Fisher-Price Power Wheels Cadillac Escalade EXT Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido
e IMPORTANT INFORMATION f RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS S INFORMACIÓN IMPORTANTE
A
e • Your new vehicle requires adult assembly.
Please set aside at least 60 minutes
for assembly.
• You must charge your battery for 18 - 30 hours
before you use your vehicle for the first
time. We recommend that you start charging
your battery before beginning assembly. Please
see Battery Charging beginning on page 9 for
detailed instructions.
• Read this manual carefully for important
safety information and operating instructions
before using your vehicle. Keep this manual
for future reference as it contains important
information.
• This vehicle is designed for use on: grass,
asphalt and other hard surfaces; on generally
level terrain; and by children 3 years of age
and older.
• Make sure children know and follow these rules
for safe driving and riding:
- always sit on the seat.
- always wear shoes.
- only 2 (two) riders at a time.
• Use this vehicle ONLY outdoors. Most interior
flooring can be damaged by riding this vehicle
indoors. Fisher-Price
for damage to the floor if the vehicle is
used indoors.
• To prevent damaging the motors and gears,
teach your child to stop the vehicle before
switching direction. Do not tow anything behind
the vehicle or overload it. Do not exceed the
maximum weight capacity of 59 kg (130 lbs).
• This vehicle has adjustable play seat belts.
Please note that the adjustable seat belts are
designed to be a play feature only and do not
function as protective safety restraints.
• For safety reasons, your vehicle has been pre-
set so that it will only operate at low speed.
You must remove the high speed lock-out
screw to allow operation of the vehicle
at high speed. Please see page 32 for
detailed instructions.
• If you have any questions about your
Power Wheels
vehicle, please contact
®
Power Wheels
Consumer Relations:
®
In Canada, Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
1-800-348-0751.
In Great Britain, please telephone
01628 500303.
In México and Puerto Rico: Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. MME-920701-NB3, Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 or call
1-800-348-0751 in the U.S.A.
In Australia, please call 1300 135 312, or write
to: Mattel Australia Pty. Limited, 658 Church
Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121.
2
2
2
f • Ce véhicule neuf doit être assemblé par
un adulte. Prévoir au moins 60 minutes
pour l'assemblage.
• Charger la batterie neuve pendant 18 à
30 heures avant d'utiliser le véhicule
pour la première fois. Il est recommandé
de commencer à charger la batterie avant
d'assembler le véhicule. Pour des instructions
détaillées, se référer à la section « Charge de
la batterie » à la page 9.
• Lire attentivement le présent guide pour
obtenir des renseignements importants sur la
sécurité ainsi que des instructions concernant
l'utilisation du véhicule. Conserver ce guide
car il contient des renseignements importants.
• Ce véhicule est conçu pour les enfants âgés
de 3 ans et plus et doit être utilisé sur du
gazon, de l'asphalte ou d'autres surfaces
dures et plates.
• S'assurer que l'enfant connaît et suit les
règles de conduite suivantes :
• Utiliser ce véhicule à l'extérieur SEULEMENT.
will not be responsible
®
Ce véhicule pourrait endommager la plupart
des revêtements de plancher. Fisher-Price ne
peut être tenue responsable des dommages
causés aux planchers si le véhicule a été
utilisé à l'intérieur.
• Pour éviter d'endommager le moteur et les
engrenages, apprendre à l'enfant à arrêter
avant de changer de la marche avant à
la marche arrière ou vice versa. Ne pas
surcharger le véhicule ou l'utiliser pour
remorquer des objets. Ne pas dépasser
la charge maximale de 59 kg.
• Ce véhicule est muni de fausses ceintures
de sécurité réglables. Noter que ces
ceintures ne sont que des accessoires
de jeu et ne représentent pas un système
de retenue sécuritaire.
• Pour des raisons de sécurité, le véhicule a
été réglé en usine pour ne fonctionner qu'à
vitesse réduite. Pour utiliser le véhicule à
vitesse élevée, enlever la vis du dispositif
inhibiteur. Se référer à la page 32 pour
des instructions détaillées.
• Pour toute question concernant ce véhicule
Power Wheels, s'adresser au service à la
clientèle de Power Wheels.
Au Canada, écrire à : Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner son nom, son adresse
et un numéro de téléphone où l'on peut être
joint durant la journée, ou téléphoner au
1-800-348-0751.
- Toujours être assis sur la banquette.
- Toujours porter des chaussures.
- Seulement deux (2) enfants à la fois
dans le véhicule.
S • Este vehículo requiere montaje por un adulto.
El montaje se demora aproximadamente
60 minutos.
• Es necesario cargar la batería por 18 a
30 horas antes de usar el vehículo por
primera vez. Se recomienda empezar a
cargar la batería antes de empezar el montaje.
Consultar Cargar la batería a partir de la
página 9 para obtener instrucciones detalladas.
• Leer este manual detenidamente para
información importante de seguridad e
información de operación previo al uso del
vehículo. Guardar el manual para futura
referencia, ya que contiene información
de importancia.
• Este vehículo está diseñado para usarse en
pasto, asfalto u otras superficies duras, en
terreno nivelado, por niños de 3 años
en adelante.
• Cerciorarse de que los niños estén al tanto
de estas reglas y las sigan por motivos
de seguridad:
- siempre sentarse en el asiento
- siempre calzar zapatos
- Sólo dos (2) conductores a la vez.
• Usar este vehículo SÓLO al aire libre. La
mayoría de pisos interiores se puede dañar si
se maneja el vehículo sobre ellos. Fisher-Price
no se hace responsable de daños a pisos si el
vehículo se usa bajo techo.
• Para evitar daños al motor y a los cambios,
enseñarle a los niños a detener el vehículo
antes de cambiar entre marcha adelante y
reversa. No remolcar nada con el vehículo ni
sobrecargarlo. No sobrepasar el peso máximo
de 59 kilos.
• Este vehículo incluye cinturones de seguridad
de juguete ajustables. Observe que los
cinturones de seguridad ajustables están
diseñados para ser una característica de juego
y no tienen ninguna función de protección.
• Por motivos de seguridad, el vehículo fue
prestablecido para que sólo funcione a
velocidad lenta. Será necesario quitar el
tornillo bloqueador de velocidad rápida
para usar el vehículo a velocidad rápida.
Consultar la página 32 para instrucciones
detalladas.
• Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo
Power Wheels, póngase en contacto con el
departamento de Atención al cliente de
Power Wheels:
En México y Puerto Rico, escriba a: Mattel
de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur
#3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. MME-920701-NB3, Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 o llame al
1-800-348-0755 en los E.U.A.
H4433pr-0720
H0439pr-0720
H0439pr-0720
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido