lub fi lmu. Repeat Aby przełączać różne tryby powtarzania odtwarzania. REPEAT FOLDER FOLDER SHUFFLE...
  • Página 91: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli proble- mów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak obrazu lub • Zanik napięcia zasilania • Upewnić się, że przycisk zasilania jest włączony. dźwięku • Upewnić...
  • Página 92 SPECYFIKACJA WŁAŚCIWOŚCI WYŚWIETLACZA Standard video standard NTSC/PAL Kompatybilność płyt MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW WYJŚCIE VIDEO Wyjście video 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, ujemny biegun WYJŚCIE AUDIO Poziom wyjścia audio 2 V rms -1/+0.2 Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz Stosunek S/N >...
  • Página 93 PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. Risco de choque eléctrico! Não abrir. CUIDADO: Para se prevenir o risco de choque eléctrico, não retirar a cobertura (ou parte de trás). Não existem peças no interior que possam ser sujeitas a manutenção pelo utilizador.
  • Página 94 Não coloque nenhum equipamento electrónico ou brinquedos sobre o aparelho. Tais objectos podem cair e causar danos no aparelho e/ou lesões corporais. Não instale nas proximidades de fontes de calor tais como radiadores, calefação, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores), que produzam calor. Não aplique força excessiva sobre o lado anterior ou superior do aparelho, visto que isso pode acabar por fazê-lo virar.
  • Página 95 COMPONENTES COMPONENTES Unidade Principal Unidade principal A. Porta do tabuleiro A. Tampa da bandeja I. Saída OPTICAL H. Botão B. Botão B. Indicador de alimentação J. Saída S-Vídeo I. Saída de áudio R e L C. Ecrã C. Sensor de IV K.
  • Página 96: Antes De Utilizar Pela Primeira Vez

    ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ • Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
  • Página 97 • Idioma OSD Selecione o Idioma OSD no MENU SETUP e confi rme com o botão ENTER. Prima o botão para selecionar um idioma pretendido. Prima o botão ENTER para confi rmar. • Legendas Fechadas As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Nota: Antes de selecionar esta função, por favor, certifi que-se de que o disco contém informações de legendas fechadas e que a defi nição da sua TV também possui esta função.
  • Página 98: Menu Disco

    PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DAS PREFERÊNCIAS Selecione PREFERENCE SETUP no MENU SETUP. Prima o botão para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confi rmar. • TIPO DE TV Seleção do sistema de cores que corresponde à sua TV quando existem saídas AV: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 99 PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DA PALAVRA-PASSE Selecione PASSWORD SETUP no MENU SETUP. Prima o botão para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confi rmar. • MODO DE PALAVRA-PASSE Aqui, é possível defi nir a ligação/desligamento do modo de palavra-passe. Nota: Se o modo de Palavra-passe estiver defi nido como desligado, a alteração do nível parental não verifi cará...
  • Página 100: Limpeza E Cuidados

    Reprodução MP3/JPEG/MPEG4 para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para Pressione o botão entrar no subdiretório. para escolher a faixa desejada e pressione o botão ENTER ou Pressione o botão para iniciar a reprodução da música ou fi lme. Repetir Para alternar para modo diferente de repetição.
  • Página 101: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução Sem imagem ou • Fonte de alimentação • Verifi que se o botão de energia está ligado. interrompida • Verifi que se a tomada de energia está...
  • Página 102 ESPECIFICAÇÃO CARACTERÍSTICAS DE EXIBIÇÃO Video padrão NTSC/PAL Compatibilidade de discos MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW SAÌDA DE VIDEO Saída de Video 1.0 V (p-p) / 75 Q, polaridade de sincronização negativa SAÍDA DE AUDIO Nível de saída áudio 2 V rms -1/+0.2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 103 ПОЗДРАВЛЯЕМ! Благодарим вас за приобретение изделия ok.! Внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем. ВАжныЕ инСТРУКции ПО бЕЗОПАСнОСТи. ВниМАТЕЛЬнО ПРОЧиТАЙТЕ и СОХРАниТЕ ДЛЯ иСПОЛЬЗОВАниЯ В бУДУЩЕМ. Опасность удара электрическим током! Не открывать. ПРЕДУПРЕжДЕниЕ: Во избежание опасности удара током не следует снимать крышку (или заднюю...
  • Página 104: Использование По Назначению

    Не закрывать вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т.п., поскольку это препятствует вентиляции. Не засовывать в устройство посторонних предметов. Не ставьте на прибор источники открытого пламени, например, горящие свечи. Не ставьте на него электронных приборов и игрушек. При случайном падении последние могут...
  • Página 105 КОМПОнЕнТы КОМПОнЕнТы Основное Устройство Главное устройство A. Дверца лотка A. Крышка лотка I. ОПТИЧЕСКИЙ выход H. Кнопка B. Кнопка B. Индикатор питания J. Выход стереовидео I. Аудиовыходы R, L C. Дисплей C. ИК-датчик K. Видеовыход J. Видеовыход D. Датчик D. Порт USB L.
  • Página 106: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВыМ иСПОЛЬЗОВАниЕМ • Аккуратно извлеките изделие и принадлежности из оригинальной упаковки. Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку. Утилизацию оригинальной упаковки необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством. По вопросам относительно правильной утилизации упаковки обратитесь в местный центр управления отходами. • Проверьте комплектность поставки оборудования и убедитесь в отсутствии повреждений. В случае...
  • Página 107 • Язык меню Выберете язык меню в SETUP MENU и подтвердите выбор кнопкой ENTER. Нажимайте кнопку , чтобы выбрать желательный язык. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор. или • Скрытые титры Скрытые титры представляют собой данные, скрытые в видеосигналах некоторых дисков. Примечание: Прежде...
  • Página 108: Родительский Контроль

