tau RBLO-L Serie Manual De Uso página 26

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1)
Lire attentivement les instructions avant de procéder à
l'installation, dans la mesure où elles fournissent des
indications importantes concernant la sécurité, l'instal-
lation, l'utilisation et la maintenance. Une installation
incorrecte ou une utilisation impropre du produit peut
entraîner de graves dommages aux personnes.
2)
Les matériaux de l'emballage (plastique, polystyrène expan-
sé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
dans la mesure où ils sont une source potentielle de danger.
3)
Conserver les instructions pour toute consultation future.
4)
Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour l'uti-
lisation indiquée dans cette documentation. Toute autre uti-
lisation qui n'est pas expressément indiquée peut compro-
mettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source de
danger.
5)
TAU décline toute responsabilité dérivant de l'utilisation
impropre ou différente de celle à laquelle l'automatisme est
destiné.
6)
Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive : la
présence de vapeurs inflammables ou de gaz représente un
grave danger pour la sécurité.
7)
Les éléments mécaniques doivent être conformes aux
normes EN 12604 et EN 12605. Pour les pays extra-CEE,
en plus des normes relatives à chaque pays, pour obtenir un
niveau de sécurité adéquat, il faut respecter également les
normes susmentionnées.
8)
TAU n'est pas responsable de la non-observation des règles
de l'art dans la construction des fermetures à motoriser, ainsi
que des déformations qui pourraient se vérifier lors de l'utili-
sation.
9)
L'installation doit être effectuée dans le respect des normes
EN 12453 et EN 12445. Pour les pays extra-CEE, en plus
des normes relatives à chaque pays, pour obtenir un niveau
de sécurité adéquat, il faut respecter également les normes
susmentionnées.
10) Avant d'effectuer n'importe quelle intervention sur l'installa-
tion, couper l'alimentation électrique et déconnecter les bat-
teries.
11) Prévoir sur le réseau d'alimentation de l'automatisation un
interrupteur omnipolaire avec distance d'ouverture des
contacts égal ou supérieur à 3 mm. Il est conseillé d'utiliser
un interrupteur magnétothermique de 6A avec interruption
omnipolaire.
12) Vérifier qu'en amont de l'installation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03 A.
13) Vérifier que l'installation de mise à la terre est réalisée dans
les règles de l'art et y raccorder les parties métalliques de la
fermeture.
14) L'automatisation dispose d'une sécurité intrinsèque anti-
écrasement constituée d'un contrôle de couple. Il est néces-
saire dans tous les cas d'en vérifier le seuil d'intervention
conformément à ce qui est prévu par les normes indiquées
au point 9.
15) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de
protéger les éventuelles zones de danger contre les Risques
mécaniques de mouvement, comme par exemple l'écrase-
ment, l'entraînement, le cisaillement.
16) Pour chaque installation il est conseillé d'utiliser au moins
une signalisation lumineuse (900T-LED, 800LA, 800LL) ainsi
qu'un panneau de signalisation fixé de manière adéquate sur
le bâti de la porte ou du portail, en plus des dispositifs cités
au point 15.
17) TAU décline toute responsabilité aux fins de la sécurité et du
bon fonctionnement de l'automatisation en cas d'utilisation
de composants de l'installation qui ne sont pas produits par
TAU.
18) Pour la maintenance, utiliser exclusivement des pièces d'ori-
gine TAU.
19) N'effectuer aucune modification sur les composants faisant
partie du système d'automatisation.
20) L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au
fonctionnement manuel du système en cas d'urgence et re-
mettre à l'utilisateur de l'installation le « Guide de l'utilisateur
» joint au produit.
21) Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de station-
ner à proximité du produit durant le fonctionnement.
26
22) Conserver hors de portée des enfants les radiocommandes
ou tout autre dispositif émettant des impulsions, pour éviter
que l'automation puisse être actionnée involontairement.
23) Le passage ne doit avoir lieu que quand la manœuvre est
terminée.
24) L'utilisateur doit s'abstenir de toute tentative de réparation ou
d'intervention directe et s'adresser uniquement à du person-
nel qualifié.
25) Ne pas nettoyer à jet d'eau à haute pression.
26) Maintenance : effectuer au moins une fois par semestre le
contrôle de fonctionnement de l'installation, avec une atten-
tion particulière pour les dispositifs de sécurité (incluant,
quand c'est prévu, la force de poussée de l'opérateur) et de
débrayage.
27) Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces ins-
tructions n'est pas autorisé.
1_ CONDITIONS D'UTILISATION
La barrière automatique de RBLO-L a été conçue pour être utilisée
dans les parcs publics ou privés, dans les zones résidentielles ou
dans des zones de passage intensif.
2_ MESURES D'ENCOMBREMENT
La image 1 indique les principales dimensions d'encombrement de
la barrière ; la image 2 indique les dimensions de la contre-plaque
de fondation.
3_ INSTALLATION
L'installation doit être faite par du personnel qualifié et
expert et dans le plein respect des réglementations en
vigueur.
3.1_ Vérifications préliminaires
Pour la sécurité et un fonctionnement correct de l'automatisme.
Vérifier l'existence des conditions suivantes :
Lorsque la barre est en mouvement, elle ne doit absolument
pas rencontrer d'obstacles ou de câbles volants de tension.
Les caractéristiques du terrain doivent garantir une tenue suffi-
sante du socle de fondation.
Prévoir un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat,
ayant un espace entre les contacts de plus de 3 mm, à section-
nement de l'alimentation ;
Dans la zone de creusement de la base il ne doit y avoir ni
tuyaux ni câbles électriques.
Si la barrière est exposée au passage de véhicules, prévoir s
possible des protections adéquates contre les chocs acciden-
tels.
Vérifier l'existence d'une prise de terre efficace pour le bran-
chement à l'armoire.
Prédisposer des tuyauteries et des canalisations adéquates
pour le passage des câbles électriques à même de les proté-
ger contre les dommages mécaniques.
3.2_ Typologie des câbles
Typologie
Connexion
câble
Alimentation
230 V
Emetteurs
photocellules
FROR
Récepteurs
CEI 20-22
photocellules
CEI EN
Alimentation
50267-2-1
accessoires
24 V
Dispositifs de
commande
Antenne
RG58
Détecteur
masses métal-
liques
REMARQUE : Si la longueur du câble est différente de celle
indiquée dans le tableau, déterminer le diamètre des câbles
en fonction de la consommation réelle des appareils connec-
RBLO-L Series
L câble
L câble
1 < 10 m
10 < 20 m
20 < 30 m
3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm²
3 x 4 mm²
2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
2 x 0,5 mm²
2 x 1 mm²
2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Câble fourni
Voir instructions
L câble
-
-
-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rblo-lRblo-ilRblo-le

Tabla de contenido