Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION & INSTALLATION MANUAL
FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERATING
Warning:
If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result,
causing property damage, personal injury or loss of life.
For additional free copies of this manual; call (800) 831-7133.
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed
and serviced by authorized personnel, qualified in
pool/spa heater installation. Improper installation
and/or operation can create carbon monoxide gas
and flue gases which can cause serious injury,
property damage, or death. For indoor installations,
as an additional measure of safety, Pentair Water
Pool and Spa, Inc. strongly recommends installation
of suitable Carbon Monoxide detectors in the vicinity
of this appliance and in any adjacent occupied
spaces. Improper installation and/or operation will
void the warranty.
Warning: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can
cause property damage, personal injury or death. Installation and service must be
performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
For Your
Safety
Rev. F 08-20-10
MiniMax CH
POOL & SPA HEATERS
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or other appliances.
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021
®
WARNING
WARNING
(800) 831-7133 or (919) 566-8000
(800) 831-7133 or (805) 553-5000
1 1
1
To
Consumer
Retain For
Future
Reference
P/N 472128
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MiniMax CH Serie

  • Página 1 Reference property damage, or death. For indoor installations, as an additional measure of safety, Pentair Water Pool and Spa, Inc. strongly recommends installation of suitable Carbon Monoxide detectors in the vicinity of this appliance and in any adjacent occupied spaces.
  • Página 2: Customer Service

    ® are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/or other counties. Unless noted, names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the proprietors of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 3: Safety Information

    Do not attempt to alter the rated input or type of gas by changing the orifice. If it is necessary to convert to a different type of gas, consult your Pentair dealer.
  • Página 4: Consumer Information And Safety

    SAFETY INFORMATION, (cont’d.) WARNING — Risk of fire. Do not place articles on, near or against the heater. WARNING — Risk of burn hazard. To reduce the risk of injury, do not touch the top heater vent cover when the heater is operating.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Information ..................... Consumer Information and Safety ................General Specifications ....................Introduction ........................ Important Notices ................................Warranty Information ................................. Operation ........................Safety Rules ..................................Millivolt Lighting/Operation - Natural & Propane ........................ Operating (Controls) ................................Maintenance ....................... 10 Maintenance Instructions ..............................
  • Página 6: Introduction

    If you need any more information, or if you have any questions regarding to this pool heater, please contact Pentair Water Pool and Spa, Inc. at (800) 831-7133. These heaters are designed for the heating of chlorine, bromine or salt system swimming pools and spas or in non-stationary installations, and should never be employed for use as space heating boilers or general purpose water heaters.
  • Página 7: Product Identification

    4) Blank : Standard Model from the rating plate inside the heater. 5) N M : Gas type (Natural gas) & Ignition Device Pentair Water Pool and Spa’s high standards of excellence 6) Options : include a policy of continuous product improvement resulting in Blank: Standard Model your state-of-the-art heater.
  • Página 8: What To Do If You Smell Gas

    Operation (contd.) ® MINIMAX CH MILLIVOLT LIGHTING/OPERATION- NATURAL GAS & PROPANE FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level.
  • Página 9: Operating (Controls)

    Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System For convenience and economy all MiniMax ® heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOSTAT KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that can be locked or unlocked with use of a screwdriver to prevent temperatures in excess of that desired by the user;...
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION REMOVE THE FLOW VALVE ASSEMBLY WHEN DRILLING It is recommended that you check the following items at least THE HOLE TO INSTALL A PRV. OTHERWISE, YOU WILL every six months and at the beginning of every swimming season.
  • Página 11: Chemical Balance

    CHEMICAL BALANCE maintain correct pH, see Table 2. Pool and Spa Water If pH becomes too high (over alkaline), it has Your Pentair Water Pool and Spa ® pool heater was designed these effects: specifically for your spa or pool and will give you many 1.
  • Página 12: Installation Instructions

    Installation Instructions SPECIFICATIONS IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only, trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the appropriate license.
  • Página 13: Plumbing Connections

    Installation (contd.) MANUAL BY-PASS Where the flow rate exceeds the maximum 120 GPM, a manual bypass should be installed and PUMP POOL FILTER adjusted. After adjustments are made, the valve POOL MANUAL ISOLATION HEATER BY-PASS VALVE handle should be removed to avoid tampering. CHECK VALVE ISOLATION...
  • Página 14: Water Connections

    Installation (contd.) WATER CONNECTIONS INSULATING THE HIGH LIMITS Reversible Inlet/Outlet Connection When Reversing Heads on the MiniMax ® CH Heater The MiniMax CH heater is factory assembled with ® right side inlet/outlet water connections. The inlet/ On the MiniMax CH heater there is insulation installed ®...
  • Página 15: Gas Connections

    Installation (contd.) GAS CONNECTIONS GAS LINE INSTALLATIONS Before installing the gas line, be sure to check which gas the heater has been designed to burn. This is important because different types of gas require different gas pipe sizes. The rating plate on the heater will indicate which gas the heater is designed to burn.
  • Página 16: Pipe Sizing Chart/Propane 2 Stage Regulation

    10 psi and can be for longer distance and in a smaller pipe size. Then within a short distance from the heater they will install a second regulator, which is the second stage, and this would be set at the required inlet pressure of 11 inches of W.C. for all the Pentair Pool Heaters. "...
  • Página 17: Ventilation

    Installation (contd.) VENTILATION NOTE This unit shall not be operated outdoors at temperatures DANGER below 0 F. for propane and -20 F. for natural gas. CARBON MONOXIDE GAS IS DEADLY STACK TYPE OUTDOOR VENT KIT • READ OWNERS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING. • Exhaust from this pool heater contains carbon monoxide, a dangerous, .
  • Página 18: Indoor/Outdoor Venting-General Requirements

    THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED AND SERVICED BY A PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN, QUALIFIED IN POOL HEATER INSTALLATION. Pentair strongly recommends that all vents, pipes and exhaust systems be initially and periodically tested for proper operation. This testing can be accomplished by using a hand-held carbon monoxide meter and/or by consulting with a gas professional.
  • Página 19 Installation (contd.) INDOOR INSTALLATION (USA ONLY) OUTDOOR SHELTER INSTALLATION (CANADA) Installations in basements, garages, or underground structures where flammable liquids may be stored DANGER must have the heater elevated 18 inches from the CARBON MONOXIDE GAS IS DEADLY – Exhaust floor using a non-combustible base.
  • Página 20: Installation On Floors Constructed Of Combustible Materials

    Installation (contd.) NOTE BASE FOR USE ON COMBUSTIBLE FLOORS The heater requires two uninterrupted air supply openings; one for ventilation and one to supply oxygen for proper gas combustion. The air supply openings should be sized according to Tables 12. and 13. Air supply requirements below apply to all MiniMax heaters...
  • Página 21: Electrical

    Installation (contd.) ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivolt Wiring Diagram ® MINIMAX WIRING DIAGRAM (MILLIVOLT) DUAL THERM (HONEYWELL ELECTRONIC) IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, INSTALLER MUST SUPPLY UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 105 C˚ TEMPERATURE RATING. THERMAL FUSE WIRING MUST BE REPLACED WITH UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 125 C˚...
  • Página 22: Troublshooting (General)

    Troubleshooting - General Possible Cause Remedy Heater will not come on Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defective wiring or connection Repair or replace wires Defective pressure switch Replace switch Defective gas controls...
  • Página 23 MINIMAX CH HEATER - ALL MODELS ® Rev. F 08-20-10 P/N 472128...
  • Página 24: Minimax

    ® MiniMax CH Parts List t i k i ( . , t l " 8 " 1 t a t i s ( & v i l t l o v i l t l o o f i v i l t l o v i l...
  • Página 25 ® MiniMax CH Parts List, contd. e l l s t i ) y l v i l t l o ) s l ) t u t s i v i l t l o ) s l c i t i t n p i l v i l...
  • Página 26 NOTES P/N 472128 Rev. F 08-20-10...
  • Página 27 NOTES Rev. F 08-20-10 P/N 472128...
  • Página 28 28 40 SAVE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about use of this product or safety precautions, contact Pentair's Customer Service and Technical Support at (800) 831-7133 – USA or visit www.pentairpool.com/safety. © 2010 Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 29 Pour l’installation intérieure, comme mesure de sécurité supplémentaire, Pentair Water Pool and Spa, Inc. recommande fortement l’installation de détecteurs de monoxyde de carbone adéquats à proximité de l’installation de cet appareil. Une installation et/ou une utilisation incorrecte ou inadéquate annuleront la garantie.
  • Página 30: Service Clients

    États-Unis et/ou dans d’autres pays. À moins qu’il en soit indiqué autrement dans ce document, l’utilisation des noms et marques d’autres sociétés ne présuppose nullement l’affiliation entre les propriétaires de ces noms et marques et la société Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou leur endossement par cette dernière.
  • Página 31: Information Concernant La Sécurité