    СТРАницА нАСТРОЙКи ПАРАМЕТРОВ Выберете настройку параметров в SETUP MENU. Нажимайте кнопку или , чтобы выбрать желательный параметр, затем нажмите кнопку ENTER , чтобы подтвердить выбор. • ТиП ТВ Выбор языка для аудио (если есть выбор). - PAL - AUTO - NTSC • АУДиО...
  • Página 109 СТРАницА УСТАнОВКи ПАРОЛЯ Выбрать PASSWORD SETUP в SETUP MENU. Нажимайте кнопку или , чтобы выбрать желательный параметр, затем нажмите кнопку ENTER , чтобы подтвердить выбор. • РЕжиМ ПАРОЛЯ Здесь вы можете включить / выключить режим пароля. Примечание: Если режим пароля установлен в выключенное положение, изменение уровня...
  • Página 110: Чистка И Уход

    Воспроизведение MP3/JPEG/MPEG4 для выбора корневого каталога, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы Нажмите кнопку или войти в подкаталог. , чтобы выбрать нужный трек, затем нажмите кнопку ENTER или Нажмите кнопку или для запуска воспроизведения музыки или фильма. Повтор Выбор различных режимов повтора воспроизведения. REPEAT FOLDER FOLDER SHUFFLE...
  • Página 111: Устранение Неисправностей

    УСТРАнЕниЕ нЕиСПРАВнОСТЕЙ Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуйтесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение Отсутствие • Перерыв в подаче • Убедитесь, что кнопка включения питания нажата. изображения...
  • Página 112: Потребляемая Мощность

    ТЕХниЧЕСКиЕ ХАРАКТЕРиСТиКи ПАРАМЕТРы ЭКРАнА Стандарт видео NTSC/PAL Совместимость с дисками MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW ВиДЕО-ВыХОД Видео-выход 1.0 V (p-p) / 75 Q, синх., отрицательная полярность АУДиО-ВыХОД Выходной уровень звук. сигнала 2 V rms -1/+0.2 Диапазон частот 20 Гц...
  • Página 113 GRATTIS Tack för ditt köp av denna ok.-produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. Risk för elektriska stötar! Öppna inte. VARNING: Ta inte bort skyddet (eller baksidan), för att förhindra risken för elektriska stötar. Det finns inga, för användaren, reparabla delar inne i den.
  • Página 114 Byt inte eller flytta apparaten medan den ar paslagen. VARNING: Risk for explosion om batterierna satts i felaktigt. Byt endast ut mot samma eller likvardig typ. Blanda inte nya och gamla batterier. Satt i batterierna ratt med + och – riktade enligt markningen pa apparaten. Ta ut batterierna nar du inte anvander apparaten under en langre tidsperiod.
  • Página 115 KOMPONENTER KOMPONENTER Huvudenhet Huvudenhet A. Lucka för skivfack A. Lucka skivtallrik I. OPTICAL-utgång knapp B. Strömindikator -knapp J. S-Videoutgång I. R, L ljudutmatning C. Display C. IR-Sensor K. Videoutgång J. Videoutmatning D. Sensor D. USB-uttag L. HDMI-utgång K. HDMI-utmatning E. USB-port knapp M.
  • Página 116: Innan Första Användning

    INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING • Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen. Du rekommenderas att behålla originalförpackningen för framtida förvaring. Om du vill slänga originalförpackningen måste du iaktta gällande bestämmelser. Om du har några frågor om återvinningen kan du kontakta din lokala återvinningscentral.
  • Página 117 • Skärmspråk Välj OSD Language i SETUP MENU och bekräfta med ENTER-knappen. Tryck på knappen eller för att välja önskat språk. Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. • Closed Captions (undertexter) Closed captions är data som är dold i videosignalen på vissa skivor. Notera: Innan du väljer denna funktion, se till att skivan innehåller closed captions-information och att din tv också...
  • Página 118 INSTÄLLNINGSSIDA Välj PREFERENCE SETUP i SETUP MENU. Tryck på knappen eller för att välja önskat alternativ, och tryck sedan på ENTER-knappen för att bekräfta. • TV TYPE (TV-typ) Välj det färgsystem som motsvarar din tv för AV-utmatning: - PAL - AUTO - NTSC • AUDIO Välj ett språk för ljudet (om tillgängligt).
  • Página 119 LÖSENORDINSTÄLLNINGSSIDA Välj PASSWORD SETUP i SETUP MENU. Tryck på knappen eller för att välja önskat alternativ, och tryck sedan på ENTER-knappen för att bekräfta. • PASSWORD MODE (lösenordsläge) Här kan du slå på/av lösenordsläget. Notera: Om lösenordesläget är inställt på avstängt kontrolleras inte lösenordet när barnlåsnivån ändras.
  • Página 120: Rengöring Och Skötsel

