Tabla de contenido

Enlaces rápidos

59386903_cvr.jpg
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki B6500

  • Página 1 59386903_cvr.jpg...
  • Página 2 Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web: http://www.okiprintingsolutions.com Aviso sobre marcas registradas _________________________ Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca de este capítulo ..... . 56 Características del Panel de control ....56 Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) ..61 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 4 Apéndice A ......161 Juegos de símbolos de emulación PCL ... 161 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 5 OKI no se hace responsable de la pérdida de datos ni de las consecuencias por la pérdida de dichos datos. Daños ocasionados por virus de la computadora OKI no se hace responsable por fallas en las máquinas ocasionadas por virus de computadora. Importante Este manual esta protegido por los derechos de autor y todos los derechos están...
  • Página 6: Prefacio

    Utilice la máquina de acuerdo a las instrucciones de este manual. No realice ninguna tarea que no se mencione en este manual. De lo contrario, puede producirse un accidente imprevisto o la máquina puede dañarse. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 7: Expresiones

    También indica el título de los informes/listas que la impresora imprime. < > Indica ítems como los botones e indicadores físicos del teclado y la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 8: Objetivo Del Programa Internacional De Energy Star

    Para proteger el medio ambiente mundial y conservar las fuentes de energía, el Programa Internacional de Energy Star promueve las siguientes características en los productos. OKI ratifica que esta impresora satisface los requisitos de este programa. Modo de bajo consumo de energía Este producto cuenta con una función de ahorro de energia que...
  • Página 9: Copias E Impresos Ilegales

    • Estampillas de correo y otros ítems negociables Esta es una lista parcial y no se asume ninguna responsabilidad por su contenido y exactitud. En caso de duda, consulte su consejero legal. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    <|> para encender la impresora, y el extremo <0> para apagarla. Retenedor de Levante el retenedor cuando imprima en papel más papel largo que tamaño carta/A4. Conector de Para conectar la unidad dúplex opcional. unidad dúplex B6500 Guía del Usuario...
  • Página 11 Para conectar el cable paralelo. paralelo Conector de red Para conectar el cable de red cuando desea utilizar la impresora en una red. Conector de USB Para conectar el cable USB. Conector de Para conectar el cable de serie. serie B6500 Guía del Usuario...
  • Página 12: Con Accesorios Opcionales

    Bandeja Puede instalar hasta dos niveles de una bandeja universal A4 universal de carta/A4 (550) en la impresora. Tapa derecha Retírela para instalar accesorios opcionales como desprendible por ejemplo, un disco duro o memoria adicional. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 13: Vista Interna

    Fija el tóner sobre el papel. No tocar cuando está utilizando la impresora ya que está caliente. Cartucho de Transfiere el imagen de tóner en la superficie del transferencia cilindro fotosensible al papel. Tapa B Abrirla para retirar papel atascado. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 14: Panel De Control

    Presionar para seleccionar el menú o configuración que <SELECT> aparece en la pantalla. Presionarlos para alcanzar el menú, ítem o valor Botones < > necesario que aparece en la pantalla. < > < > < > B6500 Guía del Usuario...
  • Página 15: Pantalla

    La pantalla de impresión aparece cuando la máquina está imprimiendo o esperando datos. Aparecen los siguientes mensajes en la pantalla. Estado actual de la impresora Printing [Impresión] Puerto recibiendo datos Idioma (USB, Net, LPD, etc.) (PCL, PS, etc.) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 16 Print Jobs Menu [Menú de tareas de impresión] Ver: • Ítems que pueden configurarse con la pantalla de menú: “Configuraciones del Panel de control” en la página 56 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 17: Cómo Encender Y Apagar La Impresora

    [EN LÍNEA] procesando datos. Debe ver el mensaje "Online [En línea" o "Power Save Mode [Modo de ahorro de energía]". Presione el interruptor por el extremo <O> para apagar la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 18: Modos De Ahorro De Energía

    Continuará en modo de suspensión y no pasará a modo de bajo consumo después de que transcurran 30 minutos. Salir del Modo de ahorro de energía La impresora automáticamente cancela el modo de ahorro de energía cuando recibe datos de la computadora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 19: Cancelar/Verificar Impresión

    Verificar en Windows Haga doble clic en el icono de la impresora en la barra de tareas en el borde inferior derecho de la pantalla. En la pantalla que se abre, haga clic en la columna [Status (Estado)]. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 20: Cómo Ver Información Sobre La Configuración De Accesorios Opcionales Y De Las Bandejas De Papel

    Del menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y Faxes] y luego abra la ventana de propiedades de la impresora que va a utilizar. Haga clic en la ficha [Device Options (Opciones de dispositivo)]. Haga clic en [Get Information from Printer (Obtener información de la impresora)]. NOTA B6500 Guía del Usuario...
  • Página 21 Puede ver las propiedades de la impresora en el controlador de la impresora. Haga clic en [OK]. El contenido de la ficha [Device Options (Opciones de dispositivo)] es actualizado de acuerdo con los datos que obtiene de la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 22: Cómo Imprimir

