Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Vasche (tubs)
Turbopool
ACTPL-S / ACTPL-P
ACTPUL-S / ACTPUL-P
Manuale dʼuso
UK - Instructions for operation
DE - Gebrauchsanweisung
FR - Instructions dʼutilisation
ES - Manual para el uso
PT - Manual de uso
NL - Gebruikershandleiding
GR - EÁ¯ÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹ÛË̃
Edizione 02 - 06/2007
CSI - êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
PL - Instrukcje obsługi
SLK - Návod na použitie
HU - Használati utasítás
CE - Návod na použití
SLO - Priročnik za uporabo
HR - Priručnik za upotrebu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para albatros ACTPL-S

  • Página 1 Vasche (tubs) Turbopool ACTPL-S / ACTPL-P ACTPUL-S / ACTPUL-P Manuale dʼuso UK - Instructions for operation CSI - êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ DE - Gebrauchsanweisung PL - Instrukcje obsługi FR - Instructions dʼutilisation SLK - Návod na použitie ES - Manual para el uso HU - Használati utasítás...
  • Página 2 Italiano English Deutsch Français Lʼinstallazione va eseguita da personale This symbol indicates the possibil- Dieses Symbol weist auf eine Ce symbole indique un risque de qualifi cato nel rispetto delle norme IEC e ity of injury to persons or damage mögliche Gefahr für Personen danger pour les personnes ou de delle disposizioni nazionali relative agli...
  • Página 3: Important Notice

    Italiano English ATTENZIONE IMPORTANT NOTICE • Leggere attentamente il manuale prima dellʼuso e conservarlo per tutta la • Read this operation manual carefully and keep it for the entire service life vita del prodotto. of the product. • Lʼinstallazione deve essere eseguita da personale qualifi cato, nel rispetto delle •...
  • Página 4 Español Português ATENCIÓN ATENÇÃO • Leer atentamente el manual antes del uso y guardarlo mientras dure el • Leia com atenção o manual antes da utilização, e conserve-o durante toda producto. a vida útil do produto. • La instalación debe ser efectuada por personal cualifi cado respetando las normas •...
  • Página 5 êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í Slovenščina ÇçàåÄçàÖ POZOR • Внимательно прочитайте руководство перед началом использования и • Pred uporabo je potrebno natančno prebrati navodila za uporabo. Priročnik hranite celotno življenjsko dobo proizvoda. храните его в течение всего периода эксплуатации изделия. • ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ •...
  • Página 6 Per disinserire il massaggio AIRPOOL, sarà suffi ciente eseguire una pressione prolungata (circa 1 secondo) del tasto in questione. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 7 Il tasto avvia il ciclo di disinfezione (vedi il capitolo Solo per i sistemi ACTPLR-S e ACTPLR-P: specifi co). il programma PULSATO esclude la possibilità di attivare il programma LINFODRENAGGIO. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 8: Riempimento Del Serbatoio Disinfettante

    Una volta attivato il ciclo, la vasca ritornerà in modalità stand-by e quindi tutti i led saranno spenti, eccetto i Led 1 e Led 2. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 9: Manutenzione Ordinaria

    Rimontate il coperchio sulla bocchetta. Il ciclo si completa in circa 2 minuti e una volta avviato non può essere fermato. Terminato il ciclo di disinfezione svuotate la vasca aprendo lo scarico. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 10: Manutenzione Straordinaria

    4) Per eliminare eventuali macchie, applicate a seconda della natura delle stesse, Svelto, Nelsen, Argentil o dentifricio e strofi nate con il panno morbido. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 12 To return to maximum massage power, press the key once more; the surround will light blue. To switch off the AIRPOOL massage system, press and hold down the key for about 1 second. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 13 “Start” key for DISINFECTION CYCLE selected if the CYCLICAL massage option is For ACTPUL-S and ACTPUL-P systems only in operation. This key starts the disinfection cycle (see spe- cifi c section) Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 14 Once the cycle has started, the tub returns to standy-by mode and all the LEDs (with the exception of LEDs L1 and L2) will switch off). Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 15: Routine Maintenance

    Replace the fi lter plate and the screw. If the tub features the Professional disinfection Led 1 system, open the drain outlet to empty the tub Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 16: Special Maintenance