    MP3/JPEG/MPEG4 uppspelning knappen för att välja rotkatalog och tryck därefter på ENTER knappen för att gå in i Tryck på eller underkatalogen. knappen för att välja önskat spår och tryck sedan på ENTER eller Tryck på eller knappen för att starta musik- eller fi lmuppspelning.
  • Página 121 FELSÖKNING Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Ingen bild eller ljud • Strömavbrott • Kontrollera att elkontakten är på. • Kontrollera att utgående ström fungerar. • Kontrollera att elkabeln inte är skadad.
  • Página 122 SPECIFIKATION DISPLAYFUNKTIONER Videostandard NTSC/PAL Skivor kompatibilitet MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VIDEO UT Video ut 1.0 V (p-p) / 75 Q, synk. negativ polaritet LJUD UT Ljud utgående nivå 2 V rms -1/+0.2 Frekvenssvar 20 Hz till 20 kHz S/N förhållande >...
  • Página 123 TEBRİKLER Bu ok. ürününü satın aldığınız ç n teşekkür eder z. Lütfen bu kılavuzu d kkatl ce okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla muhafaza ed n. ÖNEMLİ GüVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURU AMACIYLA MUHAFAZA EDİN. Elektrik çarpma tehlikesi! Açmayın. DİKKAT: Elektr k çarpma tehl kes n önlemek ç...
  • Página 124: Kullanim Amaci

    DİKKAT: Yanlış p ller kullanıldığında patlama tehl kes var. Sadece aynı t pten p ller kullanın. Yen ve esk p ller b rl kte kullanmayın. P ller c hazda bel rt ld ğ g b + ve – şaretler ne d kkat ederek g b duzgun yerleşt r n. C haz uzun sure kullanılmayacaksa p ller cıkarın.
  • Página 125 PARÇALAR PARÇALAR Ana girdi Ana ünite A. Sürücü g r ş A. Tabla kapağı I. OPTICAL çıkış düğmes B. Güç gösterges düğmes J. S-V deo çıkışı I. R, L ses çıkışı C. Ekran C. Kızılötes Sensör K. V deo çıkışı J.
  • Página 126: İlk Kullanimdan Önce

    İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Ürünü ve aksesuarı d kkatl ce or j nal ambalajdan çıkarın. Daha sonra kullanmak üzere or j nal ambalajın saklanması öner l r. Or j nal ambalajı tasf ye etmek st yorsanız bunu geçerl yasal düzenlemelere göre yapın. Doğru tasf yeyle lg l sorularınız varsa beled yen ze danışın. • Ambalaj çer ğ...
  • Página 127 • OSD Dilii SETUP MENU 'de OSD D l n seç n ve ENTER düğmes yle onaylayın. İstenen d l seçmek ç n ya da düğmes ne basın. Onaylamak ç n ENTER düğmes ne basın. • Alt Yazılar (İşitme engelliler için) Alt yazılar bazı...
  • Página 128 TERCİH AYAR SAYFASI SETUP MENU'de PREFERENCE SETUP 'nı seç n. İstenen öğey seçmek ç n ya da düğmes ne basın ve ardından onaylamak ç n ENTER düğmes ne basın. • TV TİPİ AV çıkışlarına göre TV'n ze karşılık gelen renk s stemler n seç n: - PAL - AUTO - NTSC...
  • Página 129 PAROLA AYAR SAYFASI SETUP MENUDE PASSWORD SETUP seçeneğ n seç n. İstenen öğey seçmek ç n ya da düğmes ne basın ve ardından onaylamak ç n ENTER düğmes ne basın. • PAROLA MODU Burada parola modunu açık/kapalı olarak ayarlayab l rs n z. Not: Parola modunun kapalı...
  • Página 130: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    MP3/JPEG/MPEG4 oynatma düğmes ne basın ve alt d z ne g rmek ç n Tamam düğmes ne basın. Kök d z n n seçmek ç n veya ve Tamam düğmes ne basın ya da müz k ya da f lm dosyası İstenen parçayı...
  • Página 131: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Çalışma sırasında herhang b r sorun olursa, lütfen aşağıdak tabloya bakın. Sorunlar Çözüm altında bel rt len şek lde çözülem yorsa, lütfen üret c s ne başvurun. Sorun Olası nedenler Çözüm Res m veya ses • Kes nt ye uğramış • Güç...
  • Página 132 SPESİFİKASYON GÖRüNTü ÖZELLİKLERİ V deo standardı NTSC/PAL D skler n Uygunluğu MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW VİDEO ÇIKIŞI V deo çıkışı 1.0 V (p-p) / 75 Q, senkron, negat f polar tel SES ÇIKIŞI Ses çıkışı sev yes 2 V rms -1/+0.2 Frekans yanıtı...

Tabla de contenido