Página 1
Casos de servicio - Software SINUMERIK 828D Casos de servicio - ___________________ Hardware y software Hardware Accesorios y piezas de ___________________ recambio Manual de servicio técnico ___________________ Directivas ESD ___________________ Anexo Válido para: Software de CNC para SINUMERIK 828D V2.6 03/2010 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
La documentación SINUMERIK se estructura en 3 categorías: ● Documentación general ● Documentación para el usuario ● Documentación de fabricante/servicio En el Link (http://www.siemens.com/motioncontrol/docu) hay informaciones sobre los temas siguientes: ● Pedir documentación Aquí encontrará la lista de publicaciones actual.
Página 4
Fax: +49 9131 98 2176 Al final de este documento encontrará una plantilla de fax. Dirección electrónica (mailto:[email protected]) SINUMERIK Dirección de Internet (http://www.siemens.com/sinumerik) Servicio técnico y asistencia En caso de consultas técnicas, diríjase a la siguiente hotline: Europa/África Teléfono...
Página 5
La declaración de conformidad CE sobre la Directiva CEM se encuentra en Internet (http://support.automation.siemens.com) bajo el número de producto o la referencia 15257461 o en la delegación correspondiente del área de negocio I DT MC de Siemens AG. Tarjetas CompactFlash para usuarios ●...
Página 6
Prólogo Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Índice Prólogo ..............................3 Consignas de seguridad .......................... 11 Descripción del sistema........................... 13 Vista general del sistema......................13 Variantes del sistema........................14 Casos de servicio - Software ........................17 Protección de los datos de usuario....................18 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario....................18 3.1.2 Cómo cargar la salvaguarda de los datos de usuario ..............21 Puesta en marcha en serie ......................23...
Página 8
Índice Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema................76 4.2.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema .............. 76 4.2.2 Cómo montar la tarjeta CompactFlash del sistema..............78 Módem SINAUT .......................... 81 4.3.1 Señalización de LED Status......................81 4.3.2 Cómo introducir la tarjeta SIM..................... 82 4.3.3 Cómo cargar los ajustes de fábrica ....................
Página 9
Índice 4.11.4 Cómo montar un SMC20 ......................141 4.11.5 Indicadores de estado SMC30....................142 4.11.6 Conexiones SMC30 ........................143 4.11.7 Cómo desmontar un SMC30 .....................143 4.11.8 Cómo montar un SMC30 ......................145 4.12 SME20/SME25...........................147 4.12.1 Conexiones SME20 ........................147 4.12.2 Cómo desmontar y volver a montar un SME20.................147 4.12.3 Conexiones SME25 ........................148 4.12.4...
Página 10
Índice Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Consignas de seguridad Las siguientes indicaciones sirven, por un lado, para su seguridad personal y, por el otro lado, para prevenir daños en el producto descrito o en los aparatos y máquinas conectados. Si no se observan las advertencias de seguridad pueden producirse graves lesiones o daños materiales considerables.
Página 12
PELIGRO Las reparaciones en aparatos suministrados por nosotros deben ser ejecutadas únicamente por el Servicio técnico SIEMENS o por servicios de reparación autorizados por SIEMENS. Para la sustitución de piezas o componentes sólo se permite utilizar los elementos incluidos en la lista de repuestos.
Descripción del sistema Vista general del sistema Configuración del sistema La siguiente configuración muestra un ejemplo típico: Figura 2-1 Ejemplo de configuración Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Descripción del sistema 2.2 Variantes del sistema Variantes del sistema Lado anterior de las diferentes variantes con interfaces ① Tapa de protección para interfaces de usuario ② Tecla de retorno de menú ③ Bloque de letras ④ Bloque de teclas de control ⑤...
Página 15
Descripción del sistema 2.2 Variantes del sistema ⑦ Bloque de números ⑧ Tecla de conmutación de menús ⑨ Rosca de 3/8" para componentes adicionales ⑩ Tapa de protección para interfaces de usuario ⑪ X127: Ethernet (hembrilla de servicio técnico) ⑫ LED de estado: RDY, NC, CF ⑬...
Página 16
Descripción del sistema 2.2 Variantes del sistema Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
● Toolbox CD V2.6 SINUMERIK 828D con el siguiente contenido: – Herramienta de programación de PLC para PLC integrado – Software de puesta en marcha para SINAMICS S120 –...
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario Protección de los datos de usuario 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario Caso de aplicación Con la función "Proteger datos" se crea una copia de seguridad de los datos de la memoria completa.