    (Configuración)]: Paper Size (Tamaño del papel), Media Type (Tipo de medio), Paper Source (Fuente de papel), Paper Destination (Destino del papel), Paper Feed Options (Opciones de alimentación del papel)*, Finishing Mode (Modo de acabado)**, y 2-sided Printing (Impresión por ambos lados). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 23: Impresión De Sobres

    Paper Feed Direction (Dirección de alimentación de papel) * La solapa cara abajo Seguidamente se detalla como cargar sobres COM-10 como ejemplo, en las bandejas 1 al 4. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 24 Seleccione esta impresora de la lista desplegable y haga clic en [Properties (Propiedades)]. Haga clic en la ficha [Set Up (Configuración)]. Seleccione la bandeja con papel bajo [Source (Fuente)] o haga clic en [Media Type (Tipo de medio)] y luego seleccione [Com10]. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 25 Haga clic en [OK]. En el cuadro de diálogo [Print (Imprimir)], haga clic en [Print (Imprimir)] para empezar a imprimir. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 26: Impresión Sobre Transparencias

    Del menú [File (Archivo)] seleccione [Print (Imprimir)]. Seleccione esta impresora como la impresora que utilizará para imprimir y haga clic en [Preferences (Preferencias)]. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 27: Impresión En Papel De Tamaño Personalizado O Papel Largo

    98 a 216 mm (3,9 a 8,5 in.) (3 a 8,5 in.) *Para cargar papel largo de más de 356 mm, cargue el papel de manera que parte del mismo quede colgando fuera de la bandeja. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 28 En el controlador de la impresora configure el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo [Paper Size (Tamaño de papel)]. Esta B6500 Guía del Usuario...
  • Página 29 Haga clic en [Add (Agregar)] para guardar el nuevo tamaño personalizado. Haga clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo. NOTA Puede utilizar [Modify Selection (Modificar selección)] para cambiar un tamaño personalizado que guardó anteriormente. NOTA B6500 Guía del Usuario...
  • Página 30: Impresión De Documento Confidencial - Impresión Segura

    Importante: • El disco duro puede dañarse y puede perder datos importantes que tenga almacenados en él. Por ello es recomendable que siempre guarde una copia de respaldo de sus datos. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 31 NOTA > Puede elegir si quiere borrar la tarea después de imprimirla. Para mayor información, ver “ En el panel de control” (P. 35). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 32 En esta sección se describe el procedimiento para imprimir datos que fueron almacenados en la impresora utilizando la función Impresión segura. NOTA > También puede borrar los datos que almacenó en la impresora sin necesidad de imprimirlos. Ver: B6500 Guía del Usuario...
  • Página 33 < >. Entre el número de copias que desea, luego presione <Select>. Al finalizar la impresión, la tarea es borrada de la impresora. Presione <Cancel> para salir del menú. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 34: Impresión De Prueba - Impresión Después De Verificar La Impresión De Prueba

    Configuración de Impresión de prueba El procedimiento para configurar la Impresión de prueba es la siguiente. En la computadora Esta sección describe el procedimiento utilizando WordPad de Windows XP como ejemplo. NOTA B6500 Guía del Usuario...
  • Página 35 En esta sección se describe el procedimiento para imprimir datos que fueron almacenados en la impresora utilizando la función Impresión de prueba. Ver: “Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión)” en la página 61 Presione el botón <Menu>. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 36: Imprimir A Una Hora Específica - Tarea Programada

    Configuración de una tarea programada El procedimiento para configurar una tarea programada es la siguiente. Esta sección describe el procedimiento utilizando WordPad de Windows XP como ejemplo. El procedimiento es el mismo en los demás sistemas operativos. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 37 Repita el paso 3 hasta que aparezcan los cuatro dígitos de la contraseña. Presione el botón <SELECT>. Presione el botón < > o < > hasta que aparezca el nombre del documento deseado y luego presione el botón < >. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 38 El nombre del documento (de hasta 12 caracteres) que aparece es el [Document Name (Nombre de documento)] que configuró en [Timed Jobs (Tareas programadas)] bajo la ficha [Job Options (Opciones de tarea)] del controlador de la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 39: Impresión Directa De Archivos Pdf

    • Duplex • Alimentación de papel • Modo de impresión NOTA > Cuando utilice el comando lpr para imprimir, especifique el número de copias con el comando. La configuración [Quantity (Cantidad)] del panel de control queda B6500 Guía del Usuario...
  • Página 40 La siguiente especificación en la computadora es un ejemplo del uso del comando lpr para imprimir un archivo PDF. NOTA > indica espacio. Por ejemplo: Impresión del archivo [event.pdf] con una impresora con dirección IP 192.168.1.100. C:\>lpr 192.168.1.100 event.pdf<Enter> key B6500 Guía del Usuario...
  • Página 41: Impresión Por Correo Electrónico - Impresión E-Mail (Correo Electrónico)

