Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

HANDMIKROFON MIT EINGEBAUTEM
SENDER
HAND-HELD MICROPHONE WITH INTEGRATED TRANSMITTER
MICROPHONE MAIN AVEC ÉMETTEUR INTÉGRÉ
MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE INTEGRATO
863 – 865 MHz
ATS-10HT
Best.-Nr. 24.4310
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE ATS-10HT

  • Página 1 HAND-HELD MICROPHONE WITH INTEGRATED TRANSMITTER MICROPHONE MAIN AVEC ÉMETTEUR INTÉGRÉ MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE INTEGRATO 863 – 865 MHz ATS-10HT Best.-Nr. 24.4310 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit We wish you much pleasure with your Ihrem neuen Gerät von „img Stage new “img Stage Line” unit. Please Line“. Bitte lesen Sie diese Bedie- read these operating instructions nungsanleitung vor dem Gebrauch carefully prior to operating the unit...
  • Página 3 ATS-10HT...
  • Página 4: Konformität Und Zulassung

    2 Wichtige Hinweise für den 3.1 Konformität und Zulassung Gebrauch Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen dass sich das Funkmikrofon ATS-10HT in Richtlinien der EU und ist deshalb mit Übereinstimmung mit den grundlegenden gekennzeichnet. Anforderungen und den übrigen einschlägi-...
  • Página 5 1) Die Batteriefachkappe (4) abschrauben. 5) Zum Ausschalten des Mikrofons den Den im Batteriefach (6) verstauten Ein- Schiebeschalter in die untere Position stel- stellschlüssel (7) herausnehmen. len („OFF“ über dem Schalter sichtbar). 2) Die Akkus bzw. Batterien, mit den Plus- Hinweis für den Mehrkanal-Betrieb und Minusanschlüssen wie im Fach auf- (Betrieb mehrerer ATS-10-Systeme gleichzeitig)
  • Página 6: Conformity And Approval

    3.1 Conformity and Approval with Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de- The microphone is suitable for indoor use clare that the wireless microphone ATS-10HT only. Protect it against humidity and heat is in accordance with the basic requirements (admissible ambient temperature range and the other relevant regulations of the 0 –...
  • Página 7 1) Unscrew the cap (4) of the battery com- Note concerning multichannel operation partment. Remove the adjusting key (7) (Simultaneous operation of several ATS-10 sys- tems) accommodated in the battery compart- If several ATS-10 systems transmitting on dif- ment (6). ferent channels are used at the same time, 2) Insert the (rechargeable) batteries with interference between the channels may...
  • Página 8: Conformité Et Autorisation

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière par un technicien habilité ; en outre, la ga- à visualiser les éléments. rantie deviendrait caduque. Lorsque le microphone est définitivement 1 Eléments retiré du marché, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité 1 LED d’affichage d’état : pour contribuer à...
  • Página 9 ment possible, à la place des accumulateurs, d) La réception est perturbée par des d’utiliser deux batteries 1,5 V non rechargea- objets se trouvant dans la zone de bles de type R6. transmission. 5) Pour éteindre le microphone, mettez l’in- 1) Dévissez le couvercle du compartiment terrupteur sur la position inférieure (“OFF”...
  • Página 10: Conformità E Omologazione

    Con la presente, MONACOR INTERNATIO- Il microfono è adatto solo per l’uso all’in- NAL dichiara che il radiomicrofono ATS-10HT terno di locali. Proteggerlo dall’umidità e è conforme ai requisiti di base e alle relative dal calore (temperatura d’impiego ammes-...
  • Página 11 batterie. Al posto delle batterie ricaricabili si 5) Per spegnere il microfono spostare l’inter- possono usare anche due batterie normali di ruttore in posizione inferiore (si vede 1,5 V tipo stilo (AA). “OFF” sopra l’interruttore). 1) Svitare il cappuccio del vano batterie (4). Note per il funzionamento a più...
  • Página 12: Conformiteit En Goedkeuring

    EU-Richtlijnen en is daarom geken- 3.1 Conformiteit en goedkeuring merkt met Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIO- NAL dat de radiomicrofoon ATS-10HT in over- De microfoon is enkel geschikt voor ge- bruik binnenshuis. Vermijd uitzonderlijk eenstemming is met de basisvereisten en de...
  • Página 13 de accu’s kunt u ook twee niet oplaadbare 5) Om de microfoon uit te schakelen, plaatst mignon-batterijen van 1,5 V (AA) gebruiken. u de schuifschakelaar in de onderste stand (boven de schakelaar wordt “OFF” zicht- 1) Schroef de kap van het batterijvak (4) los. baar).
  • Página 14: Conformidad Y Aprobación

    Con la presente, MONACOR INTERNATIO- NAL declara que el micrófono inalámbrico El micrófono sólo está indicado para su ATS-10HT es acorde a los requisitos básicos uso en interior. Protéjalo de la humedad y y a las demás regulaciones pertinentes de del calor (temperatura ambiente admisible: la Directiva 1995/5/EC.
  • Página 15 ponible como accesorio. En vez de las pilas 5) Para apagar el micrófono, ponga el inter- recargables también es posible usar dos ruptor deslizante en la posición inferior pilas no-recargables de 1,5 V de tipo AA. (se ve “OFF” encima del interruptor). 1) Desatornille la tapa (4) del compartimento Nota concerniente al funcionamiento multi- de las pilas.
  • Página 16: Elementy Sterujące

    Niniejszym firma MONACOR INTERNA- Mikrofon jest przeznaczony tylko do użytku TIONAL oświadcza, że mikrofon bezprze- wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie należy wodowy ATS-10HT spełnia wymogi dyre- chronić przed silnymi wibracjami, wilgocią i ktywy 1995/5/EC i pozostaje w zgodzie wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres z zawartymi w niej przepisami.
  • Página 17: Dane Techniczne

    Line”. Zamiast baterii akumulatorowych Uwaga dotyczące pracy wielokanałowej (Równoczesna praca kilku systemów ATS-10) można używać dwóch nieładowalnych bate- W przypadku pracy kilku systemów transmisji rii 1,5 V typu AA. ATS-10 w różnych kanałach istnieje możli- 1) Odkręć nakrętkę osłony komory baterii wość...
  • Página 18 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0392.99.03.04.2007...

Este manual también es adecuado para:

24.4310

Tabla de contenido