    être effectué par un détaillant Pentair ou autre service d'entretien avec des pièces spécifiées et approuvées. Le chauffe-eau est disponible uniquement pour l'installation au gaz naturel ou LP (gaz propane). Il n'est pas conçu pour fonctionner avec d'autres carburants.
  • Página 32: Information Et Recommandations À L'intention Du Consommateur

    INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ, (suite) — AVERTISSEMENT Risque de feu. Ne pas placer des articles sur, près ou contre l'appareil de chauffage. — AVERTISSEMENT Risque de brûle le danger. Pour réduire le risque de blessure, ne pas toucher le premier scotch de protection d'appareil de chauffage quand l'appareil de chauffage fonctionne.
  • Página 33 Table des Matières Information concernant la sécurité ................Information et recommandations à l’intention du consommateur ......Spécifications générales ................... Introduction ........................ Consignes importantes ..............................Garantie ..................................... Fonctionnement ......................Consignes de sécurité ............................... Allumage /Fonctionnement du millivoltmètre – gaz naturel et propane ................Fonctionnement (contrôles) ...............................
  • Página 34: Introduction

    Prenez soin de suivre les instructions décrites ci-après dans ce manuel. Pour toute autre information, ou question relative à ce chauffe-eau, contacter Pentair Water Pool and Spa, Inc. au (800) 831.7133. Ces chauffe-eau sont conçus pour le chauffage de l'eau de piscines et des thalasso qui contiennent du chlore, du brome ou du sel et ne doivent en aucun cas être utilisés comme chaudière ou chauffe-eau...
  • Página 35: Garantie

    Il est très important que le propriétaire ou l’installateur plaque d’information à l’intérieur du chauffe-eau. lise et comprenne le chapitre relatif aux consignes d’installation, et reconnaisse les codes locaux et Le niveau d’excellence des produits Pentair Water nationaux avant d’installer le MiniMax ™ Pool and Spa inclut une politique d’amélioration...
  • Página 36: Consignes De Fonctionnement

    Fonctionnement (suite) MINIMAX ™ CH À MILLIVOLTMÈTRE : ALLUMAGE/FONCTIONNEMENT –GAZ NATUREL ET PROPANE POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Ne pas tenter d’allumer le chauffe-eau si vous suspectez une fuite de gaz naturel.
  • Página 37 Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax CH sont équipés de deux ™ thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILLAGE DU THERMOSTAT Chaque thermostat est équipé...
  • Página 38: Maintenance

    Maintenance ATTENTION ! DÉMONTER LA SOUPAPE DE DÉBIT LORSQUE VOUS PERCEZ UN TROU POUR INSTALLER UNE SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION, CONSIGNES DE MAINTENANCE VOUS RISQUEZ SINON DE PERCER À TRAVERS LA SOUPAPE. Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins Soupape de Décompression tous les six mois et au début de chaque saison de baignade.
  • Página 39: Equilibre Chimique

    : EAU DE PISCINE ET DE THALASSO 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des Le chauffe-eau Pentair Water Pool and Spa, Inc. a été algues du chlore. spécialement conçu pour votre piscine ou votre thalasso, et vous 2.
  • Página 40: Consignes De Montage

    CONSIGNES DE MONTAGE CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS EN CENTIMÈTRES REMARQUE IMPORTANTE : ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation soit effectué(e) par un personnel possédant une licence professionnelle.
  • Página 41: Plomberie Connexions

    Installation (suite) DÉVIATION MANUELLE Là où le débit dépasse le taux maximum de 450 LPM (Litre par Minute), une déviation manuelle doit être installée et ajustée. Après ces ajustements, la manette de la soupape doit être enlevée pour éviter toute manipulation. POMPE VERS LA PISCINE...
  • Página 42 Installation (suite) RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU ISOLER LES HAUTES LIMITES Lors de l’inversion des têtes sur le Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax CH est assemblé en usine avec des ™ chauffe-eau MiniMax ™ raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté Sur le chauffe-eau MiniMax ™...
  • Página 43: Raccords De Gaz

    Installation (suite) RACCORD DE GAZ INSTALLATIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d’installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important car à gaz différents correspondent des tailles de conduites de gaz différentes. La plaque d’information fixée sur le chauffe- eau vous donnera le type de gaz à...
  • Página 44: Test Pré-Réglé De Pression Multiple

    Puis, à une courte distance du chauffe-eau, ils installeront ensuite un second régulateur, la seconde phase, qui sera réglé à la pression d’entrée requise de 11’’ (27.9 cm) de W.C. pour tout les Chauffe-eau de Piscine Pentair. e t i e t i É...
  • Página 45: Ventilation

    Installation (suite) VENTILATION À NOTER Ne pas faire fonctionner cette pièce en extérieur à des températures DANGER inférieures à 0°F pour le propane et -20°F pour le gaz naturel. LE MONOXYDE DE CARBONE EST UN GAZ TOXIQUE DANGEREUX KIT DE VENTILATION EN EXTÉRIEUR AVEC CHEMINÉE •LIRE ATTENTIVEMENT LE GUIDE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.•...
  • Página 46: Donner Vent Intérieur/Extérieur - Conditions Générales

    CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS EN PLACE ET ENTRETENU PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN INSTALLATION DE CHAUFFE-EAU POUR PISCINE. Pentair recommande fortement de vérifier tout le système d’échappement avant l’utilisation et de manière régulière pour une utilisation sécure. Cette vérification peut être effectuée en utilisant un détecteur de monoxyde de carbone manuel et/ou en consultant un technicien du gaz.
  • Página 47 Installation (contd.) INSTALLATION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INSTALLATION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent Pour les installations dans les caves, garages, ou les être entièrement évacués vers le plein air par structures souterraines où l’on peut stocker des l’intermédiaire d’une conduite de ventilation substances inflammables, le chauffe-eau doit être connectée à...
  • Página 48: Installation Du Capot D'aération En Intérieur

    Installation (suite) b) Construire une base non combustible à partir de blocs À NOTER de maçonnerie comme le montre l’illustration, voir Le chauffe-eau demande deux ouvertures perpétuelles figure 17. d’approvisionnement en air; Une pour la ventilation, et BASE À UTILISER une pour une bonne combustion du mélange air/gaz.
  • Página 49: Système Electrique

    Installation (suite) SYSTÈME ÉLECTRIQUE ™ ORGANIGRAMME DES CIRCUITS À MILLIVOLTMÈTRE DU MINIMAX ORGANIGRAMME DES CIRCUITS DU MINIMAX ™ (À MILLIVOLTMÈTRE) À DEUX CHALEURS (HONEYWELL ELECTRONIC) SI LES CIRCUITS D’USINE D’ORIGINE DOIVENT ETRE REMPLACES, L’INSTALLATEUR DOIT FOURNIR UN CIRCUIT AGREE UL/ CSA DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V, 105˚ C. LES CIRCUITS DE FUSIBLES THERMIQUES DOIVENT ETRE REMPLACES PAR DES CIRCUITS APPROUVES PAR LA NORME UL OU CSA (AU CANADA) DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V.
  • Página 50: Détection De Pannes (Général)

    Détection de pannes – Général CAUSE PROBABLE REMÈDE Le chauffe-eau ne démarre pas La pompe ne fonctionne pas Mettre la pompe en marche La pompe à air est verrouillée Contrôler la présence de fuites Filtre sale Nettoyer le filtre Filtre de pompe bouché Nettoyer le filtre Branchement ou circuit défaillant Réparer ou remplacer les fils...
  • Página 51 CHAUFFE-EAU MINIMAX CH – TOUT MODÈLE ™ r é è d Rev. F 08-20-10 P/N 472128 [Fr]...
  • Página 52 ™ Liste des Pièces du MiniMax t i K a t n t i u i ( e é t n e i r ) r u t i K a t n e t i é t x e i r ) r u e t ê...
  • Página 53 ™ Liste des Pièces du MiniMax CH (suite) e t i r é o i t à t é u l l è o i t é è à v i l t l o è ’ d é r i t r è...
  • Página 54 Remarques P/N 472128 [Fr] Rev. F 08-20-10...
  • Página 55 Remarques Rev. F 08-20-10 P/N 472128 [Fr]...
  • Página 56 CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR Pour toutes questions sur l’utilisation de ce produit ou sur les précautions à prendre, veuillez contacter le service à la clientèle de Pentair au 1-800-831-7133 ou visitez le site Web au www.pentairpool.com/safety. © 2010 Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 57: Calentadores Para Piscina Y Spa

    Para instalaciones en interiores, como una medida adicional de seguridad, Pentair Water Pool and Spa, Inc. recomienda la instalación de detectores de monóxido de carbono adecuados en las cercanías de este aparato y en los espacios adyacentes ocupados.
  • Página 58: Servicio Al Cliente

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. Esos nombres y marcas pueden ser las marcas comerciales o registradas de esas partes u otros.
  • Página 59: Informacion De Seguridad

    Si se utiliza en exteriores, instale lejos de ventanas, puertas, ventilaciones y otras aberturas. Pentair recomienda que toda la ventilación, los tubos y los sistemas de escape se prueben al inicio del uso y periódicamente para lograr un funcionamiento adecuado. Se pueden realizar estas pruebas mediante el uso de un medidor de monóxido de carbono manual o mediante una consulta con un profesional del gas.
  • Página 60: Información Y Seguridad De Consumo

    INFORMACION DE SEGURIDAD, (continuación) ADVERTENCIA — Riesgo de fuego o explosión a causa de vapores inflamables. No almacene gasolina, elementos líquidos de limpieza, barnices, pinturas o cualquier otro tipo de líquido inflamable cerca o en la misma sala del calentador. ADVERTENCIA —...
  • Página 61 Contenido Información de seguridad ..................Información y seguridad de consumo ..............Especificaciones generales ..................Introducción ......................Notas Importantes ................................Información de Garantía ..............................Operación ........................Normas de seguridad ................................ Operación /Encendido electrónico (Millivolt) – Gas Natural y Propano ................Operación (Controles) ............................... Mantenimiento ......................
  • Página 62: Introducción

    Si requiere mayor información o tiene alguna duda sobre este calentador para piscina, por favor comuníquese con Pentair Water Pool and Spa, Inc. al teléfono: (800) 831-7133. Estos calentadores están diseñados para calentar piscinas y Spas con sistemas de cloro, bromo o sal, o en instalaciones no estacionarias y nunca deben ser empleados como calderas de calefacción de espacios o...
  • Página 63: Identificación Del Producto

    índice que se encuentra 5) N M : Tipo de gas (Gas Natural) & Artefacto de Ignición en el interior del calentador. 6) Opciones : Los productos Pentair Water Pool and Spa poseen estándares ® Blank: Modelo estándar de excelente calidad con una política de continuo...
  • Página 64: Lea Antes De Encender Por Su Seguridad

    Operación (contd.) OPERACIÓN/ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL MINIMAX CH ™ (MILLIVOLT) - GAS NATURAL & PROPANO LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones correctamente, puede ocasionar una explosión o incendio, causando daños personales, materiales e incluso la muerte. Debido a que el gas propano es más pesado que el aire, puede acumularse y permanecer al ras del suelo.
  • Página 65: Operación (Controles)

    Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de Temperatura Figura 5. Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax CH están equipados con ™ dos termostatos situados en el panel de control. Ver Figura 5. PERILLA PARA DETENER EL TERMOSTATO Cada termostato está...
  • Página 66: Mantenimiento

    Mantenimiento INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Retire el ensamblaje de la válvula de flujo cuando perfore Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses el orificio para instalar el VEP, de otra manera, perforará y al inicio de cada temporada de natación. el ensamblaje de la válvula.
  • Página 67: Balance Químico

    Mantenimiento (contd.) BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SPA El calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa, Inc. REGLA: La medida deseable de pH oscila entre 7.4 a 7.6. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole Es muy importante mantener un nivel de pH correcto, ver años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el...
  • Página 68: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación ESPECIFICACIONES DIMENSIÓNS EN CENTÍMETROS NOTA IMPORTANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se aplica en su país, asegúrese que su contratista cuente con la debida licencia.
  • Página 69: Conexiones Para Tubería

    Instalación (contd.) BY-PASS MANUAL Cuando el flujo exceda el máximo de 450 LPM (Litro por Minuto), deberá instalar manual el bypass. Luego HACIA LA BOMBA PISCINA FILTRO de hacer los ajustes necesarios, deberá quitar el mango CALENTADOR VÁLVULA DE BY-PASS MANUAL AISLAMIENTO PARA PISCINA...
  • Página 70: Conexiones Para El Agua

    Instalación (contd.) CONEXIONES PARA EL AGUA AISLAMIENTO DE LOS LÍMITES ALTOS Conexión intercambiable de entrada y Al Intercambiar los Cabezales del salida Calentador MiniMax CH El calentador MiniMax CH ha sido ensamblado por La fábrica ha instalado un sistema de aislamiento en el lado ™...
  • Página 71: Conexiones Para El Gas

