FR
NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualité de la
société DÖRR.
Afin d'apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de
ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les
instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisati-
on. Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil
pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé
par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposi-
tion. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit
accompagner l'appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de
dégâts dûs à une utilisation non conforme de l'appareil ou dûs au
non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.
01 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez ne regarder jamais le soleil ou dans la zone près du soleil à travers
•
de ce télescope ou à travers de son viseur! Risque de cécité!
Le télescope n'est pas un jouet! Les enfants n'ont pas la permission d'utiliser
•
le télescope sans la surveillance d'un adulte.
Les personnes avec des restrictions physiques ou cognitives doivent
•
utiliser le télescope sous la direction et surveillance d'une autre personne.
Il faut tenir compte du fait que la lumière qui brille à travers de la oculaire est fortement focalisée pouvant
•
déployer de forte chaleur. Veillez à ce que le télescope ne soit pas braqué sur des matériaux facilement
inflammables. Après chaque utilisation, veuillez mettre le couvercle de protection sur l'oculaire.
Veuillez protéger le télescope contre la pluie, l'humidité, l'insolation et les températures extrêmes.
•
Veillez à ce que le télescope soit posé sur le sol de telle sorte qu'il soit inversable.
•
Le télescope n'est pas un jouet. Tenez l'appareil, ses accessoires et son emballage à l'écart des enfants afin
•
de prévenir des accidents et le risque d'asphyxie.
Protégez l'appareil contre les saletés. Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents
•
nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures du télescope un
chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches.
Gardez l'appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
•
02 | SOMMAIRE
01 |
Consignes de sécurité
02 |
Sommaire
03 |
Nomenclature Atlas 2000/Sirius 150
04 |
Nomenclature Orion 200
05 |
Instruction de montage Atlas 2000/Sirius 150 avec Monture EQ3-2
05.1 Montage du trépied
05.2 Montage du telescope
05.3 Montage du chercheur/ Red Dot Finder (optionnel)
05.4 Mise en place de l'oculaire
06 |
Instruction de montage Orion 200 avec Monture EQ5
06.1 Montage du trépied
06.2 Montage du telescope
06.3 Montage du chercheur/ Red Dot Finder (optionnel)
06.4 Mise en place de l'oculaire
07 |
Mode d'emploi du telescope
07.1 Alignement du chercheur
07.2 Utilisation du «Red Dot Finder» (optionnel)
07.3 Equilibrage du telescope
07.4 Utilisation du niveau a bulle
07.5 Utilisation de la Monture EQ3-2, Atlas 2000/Sirius 150
07.6 Utilisation de la Monture EQ5, Orion 200
07.7 Utilisation de la lentille de barlow
07.8 Mise au point
07.9 Alignement sur le pole celeste
07.10 Telescope en poursuite
07.11 Utilisation des cercles gradués
08 |
Utilisation du Polariscope (optionnel)
09 |
Recherche d'objets celestes
10 |
Choix de l'oculaire
10.1 Calcul du grossissement
10.2 Calcul du champ visuel
10.3 Calcul de la pupille de sortie ou clarté
11 |
Observations du ciel
11.1 Conditions d'observation
11.2 Choix du lieu d'observation
11.3 Choix de l'heure d'observation
11.4 Temps d'adaptation du télescope à la température extérieure &
Temps d'adaptation des yeux à l'obscurité
12 |
Maintenance et entretien de votre telescope
12.1 Collimation d'un télescope de newton
12.2 Ajustement du miroir de capture
12.3 Ajustement du miroir principal
13 |
Nettoyage du telescope
28