Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

SONICSMILE
( DELUXE )
SG-986
EN
USER MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
GUIDE DE L'UTILISATEUR
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TR
KULLANIM KILAVUZU
IT
MANUALE D'USO
NO
BRUKERHÅNDBOK
SV
ANVÄNDARMANUAL
DA
BRUGERMANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n SONICSMILE DELUXE

  • Página 78 Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. previo aviso. Todos los derechos reservados. Home Skinovations Ltd. dispone de pa- tentes y peticiones de patentes adjuntas, marcas comerciales, derechos de autor y Nota legal otros derechos sobre la propiedad intelec- Home Skinovations Ltd. se reserva el tual, objeto del presente documento.
  • Página 79 Conjunto Contenido Conjunto ..................157 Volumen de suministro/partes del aparato ....158 Generalidades ................159 Leer y guardar estas instrucciones de uso ..159 Descripción de símbolos ........... 160 Seguridad ..................161 Uso apropiado ..............161 Indicaciones de seguridad ........162 Primera puesta en servicio ..........172 Comprobación del cepillo dental y del volumen de suministro ..........
  • Página 80: Volumen De Suministro/Partes Del Aparato

    Volumen de suministro/partes del aparato Generalidades Volumen de suministro/ Generalidades partes del aparato Leer y guardar estas Cabezal de cepillo, 2× instrucciones de uso Eje motor con fijación Estas instrucciones de uso per- tenecen al SonicSmile (Deluxe) Mango SG-986 (en adelante “cepillo Botón multifunción dental”).
  • Página 81: Descripción De Símbolos

    Generalidades Seguridad Descripción de símbolos posibles daños materiales. En estas instrucciones de uso, en el cepillo Este símbolo le ofrece informa- dental o en el embalaje se utilizan los siguien- ción útil adicional sobre el mon- tes símbolos y términos de advertencias. taje o el funcionamiento.
  • Página 82: Indicaciones De Seguridad

    Seguridad Seguridad − El cable de red de la estación de inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales. El cepillo carga no se puede sustituir. En dental no es un juguete. caso de daños, se debe desechar Silk’n no asume ninguna responsabilidad la estación de carga.
  • Página 83 Seguridad Seguridad en forma inadecuada o se utiliza − Nunca tire del cable de red de la incorrectamente, se perderá conexión USB para extraerla de todo derecho a garantía. la toma de corriente. − Solo se permitirá usar para las −...
  • Página 84: Peligro De Explosión

    Seguridad Seguridad desconecte inmediatamente la ¡ADVERTENCIA! conexion USB. − Cargue el cepillo de dientes solo ¡Peligro de causticación! con el cargador o el estuche de El líquido derramado de los acumu- carga incluidos. Utilice únicamente ladores puede provocar causticación. el adaptador USB y el cable micro −...
  • Página 85 Seguridad Seguridad personas mayores con limita- explosión. ción de sus capacidades físicas − Nunca cortocircuite los acu- y mentales), o falta de expe- muladores. riencia y conocimiento (por − No desmonte jamás los acu- ejemplo, niños mayores). muladores. − Este cepillo dental puede utili- −...
  • Página 86: Riesgo De Lesiones

    Seguridad Seguridad nores de ocho años del cepillo ¡AVISO! dental. ¡Riesgo de daños! − No deje de vigilar el cepillo dental durante su funcionamiento. El manejo inadecuado del cepillo den- tal puede provocar daños en el mismo. − No permita que los niños jueguen con las piezas pequeñas.
  • Página 87: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Manejo si sus componentes de plástico 2. Compruebe que el paquete esté completo (véase las Fig. A, B y C tienen grietas o fisuras, o se han (la última es para la versión Deluxe)). deformado. 3. Compruebe si el cepillo dental o las Primera puesta en servicio piezas individuales presentan daños.
  • Página 88: Cargar Con El Estuche De Carga De Viaje (Versión Deluxe)

    Manejo Manejo incluido. dispositivo que disponga de puerto USB y cuente con la certificación CE. En ese caso, 2. Coloque el cepillo dental sobre la inserte el cable micro USB en el puerto estación de carga . El cepillo micro USB del estuche y el otro extremo dental se cargará...
  • Página 89: Cepillado De Los Dientes

    Manejo Manejo − No ejerza demasiada presión la dirección del botón multifunción sobre el cepillo dental y los 2. Mantenga brevemente el cabezal del dientes al cepillarlos. cepillo bajo agua limpia para humedecerlo. − Durante los primeros usos, las 3. Disponga una cantidad de dentífrico del encías pueden sangrar.
  • Página 90: Cómo Cepillarse La Lengua Con El Limpiador Lingual (Versión Deluxe)

    Manejo Manejo como se describe en el capítulo “Limpieza”. Función Manejo Descripción Clean Presionar Para eliminar la Cómo cepillarse la lengua 2× placa, indicado con el limpiador lingual sobre todo para (versión Deluxe) dientes y encías sensibles. 1. Humedezca el limpiador lingual y cepíllese la lengua con el lado de las Polish Presionar...
  • Página 91: Limpieza

    Limpieza Almacenamiento Limpieza 2. Elimine el dentífrico restante del cabe- zal de cepillo y el mango y vuelva ¡AVISO! a apagar el cepillo dental. 3. Saque el cabezal de cepillo del mango. ¡Riesgo de daños! 4. Limpie el cabezal de cepillo también La manipulación errónea del cepillo bajo agua corriente.
  • Página 92: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Búsqueda de fallos − Guarde el cepillo dental siempre en Problema Posible Resolución de un lugar seco. causa problemas − Guarde el aparato en su embalaje La toma Pruebe otras tomas original, en una caja similar o en el de cone- de corriente o estuche de carga de viaje.
  • Página 93: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Mango Problema Posible Resolución de causa problemas Acumulador: 3,7 V, 700 mAh El cepillo El acu- Cargue el cepillo de Funcionamiento 42 veces/carga dental dura mulador dientes durante 16 continuo: completa menos de se está horas como mínimo Temporizador: Interrupción de 0,5 2 minutos.
  • Página 94: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Eliminación Eliminación del cepillo dental Tensión de CC 5 V 300 mA (Aplicable en la Unión Europea y en paí- funcionamiento: ses europeos con sistemas de recogida Potencia nominal: 1,5 W separada de materiales) Dimensiones ¡Los aparatos viejos no deben ti- (largo ×...
  • Página 95: Garantía

    Garantía Atención al Cliente Atención al Cliente contengan sustancias nocivas* o no – a un punto de recogida de su comunidad/barrio, Para obtener más información sobre los o a la tienda, para que puedan eliminarse de productos de Silk’n, visite la página web forma respetuosa con el medio ambiente.

Este manual también es adecuado para:

Sg-986

Tabla de contenido