    Para utilizar Ia Impresión E-mail, debe configurar los parámetros del servidor (servidores como SMTP y POP3) en su entorno de red. NOTA > La configuración del entorno equivocada del correo electrónico puede producir fallas en la red. El B6500 Guía del Usuario...
  • Página 42 Se pueden anexar un máximo de 31 documentos. Entre la dirección del correo electrónico de la impresora en el renglón para la dirección. Envíe el correo. La impresora imprime el correo electrónico automáticamente cuando lo recibe. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 43 SMTP. En ese caso es necesario hacer algunos ajustes detallados con la ayuda del proveedor. • Cuando realice una configuración del correo electrónico en un entorno donde el apoyo MTA es configurado en segmentos privados, hay que hacer concordar la configuración de operación. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 44: Información Sobre El Papel

    A5, B5, A4, Ejecutivo (7,25 × 10,5"), Carta (8,5 × 11"), Legal (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14"), Otros: , Sobres COM-10 Sobres Monarch Sobres DL Sobres C5 Custom (Personalizado) (76×127 - 216×900 Statement B6500 Guía del Usuario...
  • Página 45 • La imagen impresa puede palidecer debido a la humedad producto de agua, lluvia o vapor. Para mayores detalles, comuníquese con asistencia técnica. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 46 Etiquetas Thick 1 (Grosor 1) XEROX P/N 3R4469 Etiquetas láser Avery P/N 5160 XEROX P/N V860 XEROX P/N 3R97408 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 47 Transparencias a todo color Fuji Xerox (por ejemplo: V556, V558, V302) • Papel para uso exclusivo con impresoras de inyección de tinta • Papel demasiado grueso o delgado • Papel que fue impreso anteriormente (incluyendo impresión a color). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 48 • Cuando abra una resma de papel, utilice la envoltura original para proteger el papel y guárdelo en un armario o lugar libre de humedad. • Coloque el papel en forma plana, no lo coloque verticalmente. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 49: Cómo Cargar Papel

    (si tiene una instalada). Si el plato base de la bandeja está levantado, empújelo hacia abajo. Cuando cargue papel más largo que el A4, deslice las lengüetas de cierre derecha e izquierda de la bandeja hacia afuera para abrirlas. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 50 Cierre la tapa de la bandeja de papel y empuje la bandeja completamente dentro de la impresora. Importante: • La tapa de la bandeja debe estar firmemente cerrada. De lo contrario, el papel puede que se desalinee. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 51 Si hay varias bandejas que cumplen con el criterio para la selección automática de bandeja, se selecciona la bandeja con el número más bajo. Por ejemplo, si la bandeja 1 y la 2 cumplen con el criterio, se selecciona la bandeja 1. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 52: Configuración De Tamaños De Papel Personalizados

    1 a 4, debe indicar el tamaño de papel en el panel de control. Es posible que también tenga que indicarlo en el controlador de la impresora, dependiendo del tamaño del papel. En esta sección se describe como configurar el tamaño del papel en el panel de control. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 53 (X))], luego presione el botón < >. Entre los valores del tamaño de papel que desea utilizar, presionando el botón < > o < >. Presione el botón <SELECT>. . Presione el botón <CANCEL> para salir de los menús. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 54: Configuración De Los Tipos De Papel

    Nombre del Gramaje Tipo de papel configurado en la papel bandeja FX P Plain (default) 60 - 90 g/m Normal (predeterminado) (16-24 lb) FX EPR, FX Green Reciclado 60 - 90 g/m (16 - 24 lb) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 55 Luego presione el botón < >. Presione el botón < > o < > hasta que aparezca el tipo de medio deseado y luego presione el botón <SELECT>. Presione el botón <CANCEL> para salir del menú. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 56: Configuraciones Del Panel De Control

    Cuando está encendido, la impresora está lista para <READY> recibir datos de la computadora. Pantalla LCD Muestra los ítems configurables, el estado de la impresora y los mensajes. Indicador Si está encendido indica que la impresora no está <ATTENTION> funcionando bien. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 57 La pantalla consiste de dos líneas de texto, cada una de un máximo de dieciséis caracteres. estado actual de la impresora Printing (Impresión) Puerto recibiendo datos Language (Idioma) (USB, Net, LPD, etc.) (PCL, PS, etc.) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 58 • Serial Menu (Menú de interfaz en serie) • USB Menu (Menú de interfaz USB) • Network Menu (Menú de red) • Sys Adjust Menu (Menú de Ajuste del sistema) • Date/Time Menu (Menú de fecha/hora) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 59 Presione el botón < > para que aparezca "Print PS Fonts (Imprimir fuentes PS)" en la primera línea de la pantalla. Presione el botón Select para imprimir la lista, o presione el botón Cancel para salir del sistema de menús. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 60 Date/Time Menu (Menú de fecha/hora) Maintenance Menu (Menú de Mantenimiento) Usage Menu (Menú de consumo) Flash Menu (Menú de Flash) Disk Menu (Menú del disco) Comp FLASH Menu (Menú de Comp Flash) Job Accounting (Contabilidad de Tareas) Spooling B6500 Guía del Usuario...
  • Página 61: Print Jobs Menu (Menú De Tareas De Impresión)

