Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. COMPOUND
MITER SAW WITH LASER
SCIE À ONGLETS COMBINÉS DE
254 mm (10 po) AVEC LASER
SIERRA INGLETEADORA
COMPUESTA DE 254 mm
(10 pulg.) CON GUÍA LÁSER
TS1345L
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................2-3
 Miter Saw Safety Rules ...................3-4
 Additional Safety Rules ...................4-5
 Symbols ..............................................6
 Electrical .............................................7
 Glossary of Terms ............................... 8
 Features .........................................9-11
 Tools Needed ................................... 12
 Loose Parts List ................................ 12
 Assembly .....................................13-20
 Operation .....................................21-28
 Adjustments ................................29-30
 Maintenance ..................................... 31
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité scie à onglets ....3-4
 Symboles ............................................6
 Glossaire .............................................8
 Caractéristiques ............................9-11
 Outils nécessaires ............................ 12
 Assemblage .................................13-20
 Utilisation .....................................21-28
 Réglages ......................................29-30
 Entretien ...........................................31
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad generales .......2-3
 Reglas de seguridad sierra
ingleteadora ....................................3-4
 Advertencias de seguridad
adicionales ......................................4-5
 Símbolos ............................................6
 Aspectos eléctricos ............................ 7
 Glosario de términos .......................... 8
 Características ..............................9-11
 Herramientas necesarias .................. 12
 Lista de piezas sueltas ..................... 12
 Armado ........................................13-20
 Funcionamiento ...........................21-28
 Ajustes .........................................29-30
 Mantenimiento .................................. 31
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi TS1345L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    10 in. COMPOUND MITER SAW WITH LASER SCIE À ONGLETS COMBINÉS DE 254 mm (10 po) AVEC LASER SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA DE 254 mm (10 pulg.) CON GUÍA LÁSER TS1345L TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 62: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA: use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas. ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica.
  • Página 63: Reglas De Seguridad Sierra Ingleteadora

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está manera más segura el trabajo, si además se maneja a la dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son velocidad para la que está...
  • Página 64: Advertencias De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA INGLETEADORA  Corte solo una pieza de trabajo por vez. Varias piezas Si se la limita, por ejemplo, utilizando topes de longitud, de trabajo apiladas no pueden sujetarse de forma la pieza de corte podría quedar atrapada contra la hoja adecuada, por lo que podrían quedar atascadas en la y salir disparada de forma violenta.
  • Página 65 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea estar en una postura equilibrada. NUNCA utilice la sierra cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los ingleteadora en el piso o estando en cuclillas. usos, limitaciones y posibles peligros relacionados con ...
  • Página 66 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona- dos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 67: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el El doble aislamiento es una característica de seguridad de las grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión...
  • Página 68: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Este es un corte en el cual la hoja no corta la pieza de trabajo en dos pedazos. Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento Agujero guía (taladradoras de columna y sierras caladoras) correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el...
  • Página 69: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol de la hoja de corte ........16 mm (5/8 pulg.) Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel a 0°: Tamaños nominales máximos Diámetro de la hoja ...........254 mm (10 pulg.) de la madera: ......... 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) Velocidad en vacío ..........5 500 r/min (RPM) Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 45°: Corriente de entrada ........120 V~, 60 Hz, 14 A...
  • Página 70: Ingleteadora Compuesta

    CARACTERÍSTICAS F A M I L I A R Í C E S E C O N S I E R R A INGLETEADORA COMPUESTA Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así...
  • Página 71: Manija De Fijación De Inglete

    CARACTERÍSTICAS GUÍA DE INGLETES GATILLO DEL La guía de ingletes de la sierra ingleteadora combinada se INTERRUPTOR suministra para apoyar firmemente la pieza de trabajo al efectuar todo tipo de cortes. BOTÓN DEL SEGURO DEL MANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETE HUSILLO Vea la figura 3.
  • Página 72: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas) para efectuar ajustes o instalar la hoja: ESCUADRA ESCUADRA DE COMBINACIÓN Fig. 5 PIEZAS SUELTAS Los siguientes accesorios vienen incluidos con esta herramienta:  Manija de fijación de inglete  Llave de la hoja ...
  • Página 73: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola del Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta mango de acarreo y de la base, y colóquela sobre una superficie sin haber reemplazado todas las piezas. La inobservancia de de trabajo a nivel.
  • Página 74: Agujeros De Montaje

    ARMADO AGUJEROS DE MONTAJE Vea la figura 7. ADVERTENCIA: Antes de iniciar cualquier operación de corte, sujete con PARA prensa(s) o atornille la sierra ingleteadora al banco de trabajo APRETAR o pedestal para sierra ingleteadora aprobado. Si se utiliza un pedestal para sierra ingleteadora, lea el manual del operador y siga las instrucciones del pedestal.
  • Página 75: Llave De La Hoja

    ARMADO LLAVE DE LA HOJA Vea la figura 11. Esta sierra incluye una llave para la hoja. Un extremo de la llave es un destornillador Phillips y el otro una llave hexagonal. La llave hexagonal sirve para montar o desmontar la hoja de corte y el extremo de destornillador Phillips sirve para retirar o aflojar tornillos.
  • Página 76 ARMADO  Oprima y mantenga el botón del seguro del husillo y gire el perno de la hoja hasta inmovilizar el husillo.  Con la llave suministrada de la hoja afloje el perno de la misma y retírelo. ARANDELA EXTERIOR NOTA: El perno tiene rosca izquierda.
  • Página 77: Instalación De Las Baterías En El Láser

    ARMADO INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL LÁSER INTERRUPTOR DE Vea la figura 14. GUÍA DE LÁSER BATERÍAS  Retire el tornillo de la cubierta del compartimiento de las baterías con la punta Phillips de la llave de la segueta provista. Quite la CUBIERTA DEL cubierta y déjela a un lado.
  • Página 78: Escuadrado De La Hoja De La Sierra Con La Guía

    ARMADO NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se muestran NOTA: Asegúrese de que la escuadra toque la parte plana de sólo porciones de la sierra ingleteadora combinada. Esto es la hoja de la sierra, no los dientes. intencional, para poder mostrar claramente lo que queremos decir en ...
  • Página 79 ARMADO  Afloje los tornillos de cabeza hueca encargados de asegurar la guía de ingletes a la base de la sierra.  Gire la guía de ingletes la izquierda o derecha hasta dejar la hoja de la sierra paralela con respecto a la escuadra. ...
  • Página 80: Escuadrado De La Hoja Con La Mesa De Ingletes

    ARMADO  Afloje la perilla de fijación de bisel. ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE  Ajuste el tornillo de ajuste del tope para alinear la hoja con la INGLETES escuadra. Vea el apartado Ajuste de los topes en la sección Vea las figuras 22 a 24.
  • Página 81: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo Para evitar lesiones corporales serias, siempre apriete vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de la manija de fijación de inglete y perilla de fijación del un instante es suficiente para causar una lesión grave. bisel antes de efectuar un corte.
  • Página 82: Para Realizar Cortes De Inglete / Transversales

    FUNCIONAMIENTO PARA REALIZAR CORTES DE INGLETE /  Al cortar tablas o molduras largas, apoye el extremo opuesto del material sobre un soporte de rodillo o con TRANSVERSALES una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra. See Figures 25 - 26.
  • Página 83: Para Cortar A Bisel

    FUNCIONAMIENTO PARA CORTAR A BISEL  Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte ésta. Vea las figuras 27 y 28.  Suelte el gatillo del interruptor y permita que se cese de Un corte en bisel se efectúa cortando a través de la fibra de girar la hoja de la sierra antes de levantarla de la pieza la pieza de trabajo con la hoja en ángulo con dicha pieza.
  • Página 84: Para Cortar Ingletes Compuestos

    FUNCIONAMIENTO PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS CORTE COMPUESTO EN INGLETE Vea las figuras 29 y 30. Un corte de inglete compuesto es un corte empleando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo. Este tipo de corte se usa para elaborar marcos de cuadros, cortar molduras, elaborar cajas con lados inclinados y para ciertos cortes para entramado de techos.
  • Página 85: Apoye Las Piezas De Trabajo Largas

    FUNCIONAMIENTO  Al cortar tablas o molduras largas, apoye el extremo opuesto del material sobre un soporte de rodillo o con una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra. Vea la figura 31.  Alinee la línea de corte de la pieza de trabajo con el borde de la hoja de la sierra o línea de láser.
  • Página 86: Cómo Efectuar Cortes A Inglete Combinados

    FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS Como ayuda para realizar los ajustes correctos, se suministra la siguiente tabla de ángulos combinados. Puesto que los cortes combinados son los más difíciles de obtener, deben efectuarse cortes de prueba en material de desecho, así como una gran cantidad de reflexión y planeación, antes de efectuar el corte final.
  • Página 87: Cómo Cortar Molduras De Corona

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA Al cortar molduras de corona con este método, el ángulo de bisel debe fijarse a 33,9°. El ángulo de inglete debe fijarse a 31,6°, a la La sierra ingleteadora combinada realiza una labor excelente para derecha o izquierda, según el corte deseado para cada aplicación cortes de molduras de corona.
  • Página 88: Cómo Cortar Material Distorsionado

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO Vea las figuras 33 y 34. Al cortar material distorsionado, siempre asegúrese de que esté colocado en la mesa de ingletes con el lado convexo contra la guía, como se muestra en la figura 33. Si se coloca de una forma equivocada el material distorsionado, como se muestra en la figura 34, pellizcará...
  • Página 89: Tope De Profundidad

     Si el pivote se siente apretado o tiene juego, lleve la sierra al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE PRODUCTOS RYOBI de su preferencia para su reparación. TOPE DE PROFUNDIDAD TORNILLO DE AJUSTE...
  • Página 90: Tornillo De Ajuste Del Láser

    AJUSTES PELIGRO: Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con la fuente de luz. TORNILLO DE ADVERTENCIA: AJUSTE DEL LÁSER Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los especificados aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. CONJUNTO DE PARA AJUSTAR LA GUÍA LASER LÁSER...
  • Página 91: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA: Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. idénticas.
  • Página 92: Numéro De Modèle

    This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido