Pentair MiniMax CH 150 Manual De Instalación Y Operación
Ocultar thumbs Ver también para MiniMax CH 150:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Attention Installer
Please give this manual to the owner and/or
operator once installation is complete.
Attention User
Please retain this manual for future reference, it
contains important information that will help you in
operating and maintaining this heater.
Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions.
© 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc.
This document is subject to change without notice.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000
All rights reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MiniMax CH 150

  • Página 1 Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice.
  • Página 2: For Your Safety

    If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or other appliances. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 or (919) 566-8000 •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ....................... Important Notices ................................Warranty Information ................................. Operation ........................Safety Rules ..................................Millivolt Lighting/Operation - Natural & Propane ........................ Operating (Controls) ................................Maintenance ....................... Maintenance Instructions ..............................Relief Valve ..................................Energy Saving Tips ................................Spring and Fall Operation ..............................Winter Operation ................................
  • Página 4: Introduction

    If you need any more information, or if you have any questions regarding to this pool heater, please contact Pentair Water Pool and Spa, Inc. at (800) 831-7133. These heaters are designed for the heating of chlorine, bromine or salt system swimming pools and spas or in non-stationary installations, and should never be employed for use as space heating boilers or general purpose water heaters.
  • Página 5: Warranty Information

    4) Blank : Standard Model from the rating plate inside the heater. 5) N M : Gas type (Natural gas) & Ignition Device Pentair Water Pool and Spa’s high standards of excellence ® 6) Options :...
  • Página 6: Lighting Instructions

    Operation (contd.) ® MINIMAX CH MILLIVOLT LIGHTING/OPERATION- NATURAL GAS & PROPANE FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level.
  • Página 7: Operating (Controls)

    Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System For convenience and economy all MiniMax ® heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOSTAT KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that can be locked or unlocked with use of a screwdriver to prevent temperatures in excess of that desired by the user;...
  • Página 8: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION REMOVE THE FLOW VALVE ASSEMBLY WHEN DRILLING It is recommended that you check the following items at least THE HOLE TO INSTALL A PRV. OTHERWISE, YOU WILL every six months and at the beginning of every swimming season.
  • Página 9: Chemical Balance

    CHEMICAL BALANCE maintain correct pH, see Table 2. Pool and Spa Water If pH becomes too high (over alkaline), it has Your Pentair Water Pool and Spa ® pool heater was designed these effects: specifically for your spa or pool and will give you many 1.
  • Página 10: Installation Instructions

    Installation Instructions SPECIFICATIONS IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only, trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the appropriate license.
  • Página 11: Plumbing Connections

    Installation (contd.) MANUAL BY-PASS Where the flow rate exceeds the maximum 120 GPM, a manual bypass should be installed and PUMP POOL FILTER adjusted. After adjustments are made, the valve POOL MANUAL ISOLATION HEATER BY-PASS VALVE handle should be removed to avoid tampering. CHECK VALVE ISOLATION...
  • Página 12: Water Connections

    Installation (contd.) WATER CONNECTIONS INSULATING THE HIGH LIMITS Reversible Inlet/Outlet Connection When Reversing Heads on the MiniMax ® CH Heater The MiniMax CH heater is factory assembled with ® right side inlet/outlet water connections. The inlet/ On the MiniMax CH heater there is insulation installed ®...
  • Página 13: Gas Connections

    Installation (contd.) GAS CONNECTIONS GAS LINE INSTALLATIONS Before installing the gas line, be sure to check which gas the heater has been designed to burn. This is important because different types of gas require different gas pipe sizes. The rating plate on the heater will indicate which gas the heater is designed to burn.
  • Página 14: Pipe Sizing Chart/Propane 2 Stage Regulation

    10 psi and can be for longer distance and in a smaller pipe size. Then within a short distance from the heater they will install a second regulator, which is the second stage, and this would be set at the required inlet pressure of 11 inches of W.C. for all the Pentair Pool Heaters. "...
  • Página 15: Ventilation

    Installation (contd.) VENTILATION STACK TYPE OUTDOOR VENT KIT . a i OUTDOOR INSTALLATION ONLY . n i For outdoor installation with built in vent top, the heater must be placed in a suitable area on a level, . n i noncombustible surface.
  • Página 16 Installation (contd.) INDOOR INSTALLATION (USA ONLY) OUTDOOR SHELTER INSTALLATION (CANADA) All products of combustion and vent gases must be Installations in basements, garages, or completely removed to the outside atmosphere underground structures where flammable liquids through a vent pipe which is connected to the draft may be stored must have the heater elevated 18 hood.
  • Página 17: Installation On Floors Constructed Of Combustible Materials

    Installation (contd.) NOTE BASE FOR USE ON COMBUSTIBLE FLOORS The heater requires two uninterrupted air supply openings; one for ventilation and one to supply oxygen for proper gas combustion. The air supply openings should be sized according to Tables 12. and 13. Air supply requirements below apply to all MiniMax heaters...
  • Página 18: Electrical

    Installation (contd.) ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivolt Wiring Diagram ® MINIMAX WIRING DIAGRAM (MILLIVOLT) DUAL THERM (HONEYWELL ELECTRONIC) IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, INSTALLER MUST SUPPLY UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 105 C˚ TEMPERATURE RATING. THERMAL FUSE WIRING MUST BE REPLACED WITH UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 125 C˚...
  • Página 19: Troubleshooting - General

    Troubleshooting - General Possible Cause Remedy Heater will not come on Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defective wiring or connection Repair or replace wires Defective pressure switch Replace switch Defective gas controls...
  • Página 20 MINIMAX CH HEATER - ALL MODELS ® Rev. E 11-5-07 P/N 472128...
  • Página 21 ® MiniMax CH Parts List t i k i ( . , t l " 8 " 1 t a t i s ( & v i l t l o v i l t l o o f i v i l t l o v i l...
  • Página 22 ® MiniMax CH Parts List, contd. e l l s t i ) y l v i l t l o ) s l ) t u t s i v i l t l o ) s l c i t i t n p i l v i l...
  • Página 23 NOTES P/N 472128 Rev. E 11-5-07...
  • Página 24: Minimax

    If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or other appliances. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 or (919) 566-8000 •...
  • Página 25: Minimax

    Operation MINIMAX ® ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) NATURAL GAS FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Do not attempt to light the heater if you suspect a natural gas leak.
  • Página 26 Operation (contd.) ® MINIMAX ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) PROPANE FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING NOTE ® The MiniMax CH propane models have special features for additional safety and protection. Read the safety instructions for natural gas (page A-2) before proceeding. WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage.
  • Página 27 Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System - (Electronic and Millivolt Models) For convenience and economy all MiniMax CH heaters ® THERMOSTAT ADJUSTMENT are equipped with two thermostats on the front of the heater The knob with locking feature eliminates the need for control panel;...
  • Página 28 Operation (contd.) HEAT (HEAT) SERVICE (SERVICE) The heat light is on any time the thermostat has The service light is off during normal operation of heater. The light only comes on if a problem with a signaled a call for heat which initializes the ignition safety firing circuit -- the light comes on to indicate control has occurred or when the heater is first successful firing of the main burners.
  • Página 29 Operation (contd.) TROUBLESHOOTING (CONTROLS) - Continued SYMBOL TABLE SWITCH OR DEVICE SWITCH OR DEVICE OPEN CIRCUIT CLOSED CIRCUIT LED OFF LED LIT (BLOCK CURRENT) (PASS CURRENT) IGNITION MODULE GAS VALVE TRANSFORMER INCOMING CIRCUIT HI TEMP REMOTE PRESS TFUSE LINE VOLTAGE BREAKER LIMIT SWITCHES THERMOSTAT...
  • Página 30: Regulated Manifold Pressure Test

    Installation Regulator Adjustment Cap REGULATED MANIFOLD PRESSURE TEST 1/8" NPT Plug (Inlet Press) 1. Attach the manometer to the heater jacket. 2. Shut off the main gas valve. 3. Remove 1/8 in. NPT plug on the outlet side of the valve and screw in the fitting from the manometer kit.
  • Página 31 Installation (contd.) MiniMax CH (150 IID Model) Electronic Ignition Wiring Diagram PLUG PLUG P/N 472128 Rev. E 11-5-07...
  • Página 32 Installation (contd.) REMOTE SWITCH DUAL THERM IID ONLY JUMPER REQUIRED IF NO 2 WIRE REMOTE SWITCH 3 Wire Remote 24 VAC PRESS HILMT TFUSE VALVE IGNITION MOD RETURN THERMOSTAT CIRCUIT BOARD POOL TPROBE REMOTE POOL/OFF/SPA THERMOSTAT SELECT SWITCH FRONT PANEL POOL/ OFF/SPA THERMOSTAT SELECT SWITCH...
  • Página 33 MINIMAX CH HEATER - 150 IID MODEL ® A-10 P/N 472128 Rev. E 11-5-07...
  • Página 34 MiniMax CH Parts List - 150 IID Model ® t i k t i k , t l " 8 " 1 t i u c t i & t e l t e l v i l t l o t o l t e l t e l...
  • Página 35 MiniMax CH Parts List - 150 IID Model, contd. ® e l l s t i ) y l t s i c i t p i l v i l t l o " 4 " 2 " 4 "...
  • Página 36 NOTES A-13 Rev. E 11-5-07 P/N 472128...
  • Página 37 Trademarks and Disclaimers: The Pentair Pool Products logo, Because reliability matters most and MiniMax are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names of their products. Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 38 Ne pas stocker ou utiliser le combustible, ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité de ce chauffe-eau ou de tout autre appareil électrique. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 ou (919) 566-8000 •...
  • Página 39 Table des Matières Introduction ........................ Consignes importantes ..............................Garantie ..................................... Fonctionnement ......................Consignes de sécurité ............................... Allumage /Fonctionnement du millivoltmètre – gaz naturel et propane ................Fonctionnement (contrôles) ............................... Maintenance ....................... Consignes de maintenance ............................... Soupape de dégagement ..............................Conseils pour économie d’énergie ............................. Fonctionnement au printemps et en automne ........................
  • Página 40: Introduction

    Prenez soin de suivre les instructions décrites ci-après dans ce manuel. Pour toute autre information, ou question relative à ce chauffe-eau, contacter Pentair Water Pool and Spa, Inc. au (800) 831.7133. Ces chauffe-eau sont conçus pour le chauffage de l'eau de piscines et des thalasso qui contiennent du chlore, du brome ou du sel et ne doivent en aucun cas être utilisés comme chaudière ou chauffe-eau...
  • Página 41: Garantie

    Il est très important que le propriétaire ou l’installateur plaque d’information à l’intérieur du chauffe-eau. lise et comprenne le chapitre relatif aux consignes d’installation, et reconnaisse les codes locaux et Le niveau d’excellence des produits Pentair Water nationaux avant d’installer le MiniMax ™ Pool and Spa inclut une politique d’amélioration...
  • Página 42: Consignes De Fonctionnement

    Fonctionnement (suite) MINIMAX ™ CH À MILLIVOLTMÈTRE : ALLUMAGE/FONCTIONNEMENT –GAZ NATUREL ET PROPANE POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Ne pas tenter d’allumer le chauffe-eau si vous suspectez une fuite de gaz naturel.
  • Página 43 Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax CH sont équipés de deux ™ thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILLAGE DU THERMOSTAT Chaque thermostat est équipé...
  • Página 44: Maintenance

    Maintenance ATTENTION ! DÉMONTER LA SOUPAPE DE DÉBIT LORSQUE VOUS PERCEZ UN TROU POUR INSTALLER UNE SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION, CONSIGNES DE MAINTENANCE VOUS RISQUEZ SINON DE PERCER À TRAVERS LA SOUPAPE. Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins Soupape de Décompression tous les six mois et au début de chaque saison de baignade.
  • Página 45: Equilibre Chimique

    : EAU DE PISCINE ET DE THALASSO 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des Le chauffe-eau Pentair Water Pool and Spa, Inc. a été algues du chlore. spécialement conçu pour votre piscine ou votre thalasso, et vous 2.
  • Página 46: Consignes De Montage

    CONSIGNES DE MONTAGE CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS EN CENTIMÈTRES REMARQUE IMPORTANTE : ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation soit effectué(e) par un personnel possédant une licence professionnelle.
  • Página 47: Plomberie

    Installation (suite) DÉVIATION MANUELLE Là où le débit dépasse le taux maximum de 450 LPM (Litre par Minute), une déviation manuelle doit être installée et ajustée. Après ces ajustements, la manette de la soupape doit être enlevée pour éviter toute manipulation. POMPE VERS LA PISCINE...
  • Página 48 Installation (suite) RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU ISOLER LES HAUTES LIMITES Lors de l’inversion des têtes sur le Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax CH est assemblé en usine avec des ™ chauffe-eau MiniMax ™ raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté Sur le chauffe-eau MiniMax ™...
  • Página 49: Raccords De Gaz

    Installation (suite) RACCORD DE GAZ INSTALLATIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d’installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important car à gaz différents correspondent des tailles de conduites de gaz différentes. La plaque d’information fixée sur le chauffe- eau vous donnera le type de gaz à...
  • Página 50: Test Pré-Réglé De Pression Multiple

    Puis, à une courte distance du chauffe-eau, ils installeront ensuite un second régulateur, la seconde phase, qui sera réglé à la pression d’entrée requise de 11’’ (27.9 cm) de W.C. pour tout les Chauffe-eau de Piscine Pentair. e t i e t i É...
  • Página 51: Ventilation

    Installation (suite) VENTILATION KIT DE VENTILATION EN EXTÉRIEUR AVEC CHEMINÉE è INSTALLATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT . n i Pour une installation en extérieur avec couvercle de . n i ventilation intégré, le chauffe-eau doit être placé dans une zone adéquate, sur une surface nivelée non combustible. .
  • Página 52 Installation (contd.) INSTALLATION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INSTALLATION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent Pour les installations dans les caves, garages, ou les être entièrement évacués vers le plein air par structures souterraines où l’on peut stocker des l’intermédiaire d’une conduite de ventilation substances inflammables, le chauffe-eau doit être connectée à...
  • Página 53: Installation Du Capot D'aération En Intérieur

    Installation (suite) b) Construire une base non combustible à partir de blocs À NOTER de maçonnerie comme le montre l’illustration, voir Le chauffe-eau demande deux ouvertures perpétuelles figure 17. d’approvisionnement en air; Une pour la ventilation, et BASE À UTILISER une pour une bonne combustion du mélange air/gaz.
  • Página 54: Système Electrique

    Installation (suite) SYSTÈME ÉLECTRIQUE ™ ORGANIGRAMME DES CIRCUITS À MILLIVOLTMÈTRE DU MINIMAX ORGANIGRAMME DES CIRCUITS DU MINIMAX ™ (À MILLIVOLTMÈTRE) À DEUX CHALEURS (HONEYWELL ELECTRONIC) SI LES CIRCUITS D’USINE D’ORIGINE DOIVENT ETRE REMPLACES, L’INSTALLATEUR DOIT FOURNIR UN CIRCUIT AGREE UL/ CSA DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V, 105˚ C. LES CIRCUITS DE FUSIBLES THERMIQUES DOIVENT ETRE REMPLACES PAR DES CIRCUITS APPROUVES PAR LA NORME UL OU CSA (AU CANADA) DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V.
  • Página 55: Détection De Pannes (Général)

