Conformité Du Produit - Dea OLI 600 Instrucciones De Uso

Operador oleodinámico para puertas con hoja batiente
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Notice d'emploi et avertissements
OLI 600
Opérateur hydraulique pour portails battants
Notice d'emploi et avertissements
INDEX
Déclaration du fabricant ................................1
INTRODUCTION ...........................................14
1 CONFORMITÉ DU PRODUIT ...........................14
2 RÉCAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS CON-
CERNANT LES RISQUES RÉSIDUELS LATENTS 14
3 MODÈLES ET CONTENU DE L'EMBALLAGE .....15
4 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ...........15
4.1
Description du produit .........................15
4.2
Données techniques ............................15
4.3
Récapitulatif des indications
concernant le label ce .........................15
4.4 Conditions d'utilisation prévues ..........15
4.5
Instructions pour opérer sans risques .16
4.5.1 Transport – 16
4.5.2 Installation, montage et
démontage – 16
4.5.3 Mise en service – 16
4.5.4 Usage et utilisation – 16
4.5.5 Régulation – 16
4.5.6 Maintenance et réparation – 17
4.6
Formation ............................................17
4.7 Contre-indications d'utilisation ...........17
5 LISTE DES PIÈCES QUE VOUS POUVEZ
COMMANDER ................................................17
6 ENSEMBLE COMPLET DE LA FERMETURE .......18
6.1 Niveau minimum de protection
du bord principal .................................18
6.2 Écrasement dans la zone d'ouverture .18
6.3
Impact dans la zone de fermeture
ou d'ouverture .....................................18
Exemple d'installation typique ............32
ANNEXES
- Instructions pour l'utilisateur final
- Conditions de garantie
INTRODUCTION
FINALITÉ DES INSTRUCTIONS
Cettes instructions ont été rédigées par le constructeur et
elles font partie intégrante du produit. Les opérations contenues
s'adressent à des opérateurs qui ont été correctement formés et
reconnus aptes. Nous vous conseillons vivement de lire cettes
instructions et de les garder pour toute exigence future.
14
Les chapitres "2 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RI-
SQUES RÉSIDUELS LATENTS", et "4 INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATION" contiennent les renseignements que DEA Sy-
stem fournit pour que le produit soit toujours conforme aux exi-
gences essentielles de sécurité qui sont prévues dans la Directive
Machines (Directive Européenne 2006/42/CE).
Lisez ces chapitres attentivement, car ils fournissent des
instructions importantes concernant la sécurité de l'installation,
l'utilisation et la maintenance, ainsi que des avertissements im-
portants au sujet des risques résiduels latents qui persistent bien
que l'on ait adopté toutes les dispositions indiquées.
Ce produit est destiné à être incorporé dans des systèmes de
fermeture complets, pour lesquels on applique des références
législatives spécifiques. Le chapitre "6 ENSEMBLE COMPLET DE
LA FERMETURE" fournit certaines indications qui sont utiles pour
O L I 6 0 0
se conformer aux conditions requises et essentielles de sécurité
de certaines typologies de fermetures spéciales.
1 CONFORMITÉ DU PRODUIT
OLI 600 est un produit labellisé CE. La Société DEA System
assure la conformité de ce produit aux Directives Européennes
2006/42/CE (sécurité machines), 2004/108/CE (compatibilité
électromagnétique), 2006/95/CE (appareils électriques à bas-
se tension). DEA System joint la Déclaration du Fabricant aux
présentes instructions (cf. Directive 2006/42/CE Art. 4 alinéa 2).
2 RÉCAPITULATIF DES AVERTISSE-
MENTS CONCERNANT LES
RISQUES RÉSIDUELS LATENTS
Vous devez les lire attentivement. L'inobservation des avertis-
sements suivants peut rendre certaines situations dangereuses.
Et notamment, le constructeur conseille vivement de respecter
l'avertissement "ATTENTION A5" concernant l'importance de
non retirer le joint d'étanchéité dans le dispositif de déverrouil-
lage.
ATTENTION L'utilisation du produit dans des conditions
anormales non prévues par le constructeur peut se révéler
potentiellement dangereuse. Par conséquent, respectez les
conditions prévues dans les présentes instructions.
ATTENTION Vous ne devez absolument pas utiliser ce pro-
duit dans un milieu explosible, ni dans des milieux qui peu-
vent être agressifs et qui peuvent détériorer ses pièces.
ATTENTION L'utilisation de pièces de rechange non indi-
quées par DEA System et/ou un réassemblage incorrect peu-
vent être potentiellement dangereux pour les personnes, les
animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dy-
sfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours
les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions
données pour l'assemblage.
ATTENTION Ne démontez l'opérateur de ses fixations
qu'une fois que vous vous êtes assuré que la pression est
évacuée à l'intérieur de la pompe/du cylindre.
ATTENTION Si vous retirez le joint d'étanchéité OR dans le
dispositif de déverrouillage il pourrait y avoir une infiltration
d'eau dans le réservoir à huile qui peut endommager le pro-
duit et causer des pannes. Assurez-vous qu'il est présent.
ATTENTION Le capot de fermeture du profil qui protège la
tige (voir point 1 sur F1 page 30) a été conçu pour garantir
la sécurité en vue d'éviter l'écrasement des doigts. Vous ne
devez en aucun cas toucher à ce dispositif, par exemple en le
fixant avec des vis. Cela pourrait être dangereux!
ATTENTION Pendant l'opération de régulation, de l'eau
ou d'autres substances pourraient s'infiltrer à l'intérieur du
réservoir à huile. Cela peut être nuisible et provoquer un
dysfonctionnement de la pompe. Faites très attention aux
corps étrangers qui se trouvent aux alentours et repositionnez
le levier de déverrouillage une fois que la régulation a été
réalisée!!
FRANÇAIS
A1
A2
A4
A5
A6
A7

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido