Eléments Et Branchements; Face Avant; Face Arrière; Conseils D'utilisation Et De Sécurité - Monacor PA-24RCD Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
F
éléments et branchements décrits.
B
CH
1 Eléments et branchements

1.1 Face avant

1 Fente dʼinsertion du CD
2 Touche EJECT pour éjecter le CD
3 Port USB pour un support de mémoire USB,
par exemple clé USB
4 Insert pour une carte mémoire SD / SDHC
5 LEDs pour afficher le support audio sélec-
tionné : la LED correspondante clignote pen-
dant la lecture et brille en continue en mode
pause ou stop
6 Affichage
7 Touche AF / REG pour la fonction "fréquences
alternatives" en réception RDS
8 Touche PTY pour sélectionner le type de pro-
gramme en réception RDS
9 Touche BAND
– en mode "Dual", pour passer de lʼutilisation
du lecteur CD / MP3 sur lʼutilisation du tuner
– pour commuter entre les quatre plages de
réception du tuner
10 Touche MENU pour appeler, sur des sup-
ports audio avec fichiers MP3, un menu pour
la sélection de titre (appuyer une fois) ou la
sélection de dossiers (appuyer deux fois)
11 Bouton rotatif VOLUME pour le réglage de
volume et de tonalité (
avec des supports audio avec fichiers MP3
pour sélectionner des titres et dossiers via un
menu (
chapitres 5.4.1 et 5.4.2)
12 Tuner :
Touche station 1
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 1 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
Touche
pour démarrer et interrompre la
lecture
13 Tuner :
Touche station 2
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 2 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
Touche SCAN pour lire les 10 premières se-
condes de chaque titre
14 Tuner :
Touche station 3
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 3 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
Touche RPT pour la répétition dʼun titre
15 Tuner :
Touche station 4
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 4 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
Touche RDM pour la lecture aléatoire
16 Tuner :
Touches stations 5 et 6
Lecteur CD / MP3 :
Touches numériques 5 et 6 pour la saisie du
numéro du titre dans le menu de sélection de
titre
Touches DIR
/
pour la sélection de dos-
siers arrière / avant
17 Touche MODE
Pression plus longue sur la touche
Commutation entre les modes de fonction-
nement "Single" et "Dual" (affichage
12
Brève pression sur la touche
– en mode "Single" pour commuter entre
– en mode "Dual" pour passer de lʼutilisa-
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 7 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
18 Tuner :
Touches TUNE
arrière / avant :
Pour démarrer la recherche automatique de
stations, appuyez brièvement sur la touche
correspondante.
Pour le réglage manuel, maintenez la touche
correspondante enfoncée jusquʼà ce que lʼaf-
fichage indique brièvement
vous pouvez à chaque pression sur la touche
diminuer ou augmenter la fréquence de ré -
ception par palier.
Lecteur CD / MP3 :
Touches numériques 8 et 9 pour la saisie du
numéro du titre dans le menu de sélection de
titre
Touches TRK
arrière / avant (touche enfoncée brièvement)
et pour le retour / lʼavance rapide (touche main-
te nue enfoncée)
19 Touche DISP pour commuter lʼaffichage sur
différentes informations (par exemple heure,
chapitre 5.3) et
type de programme, ID3-tags)
Lecteur CD / MP3 :
Touche numérique 0 pour la saisie du numéro
du titre dans le menu de sélection de titre
20 Touche POWER / STOP pour allumer (touche
enfoncée brièvement) ou éteindre (touche
maintenue enfoncée) lʼappareil
Tuner :
Son désactivé / activé
Lecteur CD / MP3 :
Arrêt de la lecture
1.2 Face arrière
21 Prise secteur pour relier à une prise 230 V~/
50 Hz via le cordon secteur livré
22 Porte fusible
Tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type !
23 Bornes à vis pour relier une alimentation de
secours (24 V )
24 Sortie stéréo TUNER (RCA)
– en mode "Single" :
son coupé
– en mode "Dual" :
signal de sortie du tuner
25 Sorties (TUNER) CD / USB / SD CARD :
1 sortie stéréo (RCA)
1 sortie mono (XLR, sym.)
– en mode "Single" :
signal de sortie du lecteur CD / MP3 (CD,
support USB ou carte mémoire) ou du
tuner
– en mode "Dual" :
signal de sortie du lecteur CD / MP3 (CD,
support USB ou carte mémoire)
26 Branchement antenne pour une antenne FM
ou MW (antenne FM livrée)
DUAL
)
les sources audio :
CD support USB carte mémoire tuner
tion du tuner sur lʼutilisation du lecteur
CD / MP3 et pour commuter entre les
supports audio :
CD support USB carte mémoire
/
pour régler la station
/
pour la sélection de titre
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion Européenne et porte donc le
symbole
.
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais l'intérieur de
l'appareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pou-
vez subir une décharge élec-
trique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections d'eau, dʼune humi-
dité élevée de l'air et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C).
, ensuite,
G
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présentent
des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché, utilisé ou réparé par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Lʼappareil PA-24RCD est la combinaison dʼun
lecteur CD / MP3 et dʼun tuner FM RDS ; il est
idéal pour une utilisation dans des installations
Public Adress, par exemple pour une sonorisa-
tion dʼambiance dans des salles de réception ou
dʼattente. Il est possible de lire des CDs audio
standard, des fichiers MP3* de CDs, des sup-
ports de mémoire USB et des cartes mémoires
SD / SDHC (FAT16 / FAT32, 32 GO max.).
Deux modes de fonctionnement sont possi-
bles : en mode "Single", on peut commuter soit
le signal du lecteur CD / MP3 soit le signal du
tuner sur une sortie commune, en mode "Dual",
les deux signaux sont appliqués sur des sorties
séparées.
Lʼappareil est conçu pour une installation dans
un rack (482 mm/ 19"), il peut également être
posé directement sur une table. Pour le montage
dans un rack, 1 unité (1 U = 44,45 mm) est né-
cessaire.
* Lʼappareil accepte également la lecture de fichiers au
format WMA.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.4410

Tabla de contenido