IMG STAGELINE MPA-202 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MPA-202:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

MIKROFONVORVERSTÄRKER
MICROPHONE PREAMPLIFIER
PREAMPLIFICATEUR MICRO
PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI
MPA-202
Best.-Nr. 32.0710
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MPA-202

  • Página 1 MIKROFONVORVERSTÄRKER MICROPHONE PREAMPLIFIER PREAMPLIFICATEUR MICRO PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI MPA-202 Best.-Nr. 32.0710 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit We wish you much pleasure with Ihrem neuen Gerät von „img Stage your new unit by “ img Stage Line”. Line“. Bitte lesen Sie diese Anleitung Please read these operating instruc- vor dem Betrieb gründlich durch und tions carefully prior to operation and...
  • Página 3 Œ  11 12 Blockschaltbild eines Kanals Block diagram of one channel SUBSONIC LO CUT PHASE OUTPUT FILTER SELECT DRIVER FILTER 15Hz/ 18dB/OCT. – LINE GAIN PEAK LED FINE TUNE INPUT OUTPUT PHANTOM +12V LINE OUTPUT INPUT UNBAL 15V~ POWER SUPPLY Ž...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Fall keine Mikrofone mit asymme- trischem Ausgang angeschlossen sein, da 3 Verwendungsmöglichkeiten diese Mikrofone beschädigt werden kön- Der MPA-202 ist ein zweikanaliger Mikrofonvor- nen. verstärker in Low Noise-Halbleitertechnik für den Einsatz auf der Bühne und im Tonstudio sowie 10 Mikrofoneingang (XLR, servosymmetrisch) im Home recording- und Multimedia-Bereich.
  • Página 5: Gerät Anschließen

    Basswiedergabe im Summensignal trischem Anschluss entsteht. der Signalquellen (Mikrofone) gegeben. Anschluss 6) Nach dem Betrieb den MPA-202 mit der 1) Die Mikrofone an die Eingänge BAL. INPUT Taste POWER ausschalten. Wird er längere (10) an schließen. Die XLR-Buchsen besit- Zeit nicht gebraucht, auch den Steckertrafo zen eine Verriegelung.
  • Página 6: Operating Elements And Connections

    In this case no microphones with unbalanced output must 3 Applications be connected as these microphones may The MPA-202 is a 2-channel microphone pre- be damaged. amplifier in low noise semiconductor technique to be used on stage and in the sound recording...
  • Página 7: Connecting The Unit

    If it lights up for a longer time, turn back the control FINE Switch off the MPA-202 and the units to be con- TUNE or the switch GAIN. nected before the connections are made or changed.
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    être en- dommagés. 3 Possibilités dʼutilisation 10 Entrée micro (XLR, servo-symétrique) Le MPA-202 est un préamplificateur micro 2 ca- 11 Sortie Ligne (RCA, asymétrique) naux, technologie semi conducteurs Low Noise 12 Sortie Ligne (XLR, servo-symétrique) pour une utilisation sur scène, en enregistre- ment studio, tout comme en multimédia et enre-...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    FINE TUNE ou le potentiomètre GAIN 4 Branchements dans lʼautre sens pour diminuer. Eteignez le MPA-202 et les appareils reliés 4) Pour éliminer les signaux perturbateurs des avant dʼeffectuer les branchements ou de modi- fréquences basses, réglez avec le réglage fier les branchements existants.
  • Página 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    3 Possibilità dʼimpiego 10 Ingresso microfono (XLR, servosimmetrico) LʼMPA-202 è un preamplificatore per microfoni 11 Uscita Line (RCA, asimmetrica) a 2 canali con la tecnica di semiconduttori low noise per lʼimpiego sul palcoscenico e nello stu-...
  • Página 11: Collegamento Degli Apparecchi

    XLR dovrebbero essere ponticellati. Il genti (cioè dei microfoni). collegamento servosimmetrico compensa 6) Dopo lʼuso, spegnere lʼ MPA-202 con il tasto al lora automaticamente la perdita di 6 dB del POWER. Se non viene usato per un periodo livello che altrimenti si registra con un colle- prolungato, staccare anche il trasformatore gamento asimmetrico.
  • Página 12: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    XLR-contacten. U zou de 3 Toepassingen microfoons immers kunnen beschadigen. De MPA-202 is een tweekanaals microfoonver- 10 Microfooningang (XLR, servogebalanceerd) sterker met Low Noise halfgeleidertechniek, en 11 Lijnuitgang (Cinch, ongebalanceerd) vindt toepassing op het podium, in de geluids-...
  • Página 13: Het Apparaat Aansluiten

    Als ze langer op- Alvorens aansluitingen tot stand te brengen of licht, draait u de regelaar FINE TUNE of de te wijzigen, schakelt u de MPA-202 en de aan te schakelaar GAIN terug. sluiten apparaten uit. 4) Om laagfrequente stoorsignalen te onder-...
  • Página 14: Elementos Y Conexiones

    Si la tecla está pulsada, la alimentación de 3 Posibilidades de utilización 12 V está encendida. En este caso, no El MPA-202 es un preamplificador micro 2 ca- debe conectar micros con salida asimé- nales, tecnología semi conductores Low Noise trica, pueden dañarse.
  • Página 15: Conexiones

    Conexión 6) Después del funcionamiento, apague el 1) Conecte los micros a las entradas BAL. MPA-202 con la tecla POWER. En caso de INPUT (10). Las tomas XLR tienen un cie- una no utilización prolongada, desconecte rre. Para abrir la toma empuje la palanca igualmente el alimentador de la red para no PUSH.
  • Página 16: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    środowiska. krofony z niesymetrycznym wyjściem nie mogą być podłączone. Mogą ulec uszko- dzeniu. 3 Zastosowania MPA-202 jest dwukanałowym przedwzma - 10 Wejście mikrofonowe (XLR, symetryczne) cniaczem mikrofonowym wykonanym w tech- 11 Wyjście liniowe (chinch, niesymetryczne) nice niskoszumowych półprzewodników do za- stosowań...
  • Página 17: Podłączenie Urządzenia

    (masa) i 3 (biegun ujemny) wtyku powinny ster lub sygnałów źródła (mikrofonów). zostać zwarte. Przy obwodzie symetry - 6) Po zakończeniu pracy z MPA-202, należy cznym, 6 dB strata poziomu zostanie auto- wyłączyć wzmacniacz za pomocą przycisku matycznie wyrównana, która w przeciwnym POWER.
  • Página 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0404.99.02.11.2011...

Este manual también es adecuado para:

32.0710

Tabla de contenido