Página 63
Size - A5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. • ¡Riesgo de descarga eléctrica! No abrir. • PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que puedan ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personal cualificado. • Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamien- to doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede. • La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. • El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presen- cia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. • Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión indicada en el aparato corresponda con la tensión de red local. • La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión.
Página 64
Size - A5 • No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. • Para aparatos que se suministren con poste de sujeción se debe asegurar que el aparato quede bien apretado al poste. Un apriete inadecuado podrá hacer que el aparato sea inseguro. • Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar. • No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. • No colocar sobre el aparato cualquier cosa con llamas como velas. • No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos po- drían caer y dañar el aparato o causar lesiones. • No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. • No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última ins- tancia volcar el aparato. • No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido. • No tocar, empujar o frotar la pantalla con ningún objeto afilado. • Con los cambios de temperatura se podría generar condensación. La condensación puede dañar la pantalla y componentes eléctricos. Una vez pasada la condensación, aparecerán puntos o manchas en la pantalla. • PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas nuevas y usadas. • Colocar las pilas correctamente con + y - alineados según se indica en el aparato. • Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo largo.
Size - A5 Size - A5 FELICIDADES Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. . Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. FINALIDAD DE USO Este dispositivo está diseñado para la reproducción de señales de audio y vídeo. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto. COMPONENTES Mando a distancia OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 65 27/5/13 1:53 PM...
Size - A5 Size - A5 Mando a distancia 1. Botón 13. Botón USB/CARD Encienda el reproductor de DVD entre Encender para leer USB/CARD. 14. Botón DISPLAY Encendido y modo Standby. 2. Botón ZOOM/MENU Durante la reproducción, pulse Acercar o alejar la imagen /menu abierto. repetidamente para mostrar el tiempo 3. Botón AUDIO/ANGLE de reproducción transcurrido, idiomas, Pulse para cambiar el modo de audio etc, dependiendo del disco insertado. 15. Botón VOL - / vista desde 2 ángulos diferentes. 4. Botón SUBTITLE/TITLE Disminuye el volúmen.
Size - A5 Size - A5 IINSTALACIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA Abra la tapa de las Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). baterías en la parte trasera Asegúrese de que las del mando a distancia. polaridades + y - de las pilas coincidan con las marcas del interior del compartimento. Cierre la tapa. CONECTAR AL TELEVISOR PRECAUCIÓN Desconecte el cable de alimentación AC antes de conectar cualquier producto. Conectar vía cable HDMI Conecte el reproductor de DVD al televisor mediante un cable HDMI. Conectar vía cable SCART Conecte reproductor de DVD al televisor a través de un cable SCART.
Size - A5 Size - A5 CONECTAR A UN AMPLIFICADOR DIGITAL Conectar vía cable 5.1 CH Conecte el FR del reproductor de DVD y el conector FL a la toma de entrada de audio del amplificador digital. CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 69 27/5/13 1:53 PM...
Size - A5 Size - A5 OPERACIONES BÁSICAS DE LAS LLAVES DE CONTROL Encienda el reproductor de DVD Pulse el botón de la unidad principal o del mando a distancia. Abra la bandeja Pulse el botón de la unidad principal o del mando a distancia. Ajuste el volumen Pulse el botón VOL+/VOL- del mando a distancia. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 70 27/5/13 1:53 PM...
Size - A5 Size - A5 Configuración del sistema Pulse el botón SETUP del mando a distancia. Se visualizará SETUP MENU. Después de acceder al SETUP MENU, pulse el botón o para seleccionar el elemento deseado, luego pulse el botón de OK para confirmar. Pulse el botón para volver al menú del nivel superior. Para salir de la configuración, pulse nuevamente el botón SETUP. En el menú de configuración, puede elegir cualquiera de las siguientes opciones que desee. Configuración del idioma Seleccione el idioma en el SETUP MENU. Pulse el botón o para seleccionar el elemento deseado, luego pulse el botón OK para confirmar. OSD Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma del menú Language OSD language ✔ English ✔ English de configuración y visualización de pantalla. Subtitle Deutsch Français Video MPEG4 subtitle Deutsch Audio...
Size - A5 Size - A5 Audio Seleccione las opciones incorporadas de doblaje de Language OSD language : English idioma del disco. Subtitle : English Video MPEG4 subtitle : Central European Audio ✔ English Audio DVD menu : English French German Rating Italian Spanish Misc DVD Menu Esta opción da acceso a las opciones del menú de Language OSD language : English...
Size - A5 Size - A5 Salida de video Seleccione el formato de salida de vídeo deseado. Language Aspect Ratio : 4:3 Pan Scan TV System : PAL Video Video out Composite HD Resolution Audio ✔ HD Rating Misc Resolución HD Después de configurar la salida de vídeo a la salida HD, Language Aspect Ratio : 4:3 Pan Scan usted puede elegir la resolución de la salida HDMI.
Size - A5 Size - A5 Configuración de audio Seleccione Audio en el menú de configuración. Pulse el botón o para seleccionar el elemento deseado y pulse el botón OK para confirmar. Salida analógica Salida analógica de 5.1CH o 2CH (seleccionar abajo mix) Language Analog output 5.1CH salida de audio. Digital output : PCM ✔ 2CH Video Down sampling : off Audio Rating Misc Salida digital Ajuste la salida de audio en los puertos coaxiales para que Language Analog output : 2CH funcione en armonía con el equipo de audio (por ejemplo, Digital output...
Size - A5 Size - A5 Configuración de Rating Seleccione Rating en el menú de configuración. Pulse el botón o para seleccionar el elemento deseado, después pulse el botón OK para confirmar. Control parental Ajuste la función de control parental del reproductor. Language Parental control : 8. Adult Set Password Video Enter Password Nota Audio Se necesita la contraseña antes de establecer el control parental. Rating Misc Establecer una contraseña Introduzca cuatro dígitos (contraseña), luego presione el Language Parental control : 8.
Página 76
Size - A5 Size - A5 Reproducción de DVD Abra la bandeja del disco e inserte un DVD. El menú de reproducción de DVD aparece. OPEN/CLOSE Pulse para extraer el CD/DVD. (ABRIR/CERRAR) STOP Para detener la reproducción temporalmente, pulse una vez. Para detener la reproducción completamente, pulse dos veces. PLAY/PAUSE Para pausar la reproducción temporalmente, pulse una vez. (REPRODUCIR/ Para reanudar, pulse de nuevo. PAUSA) SKIP FORWARD/ Durante la reproducción, pulse para pasar al siguiente BACKWARD capítulo o para pasar al capítulo anterior. (SALTAR HACIA ADELANTE/ATRÁS) SEARCH Durante la reproducción, pulse para avanzar rápido en el FORWARD/ capítulo actual o para rebobinar el capítulo actual. BACKWARD (BUSCAR HACIA ADELANTE/ATRÁS)
Size - A5 Size - A5 Reproducción MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Pulse el botón o para seleccionar el directorio raíz Stop y luego presione el botón OK para entrar en el sub- 00:00:13 /Hello! Solitude directorio. 89’-----[Disc Filter 89’-----[Disc Repeat : Off Alan Tam Remix Mode : Normal ALAN-- Fantasy Hello! Solitude Music Playing Mr Tam ---- My Love Track: Pulse el botón o t para seleccionar la pista que desee y pulse OK o PLAY para comenzar la reproducción de...
Página 78
Size - A5 Size - A5 Filter Permite seleccionar las categorías de archivos que aparecen en la lista del (Filtro) navegado. Repeat Para cambiar diferentes modos de repetición de reproducción. (Repetir) Mode Selecciona diferentes modos de reproducción tales como: (Modo) Normal (Normal) Modo de reproducción aleatoria se cancela. Shuffle Modo de orden aleatorio activado. Cuando la (Aleatoria) reproducción llega al final del actual capítulo / pista, la reproducción salta a un capítulo/pista al azar. Cuando llega al final de cada capítulo / pista, otro capítulo/ pista se reproducirá al azar, hasta que todas las pistas / capítulos se hayan reproducido o el modo de reproducción aleatoria se cancela cambiando a una opción de modo diferente. Music Intro En este modo, la música se reproducirá 10 segundos y (Música de luego saltará a la próxima pista. introducción) Edit Mode Para activar el modo de reproducción programada. Cuando (Modo de se selecciona el modo, pulse el botón para directorio y edición) pulse OK para seleccionar la pista deseada y pulse Add to...
Size - A5 Size - A5 Reproducción de PICTURE CD PICTURE CD Pulse el botón o para elegir el directorio raíz y luego Stop presione el botón OK para entrar en el sub-directorio. /Standard from S Standard from S Filter Repeat : Off Mode : Normal JPEG Preview Reproducción de imágenes 1. Pulse el botón o para elegir la imagen deseada. 2. Luego pulse el botón OK o PLAY para mostrar la imagen en la pantalla. Si desea volver al menú anterior, pulse el botón o para elegir y pulse el botón OK Rotación de imagen...
Página 80
Size - A5 Size - A5 Lector de tarjeta 3 en 1 SD/MMC/MS Inserte una tarjeta de memoria (SD, MMC, MS) para reproducir la música mp3 o películas MPEG4 y JPEG. Solo admite tarjeta SD de hasta 2 GB. Nota Todas las funciones son las mismas que para la reproducción de un disco. El reproductor debe estar en el modo NOT disc playing. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 80 27/5/13 1:53 PM...
Size - A5 Size - A5 LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte el reproductor de DVD antes de limpiarlo. • Limpie el reproductor de DVD con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el reproductor de DVD. • Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato gotas de agua tan inmediatamente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Posibles causas y lo que debe hacer No hay • Asegúrese que está encendido. imagen o • Asegúrese que el enchufe funciona.. sonido • Asegúrese que el cable no esté dañado. • Asegúrese que el enchufe esté conectado correctamente. Hay imagen • Asegúrese que los conectores de audio están conectados de pero no manera segura.
Size - A5 Size - A5 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Estándar de vídeo NTSC/PAL Compatibilidad de discos MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW SALIDA DE VIDEO Salida de vídeo 1.0 V(p-p) / 75 Q, sync, negative polarity SALIDA DE AUDIO Nivel de salida de audio 2Vrms -1/+0.2 Respuesta en frecuencia 20 Hz to 20 kHz Relación señal/ruido > 90 dB Distorsión armónica total < 0.025 % REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN Potencia de entrada 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía 15 W CONEXIONES Entrada Ranura para tarjetas de memoria (SD/MMC/MS) Salida...