Página 19
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 4. Sigue la "pregunta" para la salvaguarda de datos: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 20
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 5. Accione el pulsador de menú "Aceptar" para realizar la salvaguarda de datos. – Una indicación del progreso indica el estado de la salvaguarda de datos. – Una vez finalizada la salvaguarda de datos satisfactoriamente, aparece el siguiente aviso: 6.
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 3.1.2 Cómo cargar la salvaguarda de los datos de usuario ATENCIÓN Si se activa esta función, los datos actuales del sistema se reemplazan por los de la salvaguarda de datos. Procedimiento Para cargar la salvaguarda de datos interna, proceda de la manera siguiente: 1.
Página 22
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 3. Seleccione con la tecla del cursor la opción de menú "Reload saved user data". 4. Confirme la carga de la salvaguarda pulsando la tecla <INPUT>. 5. Confirme la consulta de seguridad pulsando la tecla <INPUT>. Are you sure you want to reload saved user data?"...
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie Puesta en marcha en serie Sinopsis Un archivador de la puesta en marcha en serie sirve para la salvaguarda completa de todos los datos necesarios para el funcionamiento de la máquina. Un archivador de la puesta en marcha en serie puede producirse tanto en un soporte de datos externo, p.
Página 24
Nota Easy Archive Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens. Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "Generar archivo".
Página 25
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 8. Seleccione un directorio. Ejemplo: User CF - O BIEN - 9. Accione el pulsador de menú "Nuevo directorio" para crear un nuevo directorio. Se abre la ventana "Nuevo directorio". 10.
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 3.2.2 Cómo leer un archivo de puesta en marcha en serie de un soporte de datos externo Leer un archivo de un soporte de datos externo Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
Página 27
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: User CF 8. Pulse "Aceptar". Se visualiza una consulta en la que se ven los datos más importantes del archivo seleccionado por motivos de seguridad.
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 3.2.3 Cómo crear un archivo de puesta en marcha en serie sobre la tarjeta CompactFlash del sistema Crear archivo sobre la tarjeta CompactFlash del sistema Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
Página 29
Nota Easy Archive Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens. Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "Generar archivo".
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 3.2.4 Cómo leer un archivo de puesta en marcha en serie de la tarjeta CompactFlash del sistema Leer archivo de la tarjeta CompactFlash del sistema Aquí se describe cómo se lee un archivo de puesta en marcha en serie para restablecer el estado precedente de la máquina.
Página 31
Casos de servicio - Software 3.2 Puesta en marcha en serie 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: "Ficheros" → "Fabricante" 8. Pulse "Aceptar". Se visualiza una ventana con los datos del archivo seleccionado. 9. Pulsando "Aceptar" se inicia la lectura de los datos. 10.
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software Backup de software 3.3.1 Cómo crear un backup de software Sinopsis Con "Create software backup" se accede a una función para crear un backup del software del sistema, incluidos todos los datos de usuario depositados en la tarjeta del sistema. Dicho backup representa el "Backup"...
Página 33
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 6. Apriete ahora consecutivamente las teclas siguientes: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) 7. El Startup menu se abre: 8. Seleccione el comando de menú "Create software backup" con las teclas de cursor. 9.
Página 34
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 11. Pulse la tecla <INPUT> para iniciar la creación del backup. El software comprueba primeramente si ya se había creado un backup en la tarjeta y aparece un aviso. A continuación, mediante la guía de usuario se puede sobrescribir el backup o el proceso se interrumpe.
Página 35
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 13. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 14. Retire el soporte de memoria del slot del lado anterior del controlador. 15. Desconecte el controlador. 16. Conecte el controlador. 17. El controlador arranca normalmente. Nota Tenga en cuenta que en la transferencia del software del sistema no se transfiere ninguna clave de licencia del software de opciones CNC.
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 3.3.2 Cómo instalar un backup de software Sinopsis Mediante la función "Install software update/backup" se lee en el controlador una salvaguarda creada anteriormente. Todos los datos de sistema y de usuario se sobrescriben con la imagen del backup de software.
Página 37
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 4. El Startup menu se abre: 5. Seleccione el comando de menú "Install software update/backup" con las teclas de cursor. 6. Pulse la tecla <INPUT> para confirmar la selección: 7. Inserte el soporte de memoria con el backup en el slot y confirme con "Yes" mediante selección con las teclas de cursor: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 38
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 8. Seleccione el backup válido con las teclas de cursor. 9. Pulse la tecla <Input> para confirmar la selección. 10. Aparece momentáneamente el aviso: " " Starting software update A continuación se oscurece la pantalla durante algunos segundos. 11.
Página 39
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software Nota Si el proceso se interrumpe, deberá iniciarse de nuevo. En el caso de que la tarjeta CompactFlash del sistema ya no se reconozca como una tarjeta CompactFlash de arranque, será necesario crear un sistema de arranque miniatura en dicha tarjeta.
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software Actualización de software 3.4.1 Cómo realizar una actualización de software Salvaguarda de datos Si fuera necesaria una actualización del sistema, será indispensable una salvaguarda de datos del sistema por motivos de seguridad. Para ello se recomienda realizar dos tipos de salvaguarda de datos.
Página 41
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 3. Apriete ahora consecutivamente las teclas siguientes: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) 4. Se abre el menú de Setup: 5. Con las teclas de cursor seleccione el comando de menú "Install software update/backup".
Página 42
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 7. Seleccione "Yes" con las teclas de cursor. 8. Seleccione la imagen de Update (*.tgz) en el soporte de memoria y confirme con <INPUT>. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 43
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización de software 9. Se inicia la actualización del software: Mientras se está realizando la actualización, aparece el siguiente aviso: 10. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 11. Extraiga el soporte de memoria del slot. 12.
CompactFlash del sistema. Imagen de sistema de arranque en miniatura En el CD de Toolbox de SINUMERIK 828D se suministran "Configuration data" que en el alcance del suministro contienen una imagen de sistema de arranque en miniatura: Figura 3-2 Selección Toolbox...
Página 45
4. En el menú "Ver", seleccione el comando "Vista de experto". Se visualiza el siguiente menú adicional "Puesta en marcha CN": 5. Elija el comando de menú "Crear sistema de arranque SINUMERIK 828D". Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 46
Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 6. En el caso de que varias versiones de la Toolbox estén instaladas en el PC, tendrá la selección siguiente: 7. Todas las unidades de disco extraíbles reconocidas se visualizan, en este caso, por ejemplo, la tarjeta CompactFlash se reconoce como unidad de disco F:\.
Página 47
Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 8. Confirme la selección de la unidad de disco de destino con "Aceptar". La imagen se transfiere pulsando el botón "Escribir" en la unidad de disco de destino. ATENCIÓN Durante la transferencia no desconecte el PC ni retire la tarjeta CompactFlash.
Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 3.5.2 Cómo instalar un backup de software con el sistema de arranque en miniatura Sinopsis Si como tarjeta CompactFlash del sistema se emplea una tarjeta CompactFlash con un sistema de arranque en miniatura, debe transferirse además el software del sistema o un backup del software creado anteriormente.
Página 49
Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 3. Confirme la pregunta con "Yes". 4. Introduzca la tarjeta CompactFlash o un USB-FlashDrive con la imagen en el slot de la parte frontal del controlador. 5.
Casos de servicio - Software 3.5 Sistema de arranque en miniatura en la tarjeta CompactFlash 7. Si se encuentra una imagen válida, se produce el aviso: 8. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 9. Desconecte el controlador. 10. Vuelva a conectar el controlador. El controlador arranca normalmente. Nota Se ha arrancado con un sistema de arranque en miniatura, no hay ninguna clave de licencia válida en la tarjeta CompactFlash del sistema.
Nivel de acceso 1 (clave: Fabricante). Licencia de opciones CNC Si en un SINUMERIK 828D se debe activar una opción CNC adicional, debe obtenerse la licencia de dicha opción CNC en la máquina y solo será válida para esta tarjeta CompactFlash del sistema.
Página 52
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Para acceder al diálogo "Licencias", proceda del modo siguiente: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2. Pulse la tecla de conmutación de menús. 3. Accione el pulsador de menú "Licencias". Se abre la ventana "Licencia".
Internet estándar. Para terminar el proceso de asignación, la License Key se tiene que introducir en el controlador a través de la interfaz de usuario. Ver también El acceso al banco de datos de licencia administrado por Siemens se realiza exclusivamente a través del Web License Manager (http://www.siemens.com/automation/license).
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia - O BIEN - 3. Accione el pulsador de menú "Licencias faltantes" para mostrar todas las opciones activas que no tienen licencia. En la columna "Seteado" pueden deseleccionarse las opciones que no se necesiten. Figura 3-4 Licencia (Ejemplo) 4.
4. Accione el pulsador de menú "Vista general" y anote el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. En su PG/PC conéctese con el Web License Manager (http://www.siemens.com/automation/license). Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 56
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 6. Inicie la sesión mediante "Acceso directo". Siga las indicaciones siguientes en el Web License Manager: 7. Tras finalizar el proceso de asignación introduzca la License Key indicada en el Web License Manager en el diálogo "Licencia" en el SINUMERIK Operate. Nota License Key por correo electrónico Si posee una dirección de correo electrónico, existe la opción (casilla de verificación) de...
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 3. Accione el pulsador de menú "Licencias". 4. Accione el pulsador de menú "Vista general". Si obtiene la License Key a través del Web License Manager, introduzca la License Key manualmente en el campo "Aquí puede entrar una nueva License Key". 5.
Página 58
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Visualizar la License Key actual en Internet Para visualizar la License Key actual del controlador, existe la posibilidad de consultar la License Key a través de Internet con la ayuda del número de serie. El número de serie se encuentra en la tarjeta CompactFlash del sistema o puede visualizarse en el controlador del modo descrito anteriormente.
Página 59
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 4. Selecciónela en el menú "Número de serie del hardware" e introduzca el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. Accione el pulsador de menú "Visualizar License Key". 6. La License Key actual se visualiza como sigue: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) Introducir los datos del usuario final (EUNA) Requisito Para realizar una modificación de los datos del usuario final (EUNA), debe estar asignado por lo menos el nivel de acceso 3. Contrato de reparaciones y servicio técnico (RSV) SINUMERIK ofrece un libro de incidencias electrónico en el que se memorizan todas las actividades afectadas por el contrato de reparaciones y servicio técnico (RSV).
Página 61
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) En el "Libro de incidencias de la máquina" se visualizan los datos pertenecientes a la máquina. 4. Accione el pulsador de menú "Modificar" para abrir el cuadro de diálogo "Identidad de la máquina".
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 6. Confirme las entradas con "Aceptar". 3.7.2 Cómo crear una nueva entrada en el libro de incidencias Crear nueva entrada en el libro de incidencias Para protocolizar las medidas de diagnóstico y de servicio técnico en la máquina, realice una entrada en el libro de incidencias de la máquina.
Página 63
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 4. Accione el pulsador de menú "Nueva entrada" para realizar una entrada en el libro de incidencias. Rellene las casillas para la nueva entrada en el libro de incidencias: Figura 3-5 Editar libro de incidencias 5.
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 3.7.3 Cómo guardar la identidad de la máquina Guardar la identidad de la máquina Nota Cerciórese de que sean correctos los datos de la identidad de la máquina introducidos antes de proceder a guardarlos, para que no se guarden informaciones erróneas.
Página 65
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) 4. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Los datos se han predeterminado de tal modo que no sea necesaria ninguna modificación. Figura 3-6 El campo de texto "Nombre" se predetermina como sigue: <Nombre de la máquina/número>+<Número de la tarjeta CompactFlash>...
● El PC/PG está conectado a Internet. Proceda del siguiente modo: 1. Abra el navegador de Internet en su PC/PG. 2. Conéctese con EUNA (http://www.siemens.com/sinumerik/register). 3. Seleccione el idioma e introduzca una dirección de correo electrónico: Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 67
10. Finalice el upload accionando el pulsador de menú "Guardar". Nota Contactos en el mundo entero En el caso de que no haya sido posible la transferencia del archivo, diríjase a su distribuidor local de Siemens Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner/guiselectcountry.asp?lang=es®id=def&a ktstep=3&contid=1). Hardware y software...
Página 68
Casos de servicio - Software 3.7 Introducir los datos del usuario final (EUNA) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware Sinopsis El orden secuencial del capítulo de los componentes del hardware cumple el criterio siguiente: ● Componentes en la máquina ● Componentes en el armario eléctrico Vista general de los componentes Figura 4-1 Componentes en el armario eléctrico Nota Para extraer la tapa de cierre del circuito intermedio de los componentes SINAMICS se suministra una herramienta especial.
Página 70
Casos de servicio - Hardware Manejo de la herramienta de extracción Para abrir las tapas de cierre de circuito intermedio se entrega una herramienta de extracción para cada etapa de potencia. El manejo de la herramienta se describe en las imágenes siguientes.
Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU26x/PPU28x PPU26x/PPU28x 4.1.1 Visualización del estado en la PPU LED Status lado frontal Figura 4-2 Tapa vertical (detalle) Detrás de la tapa de protección en el lado frontal de la PPU se encuentran 3 LED con el significado siguiente: Nombre Color Estado...
Página 72
Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU26x/PPU28x El conector hembra RJ45 está provisto de un LED verde y de un LED amarillo. Con ello se visualizan las informaciones siguientes de la interfaz E/S del PLC basado en PROFINET: Nombre Color Estado Significado Link...
SYNC *) Verde El sistema de tareas de SINUMERIK 828D no está sincronizado con el tiempo de ciclo de emisión de la interfaz E/S del PLC sobre la base de PROFINET IO. Se genera un ciclo sustitutivo interno del mismo tamaño que el ciclo de emisión.
Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU26x/PPU28x 8. Desenchufe el borne del volante X142. 9. Desenchufe el cable RS232 X140. 10. Desenchufe el cable USB X135. 11. Desenchufe el cable DRIVE-CLiQ X100 - X102 conectado. 12. Desenchufe el cable Ethernet X130 conectado. 13.
Página 75
Casos de servicio - Hardware 4.1 PPU26x/PPU28x Nota Modificación de la dirección MAC Al sustituir la PPU varía la dirección MAC de la interfaz Ethernet X130: Comunique la nueva dirección MAC al cliente o al administrador del sistema. PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los conectores y tornillos estén correctamente atornillados o encajados e insertados.
Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 4.2.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema Sinopsis En el caso de servicio puede ser necesario sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema del controlador.
Página 77
Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 3. Abra hacia un lado la tapa metálica y extraígala. 4. Extraiga lateralmente la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. Fije la tapa metálica introduciéndola primero por detrás y luego abatiéndola hasta la posición final.
Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 6. Fije la tapa metálica en la caja con el tornillo. Nota Al desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema tenga cuidado de que ni el tornillo ni la tarjeta CompactFlash del sistema caigan en la PPU o en la máquina.
Página 79
Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Montar la tarjeta CompactFlash del sistema Procedimiento: 1. Afloje el tornillo (M3). 2. Abra hacia un lado la tapa metálica y extraígala. 3. Inserte la tarjeta CompactFlash del sistema con una ligera presión en el slot hasta que encaje.
Página 80
Casos de servicio - Hardware 4.2 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 4. Fije de nuevo la tapa metálica introduciéndola primero por detrás y luego abatiéndola hasta la posición final. 5. Fije la tapa metálica en la caja con el tornillo. Nota Al montar la tarjeta CompactFlash del sistema tenga cuidado de que ni el tornillo ni la tarjeta CompactFlash del sistema caigan en la PPU o en la máquina.
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT Módem SINAUT 4.3.1 Señalización de LED Status Validez Esta descripción es válida para el módem GPRS/GSM MD720-3 Hardware versión 3.x Puede encontrar información adicional en el manual del sistema SINAUT MD720-3 en el capítulo "Funciones de servicio técnico".
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 4.3.2 Cómo introducir la tarjeta SIM PRECAUCIÓN Riesgo de daño a los componentes sensibles causado por la electricidad estática Para esta actividad es absolutamente necesario emplear personal cualificado. Abrir el módulo Para abrir el módulo, proceda como sigue: 1.
Página 83
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 2. Extraiga la parte trasera de la carcasa. 3. En la placa de circuitos se ve el soporte para la tarjeta SIM: ① Soporte de la tarjeta SIM Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 84
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT Introducir la tarjeta SIM ATENCIÓN Tenga en cuenta al respecto las reglas de seguridad para el uso de tarjetas SIM. Al cambiar la tarjeta SIM no olvide cambiar el PIN en su controlador. Si utiliza muchas tarjetas SIM, puede ser conveniente poner el mismo PIN para todas las tarjetas SIM, p.
Página 85
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT En la figura siguiente, el compartimiento para la tarjeta SIM en la pieza superior se destaca de color blanco: 3. Introduzca la tarjeta SIM en la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM de manera que la superficie de contactos esté...
Página 86
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 5. Presione la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM hacia abajo. Asegúrese de que la esquina sesgada de la tarjeta SIM encaje. 6. Con la uña o un objeto apropiado, empuje la pieza superior del soporte de la tarjeta SIM unos 2 mm hacia la derecha, en la dirección de la flecha, para cerrar el soporte de la tarjeta SIM.
Página 87
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 8. Finalmente, unir de nuevo los dos elementos de la carcasa. Para esto, introducir la placa de circuitos en las guías de arriba y abajo en el interior del elemento trasero de la carcasa.
Casos de servicio - Hardware 4.3 Módem SINAUT 4.3.3 Cómo cargar los ajustes de fábrica Cargar los ajustes de fábrica Figura 4-5 MD720-3: Vista frontal Si se pulsa la tecla SET durante más de 4 segundos, hasta que el LED "C" comienza a brillar, se restablece la configuración del SINAUT MD720-3 a los valores preajustados en fábrica.
Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Paneles de mando de máquina 4.4.1 Indicadores de estado MCP 310C PN LED para la indicación de estado En el MCP 310C PN hay 3 LED en una línea (H1-H3) que proporcionan información del módulo: Figura 4-7 Indicadores de estado...
Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina 4.4.2 Cómo desmontar el MCP 310C PN Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un panel de mando de la máquina. Si hay un defecto de hardware del panel de mando de la máquina, éste debe sustituirse por un recambio idéntico.
Página 91
② Interfaz de la fuente de alimentación ③ Conexión de volante *) ④ Conexión de volante *) ⑤ Interruptor: en SINUMERIK 828D sin función ⑥ Interruptor ⑦ ⑧ Alivio de tracción de los cables Ethernet ⑨ Puerto 2: interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET ⑩...
Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando o armario eléctrico, donde se encuentra el panel de mando de la máquina.
El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo mcp-pn64 En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. 4.4.4 Indicadores de estado MCP 483C PN Indicadores LED de estado En el MCP 483C PN, 3 LED en una línea (H1-H3) proporcionan información del módulo:...
Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo) PowerOK PN Sync PN Fault Power-Off Power-On (tensión estable) El software de arranque se ejecuta y carga el software del sistema. El software del sistema se ejecuta. El software del sistema se ejecuta, no hay comunicación con el controlador.
Página 95
⑨ Alivio de tracción de los cables Ethernet ⑩ ⑪ Interruptor ⑫ Interruptor: en SINUMERIK 828D sin función ⑬ Conexión de volante *) Conexión de volante *) ⑭ Interfaz de alimentación Los volantes se conectan directamente a la PPU: no cablear X60/X61...
Casos de servicio - Hardware 4.4 Paneles de mando de máquina Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando/armario eléctrico, donde se encuentra el panel de mando de la máquina.
Página 97
El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo mcp-pn64 En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Módulos de periferia 4.5.1 Indicaciones de estado PP 72/48D PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-13 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-14 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
Página 100
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Desmontar Figura 4-15 Lado posterior PP 72/48D PN ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 8. Retire los cables de comunicaciones de la interfaz X2 (puerto 1 y puerto 2). 9. Retire la conexión a masa aflojando el tornillo de puesta a tierra. 10. Suelte los tornillos de fijación para desmontar el módulo de periferia. 11.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 4.5.4 Indicaciones de estado PP 72/48D 2/2A PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-16 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-17 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
Página 104
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia Desmontar Figura 4-18 Lado posterior PP 72/48D 2/2A PN ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Módulos de periferia 8. Retire los cables de comunicaciones de la interfaz X2 (puerto 1 y puerto 2). 9. Retire la conexión a masa aflojando el tornillo de puesta a tierra. 10. Suelte los tornillos de fijación para desmontar el módulo de periferia. 11.
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10 Módulo de ampliación NX10 4.6.1 Indicadores de estado en NX10 LED para la indicación de estado En el NX10, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción RDY, H1 Alimentación de la electrónica fuera del margen de tolerancia admisible.
Página 107
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10 Desmontar Figura 4-19 Representación NX10 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el componente. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10 Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al armario eléctrico, donde se encuentra el NX10. 3.
Página 109
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulo de ampliación NX10 PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los conectores y tornillos estén correctamente atornillados o encajados e insertados. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules Single Motor Modules 4.7.1 Indicadores de estado SMM Indicadores de estado El módulo de motor posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución Ready (H200) DC Link (H201) Falta la alimentación de la electrónica o está...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules 4.7.2 Conexiones de SMM Conexiones Figura 4-20 Single Motor Module (SMM) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules 4.7.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico.
Página 113
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules 8. Desenchufe el adaptador de bornes de 24 V. 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules 13. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 14. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 15. Retire el Motor Module del armario eléctrico. 4.7.4 Cómo montar un Motor Module Montaje...
Página 115
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Página 116
Casos de servicio - Hardware 4.7 Single Motor Modules ADVERTENCIA El funcionamiento de los componentes solo se permite si está cerrada la tapa de protección del circuito intermedio. Los componentes dañados no podrán seguir funcionando. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules Double Motor Modules 4.8.1 Indicadores de estado DMM Indicadores de estado El módulo de motor posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución Ready (H200) DC Link (H201) Falta la alimentación de la electrónica o está...
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules 4.8.2 Conexiones DMM Conexiones Figura 4-21 Double Motor Module (DMM) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules 4.8.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico.
Página 120
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules 8. Desenchufe el adaptador de bornes de 24 V. 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá...
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules 13. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 14. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 15. Retire el Motor Module del armario eléctrico. 4.8.4 Cómo montar un Motor Module Montaje...
Página 122
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Página 123
Casos de servicio - Hardware 4.8 Double Motor Modules ADVERTENCIA El funcionamiento de los componentes solo se permite si está cerrada la tapa de protección del circuito intermedio. Los componentes dañados no podrán seguir funcionando. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules Smart Line Modules 4.9.1 Indicadores de estado SLM (< 16 kW) Indicadores de estado Los Smart Line Modules 5 kW y 10 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Color Estado Descripción, causa...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules 4.9.3 Indicadores de estado SLM (16 kW y mayores) Indicadores de estado Los Smart Line Modules ≥ 16 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules 4.9.5 Cómo desmontar un SLM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Smart Line Module (SLM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 129
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 10.
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules 4.9.6 Cómo montar un SLM. Montaje PELIGRO Riesgo de electrocución La tensión peligrosa sigue estando presente hasta 5 minutos tras la desconexión de la alimentación. Sólo después de haber transcurrido este tiempo podrá abrirse la tapa de protección.
Página 131
Casos de servicio - Hardware 4.9 Smart Line Modules 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje. 8. Cierre la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio. 9.
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 4.10 Active Line Modules 4.10.1 Indicadores de estado ALM Indicadores de estado El Active Line Module (ALM) posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución Ready (H200)
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 4.10.2 Conexiones ALM Conexiones Figura 4-24 Conexiones ALM Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 4.10.3 Cómo desmontar un ALM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Active Line Module (ALM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 135
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 9. Compruebe la ausencia de tensión de la tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V CC) Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 10.
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 4.10.4 Cómo montar un ALM. Montaje PELIGRO Riesgo de electrocución La tensión peligrosa sigue estando presente hasta 5 minutos tras la desconexión de la alimentación. Sólo después de haber transcurrido este tiempo podrá abrirse la tapa de protección.
Página 137
Casos de servicio - Hardware 4.10 Active Line Modules 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje. 8. Cierre la tapa de protección de la tensión del circuito intermedio. 9.
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 4.11 SMC20/SMC30 4.11.1 Indicadores de estado SMC20 Indicadores de estado El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está –...
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 4.11.2 Conexiones SMC20 Conexiones Figura 4-25 Conexiones SMC20 4.11.3 Cómo desmontar un SMC20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SMC20. Si hay un defecto de hardware del SMC20, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 140
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 Requisitos: ● El módulo está defectuoso y debe sustituirse. ● El armario eléctrico está sin tensión, todos los conectores y cables están rotulados. Desmontar Figura 4-26 Desmontaje SMC20 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo.
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 PRECAUCIÓN Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente. 4.11.4 Cómo montar un SMC20 Montaje Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2.
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 4.11.5 Indicadores de estado SMC30 Indicadores de estado El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está fuera –...
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 4.11.6 Conexiones SMC30 Conexiones Figura 4-27 Conexiones SMC30 4.11.7 Cómo desmontar un SMC30 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SMC30. Si hay un defecto de hardware del SMC30, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 144
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 Requisitos: ● El módulo está defectuoso y debe sustituirse. ● El armario eléctrico está sin tensión, todos los conectores y cables están rotulados. Desmontar Figura 4-28 Desmontaje SMC30 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo.
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 4. Desplace la lengüeta hacia abajo. 5. Para extraerlo, haga bascular el módulo hacia delante. PRECAUCIÓN Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente. 4.11.8 Cómo montar un SMC30 Montaje...
Página 146
Casos de servicio - Hardware 4.11 SMC20/SMC30 3. Desplace el componente sobre el perfil DIN a la derecha o a la izquierda hasta la posición definitiva. 4. Atornille la conexión del conductor de protección. 5. Enrosque el cable de conexión del encóder en X520 o X521/X531, dado el caso también la conexión de pantalla.