    (Copias)" en la pantalla. Ahora puede seleccionar el número de copias que desea imprimir utilizando los botones < > < >. Cuando aparezca el número de copias deseada, presione el botón "Select" para imprimir la tarea. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 62 Utilice los procedimientos de la siguiente tabla para lograr acceso y cambiar las configuraciones del sistema. Submenú Valor Configuracio Procedimiento para predetermin cambiar config. disponibles Enter Password User Selected User Selected Ver pasos arriba. (Entrar (Seleccionado (Seleccionado contraseña) por usuario) por usuario) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 63: Information Menu (Menú De Información)

    (Información de los menús). Esta función le permite imprimir la información de los menús. Print PCL Fonts Presione SELECT para (Imprimir imprimir la lista de fuentes fuentes PCL) Esta función le permite imprimir la lista de fuentes PCL. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 64 Esta función le permite imprimir una hoja de demostración o prueba. Print Error Log Presione SELECT para (Imprimir imprimir el registro de registro de errores. errores) Esta función le permite imprimir el registro de errores. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 65: Print Menu (Menú De Impresión)

    Presione los botones < > (Desactivada) Este submenú (Activada / < > para alternar entre ON le permite Desactivada) y OFF. activar o Presione SELECT para desactivar la guardar el valor. función de impresión por ambos lados. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 66: Configuraciones Disponibles

    Presione los botones < > Switch (Cambio < > para alternar entre ON de bandejas (Desactivada) y OFF. automático) Presione SELECT para Este submenú guardar el valor. le permite activar o desactivar la función de cambio de bandejas automático. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 67 Mode (Modo de (Desactivada) o < > para alternar entre ahorro de (Desactivada) ON y OFF. tóner) Presione SELECT para En este guardar el valor. submenú puede seleccionar la impresión en modo de borrador para ahorrar tóner. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 68 (Paisaje) Presione SELECT para guardar el valor. Lines Per Page 5 a 128 Presione los botones < > (Líneas por o < > para aumentar o página) disminuir el número. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 69: Media Menu (Menú De Medios)

    Menu (Menú de medios)" en la primera línea del panel. Presione el botón < > para entrar en el menú. Presione los botones < > or < > para deslizarse dentro de los submenús. Presione el botón < > para entrar en el submenú. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 70 Presione SELECT para submenú puede países]) guardar el valor. configurar el DL Envelope tamaño del (Sobres), medio de Com10 impresión. Envelope (Sobres), La función Tray Monarch 1 Auto-Sense Envelope tiene que estar (Sobres), , desactivada. Legal, Custom (Personalizado) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 71 (Sobres) Presione SELECT para submenú puede países]) guardar el valor. configurar el DL Envelope tamaño del (Sobres), medio de Com10 impresión. Envelope (Sobres), La función Tray Monarch 2 Auto-Sense Envelope tiene que estar (Sobres), desactivada. Legal, B6500 Guía del Usuario...
  • Página 72 Presione SELECT para submenú puede países]) guardar el valor. configurar el DL Envelope tamaño del (Sobres), medio de Com10 impresión. Envelope (Sobres), La función Tray Monarch 3 Auto-Sense Envelope tiene que estar (Sobres), desactivada. Legal, A4 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 73 (Sobres) Presione SELECT para submenú puede países]) guardar el valor. configurar el DL Envelope tamaño del (Sobres), medio de Com10 impresión. Envelope (Sobres), La función Tray Monarch 4 Auto-Sense Envelope tiene que estar (Sobres), desactivada. Legal, B6500 Guía del Usuario...
  • Página 74 5,83 - 14,00 in Presione los botones > o (Dimensión Y [pulg.] [pulg.] < > para seleccionar la Bandeja 1) (279,4mm) (148 - dimensión Y. Para indicar la 255,6mm) Presione SELECT para longitud del guardar el valor. papel. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 75 5,83 - 14,00 in Presione los botones > o (Dimensión Y (279.4mm) [pulg.] < > para seleccionar la Bandeja 2) (148 - dimensión Y. Para indicar la 255,6mm) Presione SELECT para longitud del guardar el valor. papel. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 76: Sys Config Menu (Menú De Config. Del Sistema)

    Ahorro de energía. Personality Auto Emulation Auto Emulation Presione los botones < > (Personalidad) (Auto (Auto o < > para deslizarse en emulación) emulación) la lista de selecciones disponibles. Postscript 3 Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 77 Presione los botones < > (Idioma) y otros idiomas o < > para deslizarse en la soportados Este submenú lista de opciones. sirve para Presione SELECT para indicar el guardar el valor. idioma predeterminado de la pantalla. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 78: Pcl Emulation (Emulación Pcl)