    Détection de pannes – Général CAUSE PROBABLE REMÈDE Le chauffe-eau ne démarre pas La pompe ne fonctionne pas Mettre la pompe en marche La pompe à air est verrouillée Contrôler la présence de fuites Filtre sale Nettoyer le filtre Filtre de pompe bouché Nettoyer le filtre Branchement ou circuit défaillant Réparer ou remplacer les fils...
  • Página 56 CHAUFFE-EAU MINIMAX CH – TOUT MODÈLE ™ r é è d Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Fr]...
  • Página 57 ™ Liste des Pièces du MiniMax t i K a t n t i u i ( e é t n e i r ) r u t i K a t n e t i é t x e i r ) r u e t ê...
  • Página 58 ™ Liste des Pièces du MiniMax CH (suite) e t i r é o i t à t é u l l è o i t é è à v i l t l o è ’ d é r i t r è...
  • Página 59 Remarques P/N 472128 [Fr] Rev. E 11-5-07...
  • Página 60: Minimax

    Ne pas stocker ou utiliser le combustible, ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité de ce chauffe-eau ou de tout autre appareil électrique. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 or (919) 566-8000 •...
  • Página 61: Consignes De Fonctionnement

    ™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT – GAZ NATUREL POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! Si les instructions ne sont pas suivies à la lettre, il peut s’ensuivre un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Página 62: Verrouillage De Sécurité

    Fonctionnement (suite) ™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT – GAZ PROPANE POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER REMARQUE Les modèles MiniMax ™ CH au propane sont dotés de mesures de sécurité et de protection additionnelles.Lire les consignes de sécurité...
  • Página 63 Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle à deux thermostats - (Modèles électroniques et millivolt) RÉGLAGE DU THERMOSTAT Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax commerciaux sont équipés de deux Le cadran de réglage est doté d’un verrou qui élimine le besoin thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau;...
  • Página 64: Entretien (Service)

    Fonctionnement (suite) PRESSOSTAT (PRESS) ENTRETIEN (SERVICE) Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, Le voyant d’entretien est éteint tant que le chauffe-eau fonctionne indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. normalement. Le témoin ne s’allume que lorsqu’un problème Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe avec le contrôle s’est déclaré, ou lors du premier allumage du est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit entravée...
  • Página 65 Fonctionnement (suite) DÉPANNAGE (CONTRÔLES) - Suite TABLEAU DES SYMBOLES COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT OUVERT COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT FERMÉ VOYANT LVOYANT (COURANT BLOQUÉ) (COURANT PASSE) DEL ALLUMÉ DEL ÉTEIN MODULE D’ALLUMAGE SOUPAPE DE GAZ TRANSFORMATEUR COMMUTATEURS POUR FUSIBLE INTERRUPTEUR LIGNE DE TÉLÉCOMMANDE PRESSION LES HAUTES TEMPÉRATURES...
  • Página 66 Installation Capuchon d'ajustement du régulateur VÉRIFICATION DE LA PRESSION Bouchon NPT Honeywell de 1/8 po D’ADMISSION CONTRÔLÉE (Pression d'admission) 1. Fixer le manomètre à la chemise du chauffe-eau. 2. Fermer la soupape de gaz principale. 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté externe de la soupape et y visser le raccord que vous trouverez dans l’ensemble Bouchon NPT de 1/8 po (Pression d'entrée)
  • Página 67 Installation (suite) Schéma d’allumage électronique du MiniMax CH (Modèle 150 IID) FICHE FICHE P/N 472128 [Fr] Rev. E 11-5-07...
  • Página 68 Installation (suite) COMMANDE À DISTANCE À DEUX THERMOSTATS (IID UNIQUEMENT) UN CONNECTEUR RELAIS EST REQUIS S’IL N’Y À PAS DE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS COMMANDE À 24 VAC PRESS HILMT TFUSE SOUPAPE MODULE D’ALLUMAGE DISTANCE À SORTIE RETOUR TROIS FILS CIRCUIT DU THERMOSTAT POOL...
  • Página 69 ™ CHAUFFE-EAU MINIMAX CH - MODÈLE 150 IID É è d è i A-10 P/N 472128 [Fr] Rev. E 11-5-07...
  • Página 70 Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax ™ CH - Modèle 150 IID . É é o i t a l l o i t t n i r é é o i t a l l o i t r é...
  • Página 71 CH - Modèle 150 IID, suite ™ Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax . É l l o é r é o i t s l i é r i t r t e l î o o i t é...
  • Página 72 Remar Remar ques ques Remar Remar Remar ques ques ques Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Fr]...
  • Página 73 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dénominations commerciales utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou dénominations ou à leurs produits sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Página 74: Calentadores Para Piscina Y Spa

    Si no puede comunicarse con su abastecedor de gas, llame a los bomberos. No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste u otros artefactos. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 o (919) 566-8000 •...
  • Página 75 Contenido Introducción ......................Notas Importantes ..................................Información de Garantía ................................Operación ........................Normas de seguridad ................................Operación /Encendido electrónico (Millivolt) – Gas Natural y Propano ..................Operación (Controles) ................................Mantenimiento ......................Instrucciones de Mantenimiento ..............................Válvula de escape ..................................Recomendaciones para ahorrar energía ........................... Operación durante la Primavera y el Otoño ..........................
  • Página 76: Introducción

    Asegúrese de seguir correctamente con las instrucciones de este manual. Si requiere mayor información o tiene alguna duda sobre este calentador para piscina, por favor comuníquese con Pentair Water Pool and Spa, Inc. al teléfono: (800) 831-7133.
  • Página 77: Información De Garantía

    Existen dos indicadores para cada MiniMax CH 150, 200, 250, 300, 350, y 400 (LP). calentador, uno es el Número de Modelo y el otro es el Número de Identificación del Calentador NIC (HIN).
  • Página 78: Lea Antes De Encender Por Su Seguridad

    Operación (contd.) OPERACIÓN/ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL MINIMAX CH ™ (MILLIVOLT) - GAS NATURAL & PROPANO LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones correctamente, puede ocasionar una explosión o incendio, causando daños personales, materiales e incluso la muerte. Debido a que el gas propano es más pesado que el aire, puede acumularse y permanecer al ras del suelo.
  • Página 79: Operación (Controles)

    Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de Temperatura Figura 5. Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax CH están equipados con ™ dos termostatos situados en el panel de control. Ver Figura 5. PERILLA PARA DETENER EL TERMOSTATO Cada termostato está...
  • Página 80: Mantenimiento

    Mantenimiento INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Retire el ensamblaje de la válvula de flujo cuando perfore Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses el orificio para instalar el VEP, de otra manera, perforará y al inicio de cada temporada de natación. el ensamblaje de la válvula.
  • Página 81: Balance Químico

    Mantenimiento (contd.) BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SPA El calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa, Inc. REGLA: La medida deseable de pH oscila entre 7.4 a 7.6. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole Es muy importante mantener un nivel de pH correcto, ver años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el...
  • Página 82: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación ESPECIFICACIONES DIMENSIÓNS EN CENTÍMETROS NOTA IMPORTANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se aplica en su país, asegúrese que su contratista cuente con la debida licencia.
  • Página 83: Conexiones Para Tubería

    Instalación (contd.) BY-PASS MANUAL Cuando el flujo exceda el máximo de 450 LPM (Litro por Minuto), deberá instalar manual el bypass. Luego HACIA LA BOMBA PISCINA FILTRO de hacer los ajustes necesarios, deberá quitar el mango CALENTADOR VÁLVULA DE BY-PASS MANUAL AISLAMIENTO PARA PISCINA...
  • Página 84: Conexiones Para El Agua

    Instalación (contd.) CONEXIONES PARA EL AGUA AISLAMIENTO DE LOS LÍMITES ALTOS Conexión intercambiable de entrada y Al Intercambiar los Cabezales del salida Calentador MiniMax CH El calentador MiniMax CH ha sido ensamblado por La fábrica ha instalado un sistema de aislamiento en el lado ™...
  • Página 85: Conexiones Para El Gas

    Instalación (contd.) CONEXIONES PARA GAS INSTALACIONES LINEALES PARA GAS Antes de instalar el gas, revise bien el tipo de gas que requiere su calentador. Es importante saberlo ya que los diversos tipos de gas requieren conductos de gas de diferentes tamaños. El índice le indicará qué tipo de gas es el que usted requiere.
  • Página 86: Regulación Del Propano De Dos Fases

    Luego, en la segunda fase, se instalará el segundo regulador a menor distancia del calentador y se programará la presión de entrada requerida de 11 pulgadas (27.9cm) de columna de agua (W.C.) para todos los calentadores Pentair Water Pool and Spa, Inc.. a í r "...
  • Página 87: Ventilación

    Instalación (contd.) VENTILACIÓN KIT DE VENTILACIÓN EXTERNA TIPO CHIMENEA á i SÓLO INSTALACIÓN EXTERNA ó i ó i Para la instalación externa con el casco de ventilación, coloque el calentador en un área adecuada y superficie no combustible. No instale el calentador debajo de alguna saliente con un espacio menor a los 3 pies (90 cm) desde la parte superior del calentador.
  • Página 88: Instalación Interna

    Instalación (contd.) INSTALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INSTALACIÓN PARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) En las Instalaciones para sótanos, garajes o estructuras subterráneas donde se pueda almacenar Retire todos los productos de combustión y gases al líquidos inflamables coloque el calentador a una exterior a través del conducto de ventilación altura de 18”...
  • Página 89: Instalación Sobre Suelos Hechos Con Material Combustible

    Instalación (contd.) NOTA El calentador requiere dos aberturas de suministro BASE PARA SUELOS COMBUSTIBLES de aire ininterrumpidas; una para la ventilación y la otra para suministrar oxígeno y generar la combustión del gas. Calcule el tamaño de las vías de su ministro de aire según las Tablas 12.
  • Página 90: Electrónica

    Instalación (contd.) ELECTRÓNICA Diagrama de cableado electrónico (millivolt) DIAGRAMA DE CABLEADO MINIMAX CH (MILLIVOLT) TERMICO DUAL (ELECTRONICA HONEYWELL) SI SE REQUIERE REEMPLAZAR EL CABLEADO ORIGINAL DE FÁBRICA, EL INSTALADOR DEBE PROVEER EL CABLE APROBADO UL Ó CSA (EN CANADÁ), CON MEDIDA DE 18, 600V Y CON ÍNDICE DE TEMPERATURA DE 105C˚.
  • Página 91: Soluciónes Para Diferentes Problemas - General

    Soluciónes para diferentes problemas - General Problemas Remedio Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Bomba no funciona Hacerla operar Bomba de aire esté obstruida Revisar fugas Filtros están sucios Limpiar los filtros Coladores de la bomba obstruido Limpiar los coladero Cables o conexión defectuosa Reparar o reemplazar...
  • Página 92: Calentador Minimax

    ™ CALENTADOR MINIMAX CH– TODOS LOS MODELOS t r a Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Sp]...
  • Página 93: Lista De Partes Del Minimax

    LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ ART. DESCRIPCIÓN CANT. Ensamblaje del kit de ventilación (interior)  460227  460228  460230  460231  460233  460234 Ensamblaje del kit de ventilación (exterior)  460237  460222  460223  460224  460225  460226 Cabezal de retorno  070994  070994  070994  070994  070994  070994 Perno, intercambiador de calor...
  • Página 94 LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ CH, contd. ART. DESCRIPCIÓN CANT. Colector de Escape  073864  075622  073863  075623  075624  073862 Ensamblaje superior externo  470471  470472  470473  470474  470475  470476 Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano)  075783  075784  075785  075786...
  • Página 95 NOTAS P/N 472128 [Sp] Rev. E 11-5-07...
  • Página 96: Por Su Seguridad

    Si no puede comunicarse con su abastecedor de gas, llame a los bomberos. No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste u otros artefactos. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 o (919) 566-8000 •...
  • Página 97: Cómo Desconectar El Gas Del Artefacto

    Operación ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) GAS NATURAL LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte. No trate de encender el calentador si sospecha que haya alguna fuga de gas.
  • Página 98: Cierre De Seguridad

    Operación (contd.) ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) PROPANO LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD NOTA Los modelos MiniMax CH de propano tienen características especiales para mayor protección y seguridad. Lea las instrucciones de seguridad para gas natural antes de continuar. WARNING Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte.
  • Página 99: Descripción De Luces Indicadoras

    Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) SISTEMA DUAL DE CONTROL DE TEMPERATURA (Modelos Electrónicos/ Millivolt) Por conveniencia y economía todos los calentadores REGULACIÓN DEL TERMOSTATO MiniMax CH están equipados con dos termostatos situados ™ La perilla con el cierre de seguridad elimina la necesidad de en el panel de control;...
  • Página 100: Servicio (Service)

    Operación (contd.) CALOR (HEAT) SERVICIO (SERVICE) La luz de calor se enciende cuando el termostato indica la La luz de servicio se apaga durante la operación normal del necesidad de calor que inicia el circuito de ignición - la luz se calentador.
  • Página 101 Operación (contd.) INDICADOR DE DEFECTOS (CONTROLES) , (CONTD.) TABLA DE SÍMBOLOS INTERRUPTOR O CIRCUITO INTERRUPTOR O ABIERTO DEL ARTEFACTO CIRCUITO CERRADO ENCENDIDO APAGADO (BLOQUE ACTUAL) (PASE ACTUAL) MÓDULO DE IGNICIÓN INTERRUPTORES TRANSFORMADOR VÁLVULA DE LÍMITE DE ATLAS INTERRUPTOR DEL DE GAS VOLTAJE DE REMOTO PRESIÓN...
  • Página 102: Instalación

    Instalación PRUEBA DE PRESIÓN MÚLTIPLE REGULADA Casco Regulador 1/8" NPT Plug (Inlet Press) 1. Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador. 2. Cierre la válvula principal de gas. 3. Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro.
  • Página 103: Diagrama De Cableado De Ignición Electrónica Minimax

    Instalación (contd.) ™ Diagrama de cableado de ignición electrónica MiniMax (Modelo 150 IID) PLUG PLUG P/N 472128 [Sp] Rev. E 11-5-07...
  • Página 104: Cables Remotos

    Instalación (contd.) INTERRUPTOR DUAL REMOTO TERMICO IID ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO DE CABLE 2 3 Cables Remotos LÍMITE 24 VAC PRESIÓN ALTO FUSIBLE "T" VÁLVULA MÓDULO DE IGNICIÓN SALIDA RETORNO TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO COM PISCINA SONDA "T"...
  • Página 105: Calentador Minimax

    ™ CALENTADOR MINIMAX CH - MODELO 150 IID t r a P/N 472128 [Sp] A-10 Rev. E 11-5-07...
  • Página 106 ™ Lista de partes del MiniMax CH – Modelo 150 IID ART. DESCRIPCION CANT. Ensamblaje del kit de ventilación (interior) 460227 Ensamblaje del kit de ventilación (exterior) 460237 Cabezal de retorno 070994 Perno, intercambiador de calor 471991 Lavador 3/8" ID 1" OD 072184 Empaque sellador de tubo 070951...
  • Página 107: Descripcion

    CALENTADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID, contd. ART. DESCRIPCION CANT. Colector de Escape 073864 Ensamblaje superior externo 470471 Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano) 075783 Módulo de Gas Natural 73584 Módulo de Gas Propano 73585 Panel (retorno) 73789...
  • Página 108 NOTAS A-13 Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Sp]...
  • Página 109 Pentair Water Pool and Spa Inc. Otras marcas registradas y nombres registrados pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a ya sea las entidades que poseen las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en marcas registradas que sean distintas a las que posee.
  • Página 110 Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice.

Tabla de contenido