Cavitron BOBCAT Pro Instrucciones De Uso página 21

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Inhaltsverzeichnis
Kapitel Kapiteltitel
Nummer
Inhaltsbeschreibung
1
Indikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Kontraindikationen und Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
Kontraindikationen
2.2
Warnhinweise
3
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.1
Vorsichtsmaßnahmen für alle Geräte
3.2
Vorsichtsmaßnahmen für prophylaktische Ultraschallverfahren
4
Infektionskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1
Referenzkarte zur Infektionskontrolle
4.2
Empfehlungen zur allgemeinen Infektionskontrolle
4.3
Empfehlung zur Wasserzufuhr
5
Installationsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1
Allgemeine Informationen
5.2
Anforderungen im Bezug auf die Wasserversorgung
5.3
Stromversorgung
5.4
Auspacken des Systems
5.5
Installation des Systems
5.6
Stromkabel/Stromanschluss
5.7
Bedienelemente auf der Rückseite des Geräts
5.8
Anschluss für die Wasserzufuhr
Beschreibung des BOBCAT ® Pro Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
6
6.1
Bedienelemente des Geräts
6.2
Handstückhalterung
6.3
Handstück
Cavitron ® 25K ™ -Ultraschalleinsatzstücke
6.4
6.5
Informationen zum Fußschalter und dessen Betrieb
7
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8
Hinweise zur Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1
Lagerung des Patienten
8.2
Mit dem Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät vorgenommene Verfahren
8.3
Überlegungen zum Komfort des Patienten
9
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.1
Tägliche Wartung — Einschaltverfahren, Verfahren nach jedem Patienten,
Abschaltverfahren
9.2
Wöchentliche Wartung
10
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.1
Anweisungen zur Fehlersuche
10.2
Technische Unterstützung und Reparaturen
11
Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
13
Geräteklassifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
14
Entsorgung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DEUTSCH • 2
Kapitel 1: Indikationen
Ultraschallverfahren:
• Alle allgemeinen Anwendungen der supra- und subgingivalen Zahnsteinentfernung
• Parodontales Débridement bei allen Arten parodontaler Erkrankungen
• Endodontische Verfahren
Seite
Kapitel 2: Kontraindikationen und Warnhinweise
2.1 Kontraindikationen
• Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräte dürfen nicht bei res-
taurativen zahnmedizinischen Verfahren verwendet werden, bei
denen es zur Kondensation von Amalgam kommt.
2.2 Warnhinweise
• Personen mit Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen
aktiven implantierten medizinischen Geräten sind darauf
hingewiesen worden, dass gewisse Arten von elektroni schen
Geräten den Betrieb des Zahnsteinentfernungsgeräts stören kön-
nen. Obwohl DENTSPLY noch nie ein Fall von elektrischer
Störung mitgeteilt wurde, empfehlen wir, dass das Handstück
und die Kabel während der Verwendung wenigstens 15–23
cm vom implantierten Gerät und seinen Ableitungen entfernt
gehalten werden.
• Auf dem Markt wird eine Vielzahl von Herzschrittmachern
und anderen medizinisch implantierten Geräten angeboten.
Daher sollte das behandelnde Personal vom Hersteller oder vom
zuständigen Arzt des Patienten genauere Informationen über das
Gerät einholen.
• Insbesonders empfiehlt sich die Verwendung eines leis-
tungsstarken Speichelsaugers, um die Menge der Aerosole,
die während der Behandlung freigesetzt werden, auf ein
Minimum zu reduzieren.
• Es obliegt der Verantwortung von Zahnärzten und
Zahnarzthelfern, Entscheidungen über den adäquaten Einsatz
dieses Produkts zu treffen sowie Folgendes zu kennen:
den Gesundheitszustand des Patienten;
das durchzuführende zahnärztliche Verfahren;
Kapitel 3: Vorsichtsmaßnahmen
3.1 Vorsichtsmaßnahmen für alle Geräte
• Das Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät nicht auf oder
neben einen Heizkörper oder eine andere Wärmequelle stel-
len. Übermäßige Wärme kann die elektronischen Bauteile
des Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräts beschädigen. Das
Ultraschall-Zahn steinentfernungsgerät so aufstellen, dass an
allen Seiten und von unten her uneingeschränkte Luftzirkula tion
möglich ist. Die Luftschlitze auf der Rückseite nicht abdecken.
• Das Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät ist tragbar, muss
jedoch beim Transport mit Vorsicht gehandhabt werden.
• Das Durchspülen der Ausrüstung und die Wartung des
Wasserversorgungssystems der Zahnarztpraxis werden aus-
drücklich empfohlen. Siehe Kapitel 9: Pflege des Geräts.
alle Empfehlungen hinsichtlich der Infektionskontrolle von
Industrie- und Regierungsbehörden bei zahnärztlichem
Einsatz, die Forderungen und Vorschriften für sichere
zahnmedizinische Praxis; und
die gesamte Gebrauchsanleitung; einschließlich Abschnitt
3 „Vorsichtsmaßnahmen", Abschnitt 4 Infektionskontrolle"
und Abschnitt 9 „Gerätepflege".
• Ist Aseptik erforderlich oder gemäß des fachkundigen
Ermessens des Zahnarztes oder Zahnarzthelfers angemessen,
sollte dieses Produkt nicht zum Einsatz kommen.
• Frischwasser ist bei entsprechenden Warnungen vor dem
Gebrauch abzukochen, dieses Produkt sollte nicht als offense
Wassersystem (z.B.: an ein öffentliches Wasserversorgungsnetz
angeschlossen) eingesetzt werden. Eine zahnärztliche Fachkraft
sollte das Gerät von der zentralen Wasserquelle trennen. Das
Cavitron DualSelect™ System kann an dieses Gerät ang-
eschlossen werden und als ein geschlossenes System genutzt
werden bis die Warnung aufgehoben wurde. Nach Rücknahme
der Warnung sollten alle an das öffentliche Wassersystem
angeschlossenen Wasserleitungen (z.B. Hähne, Leitungen und
zahnärztliches Gerät) gemäß der Herstelleranweisungen für
mindestens 5 Minuten gespült werden.
• Vor Beginn der Behandlung sollten Patienten den Mund mit
einem antimikrobischen Mittel auspülen wie z.B. mit
Chlorhexidine Gluconate 0,12%. Eine Mundspülung mit einer
antimikrobiell wirkenden Lösung verringert das Infektionsrisiko
und gewährleistet, dass während der Behandlung eine geringere
Anzahl von Mikroorganismen in Form von Aerosolen freige-
setzt werden.
• Das Nichteinhalten von Empfehlungen für
Umgebungsbedingungen für den Betrieb, einschließlich der
Eingangswassertemperatur, könnte zu Verletzungen bei
Patienten und Anwendern führen.
• Am Abend muss vor Verlassen der Praxis das Absperrventil
für die Wasserversorgung der zahnärztlichen Praxis geschlossen
werden.
• Die Verwendung eines Inline-Wasserfilters wird empfohlen.
• Das Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät darf nur dann
betrieben werden, wenn Wasser durch das Handstück fließt.
• Eine zuverlässige Erdung ist nur dann gewährleistet, wenn
das Gerät an eine entsprechende Steckdose mit der Beschrif-
tung „Nur für Krankenhauszwecke" oder „Steckdose gem.
Krankenhausnorm" angeschlossen ist.
DEUTSCH • 3
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Cavitron BOBCAT Pro

Tabla de contenido