CAPITULO 10,
ADVERTENCIA
La lámpara de deuterio tiene
energía suficiente para dañar
los ojos. No encender nunca el
aparato con el compartimiento
de la lámpara abierto.
CUIDADO
Se requiere usar protección de los
ojos al quitar la armazón de la
lámpara. Las lámparas y los
componentes de la armazón están
calientes, y pueden causar serias
quemaduras. Permita que el
compartimiento de la lámpara se
enfríe por lo menos 30 minutos
antes de tocar los componentes
que contiene.
Seguir las instrucciones que damos a continuación para cambiar la lámpara UV.
Consultar la Figura 11 y la Figura 12 cuando sea necesario.
continuación
WARNING
The deuterium lamp emits sufficient energy to cause eye injury. Never power the
instrument with the lamp compartment open.
ADVERTÊNCIA
A lâmpada de deuterio emite energia suficiente para danificar os olhos. Nunca energize
o aparelho com o compartimento da lâmpada aberto.
ATTENTION
La lampe deutérium émet une énergie suffisante pour provoquer des blessures aux
yeux. Ne jamais mettre l'appareil sous tension avec le compartiment de lampe ouvert.
WARNHINWEIS
Die von der Deuterium-Lampe erzeugte Energie kann zu Augenverletzungen führen.
Das Instrument darf bei geöffnetem Lampenfach auf keinen Fall angeschaltet werden.
CAUTION
When removing the lamp housing eye protection is required. The lamps and lamp
housing components are hot and can cause severe burns. Let the lamp housing
compartment cool for at least 30 minutes before touching the internal components.
ATENÇÃO
Quando remover o suporte da lâmpada, use proteção para os lohos. A lâmpada e
suporte ficam quentes e podem causar severas queimaduras. Deixe esfriar o suporte
pelo menos por 30 minutos antes de tocar nos componentes internos.
PRUDENCE
Le port des lunettes de protection est obligatoire avant de retirer le couvercle du boîtier
de lampe. Les surfaces exposées peuvent causer des brûlures graves. Laisser la lampe
refroidir pendant au moins 30 minutes avant de toucher les composants internes.
VORSICHT
Beim Ausbau des Lampengehäuses ist ein Augenschutz zu tragen. Kontakt kann zu
schweren Verbrennungen führen. Bevor die inneren Komponenten berührt werden
können, muß die Lampe 30 Minuten abkühlen.
Herramientas necesarias:
•
Kit para cambiar la lámpara de deuterio Hach.
•
Destornillador cruciforme (Phillips) número 2.
•
Destornillador plano grande (opcional).
1. Leer todos los mensajes de advertencia y de cuidado que figuran en este
capítulo, en la tapa de plástico del compartimiento de la lámpara y en la caja
de metal de la lámpara.
2. Desconectar el instrumento de la red eléctrica. Voltear el instrumento para que
su panel trasero mire hacia el operador.
Nota: Al penetrar en el compartimiento de la lámpara hay que llevar guantes de algodón
para evitar estropear la óptica del aparato.
105