    4) Stubborn stains can be removed using liquid detergent, silver polish or toothpaste (depending on the type of stain) and rubbing gently with a soft cloth. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 18 Taste leuchtet türkis. Um zur maximalen Massageintensität zurückzukehren, diese Taste nochmals kurz drücken. Der Außenring der Taste leuchtet blau. Zum Ausschalten der AIRPOOL-Massage diesel- be Taste etwas länger (ungefähr eine Sekunde) drücken. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 19 Das PULSIERENDE Programm und die LYMPH- Nur für die Systeme ACTPUL-S und ACT- DRAINAGE-Funktion können nicht gemeinsam PUL-P aktiviert werden. Die Taste startet den Desinfektionszyklus (sie- he spezifi sches Kapitel). Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 20 Tastatur und ein während werden kann. des ganzen Programmablaufs ertönendes, akustisches Signal angezeigt. Hinweis: Dieser Inbetriebnahmemodus dient Ihrer Sicherheit, damit das Desinfektionsprogramm nicht versehentlich gestartet wird. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 21: Regelmäßige Wartung

    Nach Ausführung ob dieser ca. 8-9 mm nach innen nachgibt. des Desinfektionsprogramms die Wanne über Den Düsendeckel wieder auf die Düse mon- den Ablauf entleeren. tieren. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 22: Außerordentliche Wartung

    Formaldehyde enthalten. 4) Flecken können, je nach Art, mit einem handelsüblichen Flüssigreiniger, einem Sil- berputzmittel oder Zahnpaste, durch sanftes Reiben mit einem weichen Lappen entfernt werden. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 24 Pour désactiver le massage AIRPOOL, il faut appuyer plus longtemps (environ 1 seconde) sur la touche. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 25 Une fois le niveau nécessaire atteint, il devient vert Pour désactiver le programme INTERMITTENT, il et reste de cette couleur pendant tout le cycle de faut appuyer plus longtemps (environ 1 seconde) fonctionnement. sur la touche. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 26 Amukine®, etc.), car ils peuvent endomma- sʼil y a dʼautres fonctions sélectionnées et sʼil y a ger le système et déterminer des fuites de du liquide désinfectant dans le réservoir (en cas désinfectant. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 27 Si la baignoire est dotée du système Professio- nal, videz la baignoire en ouvrant lʼévacuation Led 1 (LED 1 rouge), puis démarrez le cycle comme cela est indiqué dans les instructions du cycle de désinfection. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 28 à sa base ces substances, car leur utilisation abîme irréversiblement la baignoire. Il en est de même pour les produits contenant de lʼAcide Formique et du Formaldéhyde. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 29 Para desactivar el masaje AIRPOOL, será sufi ciente pulsar la tecla durante aproximadamente 1 segundo. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 30 Sólo para los sistemas ACTPUL-S y ACTPUL-P El programa PULSADO excluye la posibilidad de El botón pone en marcha el ciclo de desinfección activar el programa LINFODRENAJE. (ver el capítulo específi co). Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 31: Funcionamiento

    Una vez que se ha activado el ciclo, la bañera se pondrá otra vez en modalidad stand-by y todos los leds estarán apagados, excepto los Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario

    Si se trata de la instalación Professional, vacíe la bañera abriendo el desagüe (Led 1 rojo) y ponga en marcha el ciclo siguiendo las instrucciones Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 33: Mantenimiento Extraordinario

    4) Para eliminar manchas persistentes se pueden utilizar, dependiendo de su naturaleza, detergentes líquidos, productos para la limpieza de la plata o pasta dentífrica, frotando con un paño suave. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 35: Instruções Para O Uso

    é iluminada por uma cor azul. Para desactivar a massagem AIRPOOL, é suficiente uma pressão prolongada (aproximadamente 1 segundo) da tecla correspondente. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 36 Para desactivar o programa PULSADO, é sufi ciente Led 2 uma pressão prolongada (aproximadamente 1 Acende-se com luz vermelha quando o segundo) da tecla correspondente. reservatório do desinfectante está vazio. Acende- Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 37 (Amuchina®, lixívia etc.), pois podem apagados, excepto os Leds 1 e 2. danificar o sistema e causar fugas de refrigerante. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 38: Manutenção Ordinária

    Se utilizar um sistema Professional, esvazie a Voltar a montar a tampa na grelha. banheira abrindo a descarga (Led 1 vermelho) e inicie o ciclo conforme as instruções do ciclo de Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 39 ácido fórmico ou formaldeído. 4) Para eliminar eventuais manchas, conforme a natureza das mesmas, aplicar produtos específi cos de boa qualidade e esfregar com um pano macio. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 41 (de rand van de toets wordt weer blauw verlicht). Schakel de AIRLPOOLfunctie uit door weer langer (1 seconde) op de desbetreffende toets te drukken. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 42 Schakel het programma uit door langer (onge- veer 1 seconde) op de desbetreffende toets te Led 2 Niveau desinfecteringsmiddel in tank (Led drukken. Deze led is rood wanneer de desinfecteringstank Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 43 Led 1 en Led 2.. LET OP! Gebruik nooit chloorbevattende schoonmaakmiddelen die het systeem kun- nen beschadigen waardoor het ontsmettings- Mocht de desinfecteringscyclus niet starten, middel kan gaan lekken. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 44: Regulier Onderhoud

    Druk met één vinger op het plaatje en controleer of hij ongeveer 8-9 mm naar binnen gedrukt wordt. Schroef vervolgens de dop weer op zijn plaats. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 45: Buitengewoon Onderhoud

    4) Om eventuele vlekken te verwijderen gebruikt u al naar gelang de vlek Svelto, Nelson, Argentil of tandpasta en wrijft het uit met de zachte doek. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 47 ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË ¤ÓÙ·ÛË, Í·Ó··Ù‹ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ ›‰ÈÔ ÎÔ˘Ì› Î·È Ë ÂÚ›ÌÂÙÚỖ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ Ê̂ÙÈÛÙ› ¿ÏÈ Ì ÌÏ ¯ÚÒÌ·. °È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì·Û¿˙ AIRPOOL, ·ÚΛ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ (ÂÚ›Ô˘ 1 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ) ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÎÔ˘Ì›. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 48 ªfiÓÔ ÁÈ· Ù· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ACTPUL-S Î·È ACTPUL-P ŸÙ·Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁfi ÙÔ ¶∞§ªπ∫√ Ì·Û¿˙, ‰ÂÓ ÌÔÚ› ∆Ô ÎÔ˘Ì› ÂÎÎÈÓ› ÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ·Ôχ̷ÓÛË̃ (‚Ï. Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· §∂ªºπ∫∏™ ÂȉÈÎfi ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ). ∞¶√™∆ƒ∞°°π™∏™. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 49 ™ËÌ›̂ÛË: A˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Â›Ó·È ¤Ó· ›‰Ỗ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·̃: ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, ‰ËÏ·‰‹, ÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ·Ôχ̷ÓÛË̃ ·ÎÔ‡ÛÈ·. ªÂÙ¿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘, Ë Ì·ÓȤڷ ı· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ Û ηٿÛÙ·ÛË stand-by. ¢ËÏ·‰‹, ı· Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 50 •·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ. √ ·ÎÏỖ ‰È·ÚΛ 2 ÂÚ›Ô˘ ÏÂÙ¿ ηÈ, ·ÊÔ‡ ÂÎÎÈÓËı›, ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔÓ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ. ∞ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚ̂ı› Ô Î‡ÎÏỖ ·Ôχ̷ÓÛË̃, ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙËÓ Ì·ÓȤڷ ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·̃ ÙÔ ÒÌ· ·Ô¯¤Ù¢ÛË̃. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 51 Ì˘ÚÌËÎÈÎfi Ô͇ ‹ ÊÔÚÌ·Ï‰Â˛‰Ë. 4) °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÈ̃ ÎËÏ›‰Ẫ Ô˘ ÂӉ¯Ô̤Ó̂̃ Û¯ËÌ·ÙÈÛÙÔ‡Ó, Ú›ÍÙÂ, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Â›‰Ỗ Ù̂Ó ÎËÏ›‰̂Ó, Svelto, Nelsen, Argentil ‹ Ô‰ÔÓÙfiÎÚÂÌ· Î·È ÙÚ›„Ù Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó›. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 53 ÔӉ҂˜˂‡Ú¸Òfl ÁÂÎÂÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ. ̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ Â˘Â ‡Á, ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸, ‡ ÍÌÓÔ͇ ·Û‰ÂÚ ÔӉ҂˜˂‡Ú¸Òfl ·Ë˛ÁÓ‚˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË Â˘Â ‡Á, ̇ÊÏËÚ ÒÌÓ‚‡ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ, ÔÓ͇ ÔÓ‰Ò‚ÂÚ͇ Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 1 - 06/2007...
  • Página 54 ËÌÚÂ‚‡Î ‚Íβ˜ÂÌËfl χÒ҇ʇ ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl ‚Ó‰˚ Ë̉Ë͇ÚÓ ̇ ÏËÌËχθÌÛ˛ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸, ‡ ÍÌÓÔ͇ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÁÂÎÂÌ˚Ï Ë ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Ú‡ÍÓ‚˚Ï ‚ Ú˜ÂÌË Á‡ÏË„‡ÂÚ Ì‡ ÏËÌËχθÌÓÈ ˜‡ÒÚÓÚÂ. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚ÒÂ„Ó ˆËÍ· ‡·ÓÚ˚. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 1 - 06/2007...
  • Página 55 ËÎË ‚ ñÂÌÚ‡ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ÍÓÏ Í·‚ˇÚÛ‡ ̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰‡‚‡Ú¸ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌËfl „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÛÒÚ‡ÌflÂÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π‚ Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ˆËÍ·, ÙÂÏÂÌÚ‡ˆËË Ë ÌÂÔËflÚÌ˚ Á‡Ô‡ıË Ë ÔÂÔflÚÒÚ‚ÛÂÚ Ô‰ÛÔÂʉ‡fl Ó Â„Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËË. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 1 - 06/2007...
  • Página 56 Ôӈ‰Û˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÌËÊÂÌË ‰‡‚ÎÂÌËfl ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ ‡ÒÒ··ÎÂÌË Ï˚¯ˆ. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË „ˉÓχÒ҇ʇ, ÂÒÎË ‚‡Ì̇ ÓÒ̇˘Â̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ëËÒÚÂÏ äÎËÌ (System Clean), ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚Ò ÙÓÒÛÌÍË ÓÚÍ˚Ú˚ Ë ‚˚ȉËÚ ËÁ Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 1 - 06/2007...
  • Página 57 LJÌ̇ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ̇ ËÁ χÚÂpˇÎÓ‚, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Ëı  ·˚ÒÚpÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ Ë ÔpÂÔflÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÏÛ Ó·p‡ÁÓ‚‡Ì˲ ·‡ÍÚÂpËÈ Ì‡  ÔÓ‚ÂpıÌÓÒÚË. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ˜‡ÒÚÓ Ë, ‰Îfl ·Óθ¯ÂÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÚËÔ‡ p‡·ÓÚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 1 - 06/2007...
  • Página 59: Navodilo Za Uporabo

    Maksimalno moč povrnete tako, da znova pritisnete na isto tipko, katere obrobek bo nato svetlel modro. Masažo AIRPOOL izključite z dolgim pritiskom (okoli 1 sekunde) na ustrezno tipko. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 60 Samo pri sistemih ACTPLR-S in ACTPLR-P: Samo pri sistemih ACTPUL-S in ACTPUL-P PULZNI program onemogoči vključitev programa S to tipko se vključi dezinfekcijski ciklus (glej po- za LIMFNO DRENAŽO. sebno poglavje). Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 61: Način Delovanja

    Ko vključite ciklus, kad se vrne v “stand-by” način, torej bodo vse LED diode ugasnjene, razen diod LED 1 in LED 2. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 62: Redno Vzdrževanje

    Preverite, ali iz vsih brizgalk izhaja voda pomešana z dezinfekcijskim sredstvom in eventualno zmanjšajte curek le- tistih z večjim pretokom. Tudi v tem primeru Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 63: Izredno Vzdrževanje

    5) Za odstranitev eventualnih plasti apnenca na površini, uporabite mehko krpo prepojeno s citronovo kislino ali s kisom, če mogoče zagrejanim. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 65 Da bi se vratili na maksimalnu jačinu, ponovno kratko pritisnite istu tipku, a obrub tipke svijetlit će plavo. Masaža AIRPOOL isključuje se dužim pritiskom (oko 1 sekunde) na istu tipku. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 66 Samo za sustave ACTPUL-S i ACTPUL-P Pomoću ove tipke se uključuje dezinfekcijski ciklus (v. posebno poglavlje). Samo za sustave ACTPLR-S i ACTPLR-P: PULSNI program onemogućuje uključivanje programa za LIMFODRENAŽU. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 67 Nakon uključivanja ciklusa, kada će se vratiti u stand-by način, dakle sve LED diode biti će ugašene, osim dioda LED 1 i LED 2. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 68: Redovno Održavanje

    Ako je kada opremljena sustavom Professional, Led 1 otvorite ispust (LED 1 svijetli crveno) i ispraznite kadu, a zatim pokrenite ciklus prema uputama za dezinfekcijski ciklus. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 69: Izvanredno Održavanje

    Svelto, Nelsen, Argentil ili pastu za zube te protrljajte s mekom krpom. 5) Da bi odstranili eventualne naslage kamenca na površini, protrljajte s mekom krpom natopljenom limunom ili octom, po mogućnosti ugrijanim. Manuale Uso VS ACTPL-S/ACTPL-P - Code 10009717 - Edition 2 - 06/2007...
  • Página 71 Domino s.r.l. Via Valcellina, A-2 Z.I. Nord 33097 Spilimbergo / PN / Italy La società Domino s.r.l. dichiara che il prodotto da Voi acquistato é conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore. Domino s.r.l. hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance with European directives and with the relative safety standards currently in force.
  • Página 72 Domino srl via valcellina, A-2 Z. I. Nord 33097 Spilimbergo / Pn / Italy T +39 0427 587111 F +39 0427 50304 e-mail: [email protected] www.albatros-idromassaggi.com...

Este manual también es adecuado para:

Actpl-pActpul-sActpul-p

Tabla de contenido