    Presione los botones < > de fuente) (Fuentes o < > para deslizarse en disponibles) En este la lista de selecciones submenú puede disponibles. configurar el Presione SELECT para número de la guardar el valor. fuente. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 79 (Saltar página (Deshabilitar) (Habilitar) o < > para alternar entre en blanco) Disable Enable y Disable. Este submenú (Deshabilitar) Presione SELECT para sirve para guardar el valor. seleccionar si desea imprimir o no las páginas en blanco. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 80 Presione SELECT para definir el guardar el valor. resultado de entrar un avance de línea (LF) - un avance de línea puede ser independiente o puede ir acompañando de un retorno de carro (CR). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 81: Fx Emulation (Emulación Fx)

    Presione los botones < > (Juego de CP437 Symbol Sets o < > para deslizarse en símbolos) la lista de selecciones En este disponibles. submenú puede Presione SELECT para seleccionar un guardar el valor. juego de símbolos. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 82 < > para deslizarse en superior) 0,2 inch [pulg.] la lista de selecciones Este submenú disponibles. le permite bajar Presione SELECT para la imagen en 1,0 inch [pulg.] guardar el valor. incrementos de 0,1 pulgadas. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 83 (Deshabilitar) (Deshabilitar) o < > para deslizarse en carta) Enable la lista de selecciones Este submenú (Habilitar) disponibles. le permite Presione SELECT para achicar la guardar el valor. imagen para que quepa en papel tamaño carta. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 84: Parallel Menu (Menú De Interfaz Paralela)

    Presione SELECT para comunicación guardar el valor. bidireccional con la computadora. PS Protocol ASCII ASCII Presione los botones < > (Protocolo PS) o < > para alternar entre ASCII y RAW Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 85: Serial Menu (Menú De Interfaz En Serie)

    57600, 115200 disponibles. Presione SELECT para guardar el valor. Data Bits (Bits Presione los botones < > de datos) o < > para alternar entre 7 y 8. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 86 On (Activada) ON y OFF. Presione SELECT para guardar el valor. RTS On1/Off1 Presione los botones < > (Desactivada) (Desactivada) o < > para alternar entre On (Activada) ON y OFF. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 87 High y Low. Presione SELECT para guardar el valor. RTS Polarity High (Alta) High (Alta) Presione los botones < > (Polaridad) Low (Baja) or < > para alternar entre High y Low. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 88 On (Activada) ON y OFF. Presione SELECT para guardar el valor. PS Protocol ASCII ASCII Presione los botones < > (Protocolo PS) o < > para alternar entre ASCII y RAW. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 89: Usb Menu (Menú De Interfaz Usb)

    (Deshabilitar) Presione SELECT para interfaz USB. guardar el valor. PS Protocol ASCII ASCII Presione los botones < > (Protocolo PS) o < > para alternar entre ASCII y RAW. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 90: Network Menu (Menú De Red)

    Presione SELECT para guardar el valor. IP Address Automatic Automatic Presione los botones < > Setup (Grupo (Automático) (Automático) o < > para alternar entre de direcciones Manual Automatic y Manual. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 91 Presione < > para guardar el grupo actual de números y pasar al siguiente grupo. Repita este procedimiento para cada grupo de números. Cuando termine de configurar el último grupo de números, presione SELECT para los valores. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 92 Enable y Disable. (Deshabilitar) Presione SELECT para guardar el valor. SNMP Enable Enable Presione los botones < > (Habilitar) (Habilitar) o < > para alternar entre Disable Enable y Disable. (Deshabilitar) Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 93 100 Base-T (Completo) 100 Base-T Half (Medio) PS Protocol ASCII ASCII Presione los botones < > (Protocolo PS) o < > para alternar entre ASCII y RAW Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 94: Sys Adjust Menu (Menú De Ajuste Del Sistema)

    Este submenú presione < > (disminuir el le permite número) para mover la hacer un ajuste imagen hacia arriba. muy preciso del Presione SELECT para registro sobre guardar el valor. el eje Y. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 95 Este submenú presione < > (disminuir el le permite número) para mover la hacer un ajuste imagen hacia la izquierda. muy preciso del Presione SELECT para registro sobre guardar el valor. el eje X B6500 Guía del Usuario...
  • Página 96 (Auto escala) (Deshabilitar) (Habilitar) << > o < > para Este menú Disable alternar entre Enable y permite (Deshabilitar) Disable. cambiar la Presione SELECT para escala de una guardar el valor. tarea de impresión al tamaño seleccionado. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 97 PCL. Presione < > para seleccionar el dígito y avanzar a la siguiente posición Presione SELECT después de cambiar el último dígito para guardar la configuración. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 98 último dígito para guardar la configuración. Hex Dump Disable Enable Presione los botones > o (Vaciado (Deshabilitar) (Habilitar) < > para alternar entre hexadecimal) Disable Enable y Disable. (Deshabilitar) Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 99: Date/Time Menu (Menú De Fecha/Hora)

