IMG STAGELINE PMX-202 Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido
F
4 Branchements
Avant de brancher les appareils ou de modifier les
B
branchements existants, éteignez l'amplificateur. Si
CH
les prises jack LINE (14, 16) sont connectées, les
prises XLR (15) ou RCA (17) ne sont pas déconnec-
tées. C'est pourquoi, à chaque canal, un signal doit
être présent à la fois.
4.1 Microphones
Si un micro sans fil est utilisé, le canal 1 est ainsi
réservé. En plus, deux micros filaires peuvent être
branchés aux prises XLR MIC (15) des canaux 2 et
3-4. Si aucun micro sans fil n'est utilisé, un micro
filaire peut être connecté au canal 1. Les micros à
alimentation fantôme (12 V) peuvent fonctionner via
les canaux 1 et 2.
4.2 Appareils audio
On peut relier jusqu'à 5 appareils audio avec sortie
ligne, par exemple lecteur CD, instrument de musi-
que, magnétophone aux prises jack 6,35 :
appareils stéréo : aux prises (16) des canaux 3-4
et 5-6. Si les prises AUX/EXT. EFF RETURN (21)
ne sont pas réservées pour un appareil à effets, on
peut brancher ici un appareil stéréo si aucun réglage
de tonalité n'est nécessaire. Si les prises RCA PLAY
(17) ne sont pas utilisées pour un enregistreur, on
peut y brancher un appareil audio au lieu de le bran-
cher aux prises jack.
appareils mono : utilisez les prises (14) des canaux
1 et 2 et respectivement la prise inférieure R
(MONO) [16] des canaux 3-4 et 5-6.
4.3 Enregistreur
1) Pour des enregistrements audio, reliez l'entrée
d'un enregistreur aux prises RCA TAPE REC. (18).
Le signal master ici est indépendant des régla-
ges MASTER LEVEL (23).
2) Pour une écoute de l'enregistrement, reliez la sor-
tie de l'enregistreur aux prises RCA PLAY (17).
Pour une écoute de l'enregistrement, aucun si-
4 Effettuare i collegamenti
I
Prima di effettuare o modificare i collegamenti
occorre spegnere l'amplificatore. Collegando le
prese jack LINE (14, 16), le prese XLR (15) e RCA
(17) non sono disattivate. Per questo motivo, ad
ogni canale deve essere applicato contemporanea-
mente un solo segnale.
4.1 Microfoni
Se viene usato un radiomicrofono, il canale 1 è
occupato per questo. In più si possono collegare
due microfoni a cavo con le prese XLR MIC (15) dei
canali 2 e 3-4. Se non viene usato nessun radiomi-
crofono, anche al canale 1 si può collegare un mi-
crofono a cavo. I microfoni con alimentazione phan-
tom (12 V) possono essere usati con i canali 1 e 2.
4.2 Apparecchi audio
Alle prese jack 6,3 mm si possono collegare fino a
cinque apparecchi audio con uscita Line, p. es. stru-
menti musicali, lettori CD, registratori a cassette:
Apparecchi stereo con le prese (16) dei canali 3-4
e 5-6. Se le prese AUX/EXT. EFF RETURN (21) non
sono occupate con un'unità per effetti, si può colle-
gare anche qui un apparecchio stereo se non è
richiesta una regolazione dei toni. Se le prese RCA
PLAY (17) non sono richieste per un registratore, si
può collegare qui un apparecchio audio in alterna-
tiva alle prese jack.
Per il collegamento di apparecchi mono usare le
prese (14) dei canali 1 e 2, nonché le prese inferiori
R (MONO) [16] dei canali 3-4 e 5-6.
4.3 Registratore
1) Per le registrazioni audio, collegare l'ingresso di
un registratore con le prese RCA TAPE REC. (18)
dove è presente il segnale delle somme indipen-
dentemente dai regolatori MASTER LEVEL (23).
2) Per ascoltare la registrazione, collegare l'uscita
del registratore con le prese RCA PLAY (17).
Ascoltando la registrazione, alle prese LINE (16)
10
gnal cependant ne doit être présent aux prises
LINE (16) du canal 5-6 (si besoin, éteignez l'ap-
pareil relié à ces prises).
4.4 Appareil à effets
Pour insérer un appareil à effets dans la voie signal
master, reliez l'entrée de l'appareil à effets à la prise
EXT. EFF SEND (19) et la sortie aux prises AUX/
EXT. EFF RETURN (21).
4.5 Pédale
Pour allumer et éteindre l'effet interne d'écho, il est
possible de brancher à la prise EXT. EFF SEND (19)
à la place d'un appareil à effets, une pédale (p. ex.
FS-60A de MONACOR).
4.6 Amplificateur
Si un autre amplificateur est nécessaire pour la
sonorisation, reliez-le aux prises MASTER OUTPUT
(22). Le signal master est présent, indépendamment
des réglages MASTER LEVEL (23).
4.7 Enceintes
Reliez aux prises SPEAKON
®
(28) sur la face arrière
de l'appareil, les haut-parleurs. Mettez les fiches
SPEAKON
®
dans les prises correspondantes et
tournez vers la droite jusqu'à ce qu'elles s'enclen-
chent. Pour les retirer ultérieurement, poussez le
levier de sécurité sur la fiche vers l'arrière et tournez
la fiche vers la gauche.
4.8 Subwoofer
Si besoin, les enceintes reliées peuvent être ren-
forcées, dans la plage des extrêmes graves, par un
subwoofer. Le signal de grave est présent à la prise
SUB OUT (20), dont le niveau est réglé de manière
commune avec le réglage pour les haut-parleurs
principaux via les réglages MASTER LEVEL (23). A
cette prise, reliez un subwoofer actif ou un subwoo-
fer passif via un amplificateur.
del canale 5-6 non deve essere presente nessun
segnale (eventualmente spegnere l'apparecchio
collegato con questo prese).
4.4 Unità per effetti
Per inserire un'unità per effetti nella somma dei se-
gnali, collegare l'ingresso dell'unità per effetti con la
presa EXT. EFF SEND (19) e l'uscita con le prese
AUX/EXT. EFF RETURN (21).
4.5 Interruttore a pedale
Per accendere e spegnere l'effetto eco interno, alla
presa EXT. EFF SEND (19) si può collegare, in alter-
nativa ad un'unità per effetti, un interruttore a pedale
(p. es. FS-60A di MONACOR).
4.6 Amplificatore
Se per la sonorizzazione è richiesto un ulteriore
amplificatore, lo si può collegare con le prese
MASTER OUTPUT (22) dove è presente il segnale
delle somme indipendentemente dai regolatori
MASTER LEVEL (23).
4.7 Casse acustiche
Collegare gli altoparlanti con le prese SPEAKON
(28) sul lato inferiore dell'apparecchio. Inserire i con-
nettori SPEAKON
®
nelle relative prese e girarli a
destra fino allo scatto. Per sfilare i connettori, spin-
gere all'indietro la levetta di arresto posta sul con-
nettore e girare il connettore a sinistra.
4.8 Subwoofer
Se necessario, le casse acustiche collegate pos-
sono essere integrate nei bassi con un subwoofer.
Alla presa SUB OUT (20) è presente il segnale dei
bassi il cui livello viene regolato insieme a quello
delle cassa principali tramite i regolatori MASTER
LEVEL (23). Collegare un subwoofer attivo con que-
sta presa oppure un subwoofer passivo che però
richiede un suo amplificatore.
4.9 Alimentation
Une fois tous les appareils reliés, mettez le cordon
secteur livré dans la prise (26) et reliez l'autre extré-
mité à une prise secteur 230 V~/50 Hz.
5 Fonctionnement
1) Avant la mise sous tension, mettez les poten-
tiomètres MASTER VOLUME (23) sur "0" pour
éviter tout bruit fort lors de l'allumage. Pour le ré-
glage de base, mettez tous les réglages LEVEL
(12), EFF (10), le réglage EFF LEVEL (6) et le
réglage AUX/EXT. EFF LEVEL (4) sur "0" ; tour-
nez tous les réglages PAN (1), BAL (2), TREBLE
(9) et BASS (11) sur la position médiane.
2) Si des micros à alimentation fantôme sont reliés
aux canaux 1 et 2, poussez le sélecteur PHAN-
TOM (8) vers la droite. Si ce n'est pas le cas,
poussez le sélecteur vers la gauche.
Attention ! Si l'alimentation fantôme est
allumée (la LED rouge à côté de l'interrupteur
PHANTOM brille après l'allumage de l'amplifi-
cateur), il ne faut pas brancher aux entrées
micro des canaux 1 et 2 de microphones avec
sortie asymétrique, ils pourraient être endom-
magés.
3) Avec l'interrupteur POWER (24), allumez l'ap-
pareil. La LED de contrôle (7) brille pendant 5
secondes environ en rouge. Pendant ce temps,
les sorties haut-parleurs (28) sont coupées (tem-
porisation d'allumage). Ensuite, la LED brille en
vert.
Si un micro sans fil est utilisé, allumez-le. La
LED rouge RX (13) brille. Si ce n'est pas le cas,
vérifier la batterie du micro ou diminuez la
distance entre l'amplificateur et le micro. La por-
tée est de 30 m environ.
4) Allumez l'ensemble des appareils reliés et
ouvrez un peu les réglages MASTER LEVEL (23)
pour que les réglages suivants soient audibles
via les haut-parleurs reliés.
4.9 Alimentazione
Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, inserire il
cavo rete in dotazione prima nella presa (26) del-
l'apparecchio e quindi in una presa di rete (230 V~/
50 Hz).
5 Funzionamento
1) Prima di accendere, portare tutti i regolatori
MASTER VOLUME (23) sullo "0" per escludere
rumori di commutazione. Per l'impostazione base,
portare tutti i regolatori LEVEL (12), EFF (10) non-
ché i regolatori EFF LEVEL (6) e AUX/EXT. EFF
RETURN (4) sullo "0". Portare tutti i regolatori
PAN (1), BAL (2), TREBLE (9) e BASS (11) in
posizione centrale.
2) Se ai canali 1 e 2 sono collegati dei microfoni con
alimentazione phantom, spostare l'interruttore
PHANTOM (8) a destra. Altrimenti, spostare l'in-
terruttore a sinistra.
Attenzione! Se è stata attivata l'alimentazione
phantom (il LED rosso vicino all'interruttore
PHANTOM si accende dopo l'accensione
dell'amplificatore), agli ingressi per microfono
dei canali 1 e 2 non devono essere collegati dei
microfoni con uscita asimmetrica perché potreb-
®
bero subire dei danni.
3) Accendere
l'apparecchio
POWER (24). La spia di controllo (7) si accende
per 5 secondi ca. di color rosso. In questo lasso
di tempo, le uscite per altoparlanti (28) sono mute
(ritardo dell'accensione). Successivamente, la
spia diventa verde.
Se si usa un radiomicrofono, accenderlo. Si ac-
cende la spia rossa RX (13). Altrimenti controllare
la batteria del microfono o ridurre la distanza fra
apparecchio e microfono. La portata è di 30 m ca.
4) Accendere tutti gli apparecchi collegati e aprire
leggermente i regolatori MASTER LEVEL (23), in
modo da potere ascoltare con gli altoparlanti le
impostazioni successive.
con
l'interruttore
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2120

Tabla de contenido