    Instalación (contd.) CONEXIONES PARA GAS INSTALACIONES LINEALES PARA GAS Antes de instalar el gas, revise bien el tipo de gas que requiere su calentador. Es importante saberlo ya que los diversos tipos de gas requieren conductos de gas de diferentes tamaños. El índice le indicará qué tipo de gas es el que usted requiere.
  • Página 72: Regulación Del Propano De Dos Fases

    Luego, en la segunda fase, se instalará el segundo regulador a menor distancia del calentador y se programará la presión de entrada requerida de 11 pulgadas (27.9cm) de columna de agua (W.C.) para todos los calentadores Pentair Water Pool and Spa, Inc.. a í r "...
  • Página 73: Ventilación

    Instalación (contd.) VENTILACIÓN NOTA No opere este equipo al exterior a temperaturas por debajo de 0 PELIGRO (-17°C) para gas propano y -20 F. (-28°C) para gas natural. KIT DE VENTILACIÓN EXTERNA TIPO CHIMENEA EL GAS MONÓXIDO DE CARBONO ES MORTÍFERO •...
  • Página 74: Ventilación-Interna/Externa- Requisitos Generales

    PRODUCTO.. Pentair recomienda que toda la ventilación, los tubos y los sistemas de escape se prueben al inicio del uso y periódicamente para lograr un funcionamiento adecuado. Se pueden realizar estas pruebas mediante el uso de un medidor de monóxido de carbono manual o mediante una consulta con un profesional del gas.
  • Página 75: Instalación Interna

    Instalación (contd.) INSTALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INSTALACIÓN PARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) En las Instalaciones para sótanos, garajes o estructuras subterráneas donde se pueda almacenar Retire todos los productos de combustión y gases al líquidos inflamables coloque el calentador a una exterior a través del conducto de ventilación altura de 18”...
  • Página 76: Instalación Interna De La Campana Lateral

    Instalación (contd.) NOTA El calentador requiere dos aberturas de suministro BASE PARA SUELOS COMBUSTIBLES de aire ininterrumpidas; una para la ventilación y la otra para suministrar oxígeno y generar la combustión del gas. Calcule el tamaño de las vías de su ministro de aire según las Tablas 12.
  • Página 77: Electrónica

    Instalación (contd.) ELECTRÓNICA Diagrama de cableado electrónico (millivolt) DIAGRAMA DE CABLEADO MINIMAX CH (MILLIVOLT) TERMICO DUAL (ELECTRONICA HONEYWELL) SI SE REQUIERE REEMPLAZAR EL CABLEADO ORIGINAL DE FÁBRICA, EL INSTALADOR DEBE PROVEER EL CABLE APROBADO UL Ó CSA (EN CANADÁ), CON MEDIDA DE 18, 600V Y CON ÍNDICE DE TEMPERATURA DE 105C˚.
  • Página 78: Soluciónes Para Diferentes Problemas - General

    Soluciónes para diferentes problemas - General Problemas Remedio Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Bomba no funciona Hacerla operar Bomba de aire esté obstruida Revisar fugas Filtros están sucios Limpiar los filtros Coladores de la bomba obstruido Limpiar los coladero Cables o conexión defectuosa Reparar o reemplazar...
  • Página 79: Calentador Minimax

    ™ CALENTADOR MINIMAX CH– TODOS LOS MODELOS t r a Rev. F 08-20-10 P/N 472128 [Sp]...
  • Página 80: Lista De Partes Del Minimax

    LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ ART. DESCRIPCIÓN CANT. Ensamblaje del kit de ventilación (interior)  460227  460228  460230  460231  460233  460234 Ensamblaje del kit de ventilación (exterior)  460237  460222  460223  460224  460225  460226 Cabezal de retorno  070994  070994  070994  070994  070994  070994 Perno, intercambiador de calor...
  • Página 81 LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ CH, contd. ART. DESCRIPCIÓN CANT. Colector de Escape  073864  075622  073863  075623  075624  073862 Ensamblaje superior externo  470471  470472  470473  470474  470475  470476 Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano)  075783  075784  075785  075786...
  • Página 82 NOTAS P/N 472128 [Sp] Rev. F 08-20-10...
  • Página 83 NOTAS Rev. F 08-20-10 P/N 472128 [Sp]...
  • Página 84 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si tiene preguntas sobre el uso de este producto o sobre las precauciones de seguridad, comuníquese con Servicio al Cliente y Soporte Técnico de Pentair al (800) 831-7133 o visite www.pentairpool.com/safety. © 2010 Pentair Water Pool and Spa, Inc.

Tabla de contenido