    Year (Año) Current year 2000 - 2099 Presione los botones < > En este (Año actual) o < > para seleccionar el submenú puede año actual configurar el Presione SELECT para año actual. guardar el año. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 100 > Mins (Minuto o < > para alternar entre 0 desplazado) y 30 Este submenú Presione SELECT para le permite guardar los minutos de la poner los hora. minutos de la hora para una zona diferente. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 101: Maintenance Menu (Menú De Mantenimiento)

    (Ejecutar) (Ejecutar) restaurar el menú. menú) Power Save Disable Enable Presione los botones > o (Ahorro de (Deshabilitar) (Habilitar) < > para alternar entre energía) Disable Enable y Disable. (Deshabilitar) Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 102: Usage Menu (Menú De Consumo)

    Presione SELECT para (Nivel Bandeja mostrar el nivel de papel en Low (Bajo) la bandeja 1. Empty (Vacía) Tray2 Level Presione SELECT para (Nivel Bandeja mostrar el nivel de papel en Low (Bajo) la bandeja 2. Empty (Vacía) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 103 Presione SELECT para (Nivel Bandeja mostrar el nivel de papel en Low (Bajo) la bandeja 3. Empty (Vacía) Tray4 Level Presione SELECT para (Nivel Bandeja mostrar el nivel de papel en Low (Bajo) la bandeja 4. Empty (Vacía) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 104: Flash Menu (Menú De Flash)

    FLASH DIMM el archivo o Presione SELECT para borrar el archivo. directorio que seleccione. Para borrar un directorio completo, primero tiene que borrar todos los archivos dentro del directorio. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 105 FLASH DIMM, incluyendo una lista de los archivos actuales y sus directorios.. ¡ADVERTENCIA! Todos los archivos que se encuentran en el FLASH DIMM serán borrados si selecciona la función Format FLASH (Formatear FLASH). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 106: Disk Menu (Menú Del Disco)

    Esta selección le permite borrar deslizarse en la lista de archivos. del disco el archivo o directorio Presione SELECT para borrar el archivo. que seleccione. Para borrar un directorio completo, primero tiene que borrar todos los archivos dentro del directorio. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 107 ¡ADVERTENCIA! Todos los archivos que se encuentran en el disco duro serán borrados si selecciona la función Format Disk (Formatear disco). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 108: Comp Flash Menu (Menú De Comp Flash)

    Esta selección le permite borrar del deslizarse en la lista de archivos. Flash compacto el archivo o directorio Presione SELECT para borrar el archivo. que seleccione. Para borrar un directorio completo, primero tiene que borrar todos los archivos dentro del directorio. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 109 Flash compacto, incluyendo una lista de los archivos actuales y sus directorios. ¡ADVERTENCIA! Todos los archivos que se encuentran en el Flash compacto serán borrados si selecciona la función Format Cmp Flash (Formatear Cmp Flash). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 110: Job Accounting (Contabilidad De Tareas)

    Contabilidad de tareas. Submenú Valor Configuracio Procedimiento para predetermin cambiar config. ados disponibles Enable Yes (Sí) Presione los botones < > (Habilitar) or < > para alternar entre Yes y No. Presione SELECT para guardar el valor. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 111 Informe del resumen de Contabilidad de tareas. Reset Info Presione SELECT para (Reiniciar info) reiniciar la información de Contabilidad de tareas. La información anterior guardada de las tareas recibidas por la impresora son borradas. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 112: Spooling

    "Spooling Menu (Menú de Spooling)" en la primera línea del panel. Presione el botón < > para entrar en el menú. Presione los botones < > o < > para deslizarse dentro de los submenús. Presione el botón < > para entrar en el submenú B6500 Guía del Usuario...
  • Página 113: Submenú Valor Predetermin Ados

    < > para deslizarse en Se utiliza para (Paralela) la lista de configuraciones leer un archivo Serial Presione SELECT para guardado en el Network guardar el valor. Flash del (Redes) usuario o en el Disco duro. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 114 Spooling Disk (Disco) Presione SELECT para permite que las Compact Flash guardar el valor. tareas de (Flash impresión sean compacto) colocadas en cola automáticamen te en la memoria Flash o en el Disco duro. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 115: Resolución De Problemas

    Siga el procedimiento descrito abajo para retirar el papel atascado cuando aparezca el siguiente mensaje en el panel de control: "Paper Jam Open Cover A (Papel atascado, abra la tapa A)" or "Remove cartridge Clear jam (Retire el cartucho para sacar papel atascado)". B6500 Guía del Usuario...
  • Página 116 Siga el procedimiento descrito abajo para retirar el papel atascado cuando aparezca el mensaje de advertencia. Saque las bandejas. Retire el papel atascado y cierre las tapas. Tipo de papel Saque la(s) bandeja(s) y siga las instrucciones para retirar el papel. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 117: Sacar Las Bandejas