Casos de servicio - Hardware 4.12 SME20/SME25 4.12 SME20/SME25 4.12.1 Conexiones SME20 Conexiones Figura 4-30 Conexiones SME20 4.12.2 Cómo desmontar y volver a montar un SME20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SME20.
Casos de servicio - Hardware 4.12 SME20/SME25 Procedimiento: 1. Suelte el cable de conexión del encóder SME20. 2. Desenchufe el cable DRIVE-CLiQ del SME20. 3. Suelte la conexión del conductor de protección del SME20. 4. Desmonte el SME20 averiado. Montaje Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.12 SME20/SME25 4.12.4 Cómo desmontar y volver a montar un SME25 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SME25. Si hay un defecto de hardware del SME25, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Casos de servicio - Hardware 4.13 DMC20 4.13 DMC20 4.13.1 Indicadores de estado DMC20 Indicadores de estado El DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está –...
Casos de servicio - Hardware 4.13 DMC20 4.13.2 Conexiones DMC20 Conexiones Figura 4-32 Conexiones DMC20 4.13.3 Cómo desmontar un DMC20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un DMC20. Si hay un defecto de hardware del DMC20, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 152
Casos de servicio - Hardware 4.13 DMC20 Desmontar Figura 4-33 Desmontaje DMC20 ATENCIÓN Electro-static discharge (ESD) Descargue su electricidad estática en el armario o en el borne de puesta a tierra antes de tocar el módulo. Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlo, rotule el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 2.
Casos de servicio - Hardware 4.13 DMC20 PRECAUCIÓN Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente. 4.13.4 Cómo montar un DMC20 Montaje Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2.
Página 154
Casos de servicio - Hardware 4.13 DMC20 Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Pueden adquirirse los accesorios siguientes: Componente Referencia Descripción Tarjeta CompactFlash (vacía) 1 GB 6FC5313-5AG00-0AA0 para SIMOTION/SINUMERIK USB-FlashDrive 2 GB 6ES7648-0DC40-0AA0 USB2.0 de arranque Ver también: Siemens Spares-on-web Consulte también Spares-on-web (https://b2b-extern.automation.siemens.com/spares_on_web) Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 156
Accesorios y piezas de recambio Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
● Como cables de señal desde y hacia el CN o PLC deben emplearse únicamente los cables ofertados por Siemens. ● Los cables de señal no deben pasarse a corta distancia de campos magnéticos externos intensos (p. ej. motores y transformadores).
Directivas ESD A.2 Medidas de ESD Medidas de ESD PRECAUCIÓN Los módulos contienen componentes sensibles a cargas electrostáticas. Antes de tocar un módulo electrónico es necesario descargar el propio cuerpo. Esto se puede hacer de una manera muy sencilla tocando previamente un objeto conductivo con puesta a tierra (p. ej. partes de un armario de metal descubierto, contacto de toma de corriente).
Anexo Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Active Line Module ASCII American Standard Code for Information Código estándar americano para el intercambio Interchange de la información AUTO Modo de operación "Automatic" GMO/GCS Grupo de modos de operación BTSS Interfaz de panel de operador BERO Detector de proximidad con oscilador retroalimentado...
Página 160
Anexo B.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Modo de operación "Jogging": Llamada mediante las teclas de dirección Leadscrew Error Compensation Compensación de error de paso de husillo Light Emitting Diode Diodo luminiscente Local User Data Datos de usuario locales Megabyte Machine Control Panel Panel de mando de la máquina...
Página 161
Anexo B.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Tool Offset Active Identificación de correcciones de herramienta (tipo de archivo). Sistema de coordenadas de pieza WZMG Gestión del almacén de herramientas Gestión de herramientas Zero Offset Active Identificador de datos de decalaje de origen Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
El presente documento está en continuo desarrollo en lo que se refiere a su calidad y facilidad de manejo. Agradeceríamos que nos enviaran sus observaciones y propuestas de mejora por correo electrónico o fax a: Correo electrónico: mailto:[email protected] Fax: +49 9131 - 98 2176 Rogamos utilicen la plantilla de fax del reverso.
Página 163
Anexo B.2 Su opinión sobre la documentación Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 164
Anexo B.3 Vista general de la documentación Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Anexo B.3 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...
Página 166
Anexo B.3 Vista general de la documentación Hardware y software Manual de servicio técnico, 03/2010, 6FC5397-5DP20-0EA0...