26
Check the lateral marks on the printer and stand, they
EN
must be aligned.
FR
Vérifiez que les marques latérales sur l'imprimante et le
socle sont alignées.
DE
Überprüfen Sie die seitlichen Markierungen am Drucker
und Ständer. Sie müssen aneinander ausgerichtet sein.
Controllare che i segni laterali sulla stampante e il
IT
piedistallo siano allineati.
ES
Compruebe que las marcas laterales de la impresora y del
soporte estén alineadas.
Verifique as marcas nas laterais da impressora e do
PT
suporte; elas devem estar alinhadas.
Controleer de laterale markeringen op de printer en de
NL
standaard; deze moeten in lijn zijn met elkaar.
27
Note: Each yellow part fits into a hole in the printer.
Remarque : Chaque pièce jaune correspond à un trou
dans l'imprimante.
Hinweis: Jedes gelbe Teil passt genau in eine Aussparung
am Drucker.
Nota: ogni componente giallo corrisponde a un foro della
stampante.
Nota: Cada una de las piezas amarillas encaja en un
orificio de la impresora.
Nota: Cada parte amarela se encaixa em um orifício na
impressora.
Opmerking: Elk gele onderdeel past in een opening in de
printer.
28
Attach the printer to the stand.
Fixez l'imprimante au socle.
Bringen Sie den Druckers am Ständer an.
Collegare la stampante al piedistallo.
Coloque la impresora en el soporte.
Conecte a impressora ao suporte.
Bevestig de printer aan de standaard.
10
29
Locate the 4 black screws
Repérez les 4 vis noires.
Suchen Sie die vier schwarzen Schrauben.
Individuare le 4 viti nere.
Localice los 4 tornillos negros.
Localize os quatro parafusos pretos.
Zoek de 4 zwarte schroeven.