    B (1). Después de abrir la tapa B, abra la tapa de la unidad de fusor (2) y retire el papel atascado. ¡PRECAUCIÓN! La unidad de fusor está caliente. Puede quemarse si lo toca con las manos. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 118 Tapa C Unidad Dúplex Retire la bandeja posterior cuando vaya a abrir la tapa posterior. Para abrir la tapa levante la palanca según se muestra en el diagrama. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 119 Tapa D Bandeja de copias separadas Tapa D Bandeja de copias separadas B6500 Guía del Usuario...
  • Página 120: Cuando Ocurren Problemas

    ¿Está desconectado el cable de alimentación o no está conectado firmemente? Apague la impresora y conecte el cable de alimentación nuevamente al tomacorriente. Luego encienda la impresora. Guía rápida y guía de configuración, Cómo conectar el cable de alimentación para encender la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 121 Verifique el entorno de la computadora, incluyendo el controlador de la impresora. El indicador de ¿Hay algún mensaje de error en el panel de control? Verifique <ATTENTION> el mensaje y solucione el error. está encendido. “ Lista de mensajes” (P. 129). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 122 <FEED/ SELECT> se reconocen como tareas nuevas. Los datos serán impresos después que el modo fuera de línea sea cancelado. Además, es posible que no se impriman correctamente. Cancelling printing: “ Cancelar/Verificar impresión” (P. 19). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 123 Coloque la guía de longitud y la guía derecha de ancho en las impreso. posiciones correctas. El texto salió “ Cómo cargar papel en la bandeja de papel” (P. 49) reducido de tamaño. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 124 Abra la tapa B de la impresora y levante las palancas en ambos extremos de la unidad de fusor. De esta manera se puede evitar que se arruguen. Después de imprimir los sobres debe colocar las palancas en su posición original. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 125 ¿Hay algún objeto extraño dentro de la impresora? Apague la impresora y retire cualquier objeto extraño que haya dentro de la impresora. Si el objeto no puede ser retirado sin desarmar la impresora deberá comunicarse con asistencia técnica. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 126: Cuando La Calidad De Impresión Es Insatisfactoria

    El trayecto de alimentación de papel está manchado. Imprima intervalos parejos. algunas hojas para limpiar las manchas. El cartucho de tóner/cilindro está defectuoso/dañado. Reemplace el cartucho del cilindro/tóner con uno nuevo. “ Reemplazo del Cartucho del cilindro/tóner” (P. 139). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 127 El papel que está utilizando no es el adecuado. Utilice el tipo de borroso. papel correcto. “ Papel utilizable” (P. 44) El papel está húmedo. Reemplácelo con papel de una resma nueva. “ Cómo cargar papel” (P. 49). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 128 Tiene seleccionada la función Draft Mode (Modo borrador) y la resolución indicada es muy baja en el controlador de la impresora. Cambie la configuración en la ficha [Detailed Settings (Config. detallada)] o [Graphics (Gráficos)] en el controlador de la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 129: Lista De Mensajes

    Error de formato en el comando PORT (PUERTO). (Comando PORT incorrecto) Bad Target Str Error de formato en la cadena TARGET (DESTINO). (Cadena Target incorrecta) Bad TEntry CMD Comando Target Entry (Entrada de destino) desconocido. (Comando TEntry incorrecto) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 130 File Not Found (No se No se encontró el archivo de configuración de filtro. encontró archivo) Filter Error (Error de Aparece en la primera línea y los detalles del error aparecen filtro) en la segunda línea. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 131 Mensaje que indica un problema con la interfaz de red con red) código de error (Net1: Error yy) NVRAM Failure (Falla Mensaje de falla NVRAM. NVRAM) Offset Tray (Bandeja Bandeja de salida cara abajo opcional (con capacidad de de desplazamiento) desplazamiento) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 132 Mensaje que indica que hay un error con el tamaño del en el tamaño de papel. papel) Power Saver Mode Aparece cuando la impresora se está "calentando". (Modo de ahorro de energía) Press ONLINE Le recuerda al usuario que debe presionar el botón ONLINE. (Presionar ONLINE) B6500 Guía del Usuario...
  • Página 133 Warming Up Aparece cuando la impresora se está "calentando". . (Calentando) Write (Escribiendo) Mensaje de estado de "Write xx (Escribiendo xx)", donde xx es el porcentaje que ha recibido. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 134: Problemas Relacionados Con La Red

    "Unable to print se envió una tarea de (NetworkError) impresión desde una [Imposible imprimir computadora, o la (Error de red)]"). tarea de impresión se Verifique que la envió a la impresora impresora está cuando estaba encendida. apagada. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 135 (Documentos)] en la disco (ejemplo: disco ventana de [Printers (Impresoras)] para que ® C) bajo Windows volver a imprimir. ® Windows Seleccione [Properties (Propiedades)] del menú y verifique el espacio libre disponible. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 136: Bajo Windows Nt 4. 0/Windows 2000/Windows Xp

    El protocolo de Verifique el protocolo de Seleccione el mismo comunicación es diferente comunicación protocolo de comunicación al de la computadora. seleccionado. que utiliza su computadora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 137 "no data (no Entre el nombre de usuario y contraseña correctos. hay datos)" o "the server Apague y vuelva a encender la impresora. has returned invalid or unrecognizable response (el servidor envió una respuesta inválida o irreconocible)". B6500 Guía del Usuario...
  • Página 138: Problemas Con El Correo

    • ¿Tiene configurados correctamente los ítems que deben ser notificados? • ¿Entró correctamente las direcciones del correo electrónico de los destinatarios correctamente? ¿Están funcionando correctamente los servidores SMTP y POP? Diríjase a su Administrador de red. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 139: Cuidado Diario

    Se recomienda que instale un cartucho del cilindro/tóner a su debido tiempo. > Puede configurar la impresora para que deje de imprimir cuando llega el momento de reemplazar el cartucho del cilindro/tóner. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 140: Importante

    Retire el papel impreso y abra la tapa A. NOTA > Cuando la bandeja de captura con desplazamiento (opcional) está instalada, doble la bandeja primero antes de abrir la tapa A. Importante: • No toque las piezas dentro de la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 141 Sostenga el cartucho del cilindro/ tóner por el asidero e insértelo dentro de la ranura de la impresora. Importante: • No toque las piezas dentro de la impresora. • Asegúrese de que el cartucho del cilindro/tóner esté colocado correctamente. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 142: Impresión De Informes/Listas

    Meter Report Imprime el estado de la impresora. Parte del informe de (Informe de estado se refiere a información sobre el total de páginas medición) impresas y el total de hojas utilizadas en la impresora. Presione <Info> B6500 Guía del Usuario...
  • Página 143: Descripción

    Resumen de Contabilidad de tareas de impresión Imprime un resumen de todas las tareas impresas Utilice el siguiente procedimiento para entrar en el menú de Contabilidad de tareas para imprimir el resumen. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 144 "Comp Flash Menu (Menú de Flash compacto)" en la primera línea del panel Presione el botón < > para entrar en el menú seleccionado. Presione el botón para deslizarse en los < > < > submenús hasta que aparezca el mensaje [XXXX Summary B6500 Guía del Usuario...
  • Página 145 Ver: • “Flash Menu (Menú de Flash)” en la página 104 • “Disk Menu (Menú del disco)” en la página 106 • “Comp FLASH Menu (Menú de Comp Flash)” en la página 108 B6500 Guía del Usuario...
  • Página 146: Verificación/Gestión Del Estado De La Impresora En La Computadora

    Windows 2000 Server ® ® • Microsoft Windows Server 2003 (servidores cluster y virtuales) ® ® • Microsoft Windows XP Professional ® ® • Microsoft Windows XP Home Edition • Mac OS 9, 10 o superior B6500 Guía del Usuario...
  • Página 147 Para ver una nueva versión de las páginas almacenadas, hay que seleccionar en Internet Explorer la configuración que activa la función o la función que verifica si hay una nueva versión cada vez que se abre el navegador. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 148 Esta función le permite registrar las direcciones IP de las computadoras que pueden utilizar la impresora. De esta forma se limitan las direcciones IP que pueden enviar datos de impresión. Desde la página Web de la impresora: B6500 Guía del Usuario...
  • Página 149: Verificación Del Estado De La Impresora Vía El Correo Electrónico

    El tipo de información que se puede enviar por el Servicio de notificación por correo se indica abajo Tipo de Descripción información Tareas finalizadas Notifica el estado de las tareas de impresión (finalizadas, canceladas o pendientes de confirmación) desde una computadora (la indicada en el controlador). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 150 Machine E-Mail Address (Dirección de correo de la máquina), el entorno TCP/IP y el servidor de correo. Configure los siguientes ítems de acuerdo a su entorno de correo bajo [Network (Red)], [Email (Correo electrónico)]. NOTA B6500 Guía del Usuario...
  • Página 151 Configuración de los Se pueden entrar hasta 128 destinatarios de correo caracteres alfanuméricos en las direcciones de los destinatarios, incluyendo los caracteres "@" (arroba), "." (punto), "-" (guión) y "_" (subraya). B6500 Guía del Usuario...
  • Página 152: Verificación De Las Páginas Impresas

    El número total de las páginas impresas en los diferentes medidores puede ser verificado observando el panel de control. El siguiente es el procedimiento para verificar el medidor. Presione el botón <MENU> para abrir la ventana Menu. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 153 [Usage Menu (Menú de consumo)] y luego presione el botón < >. Presione el botón < > o < > hasta que aparezca [Page Count (Conteo de páginas)]. Después de verificar, presione el botón <CANCEL>.. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 154: Limpieza De La Impresora

    Limpieza del interior Después de solucionar atascos de papel o cuando reemplaza el cartucho del cilindro/tóner, inspeccione el interior de la impresora antes de cerrar la tapa A. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 155 Apague la impresora inmediatamente y llame la asistencia técnica. • Retire cualquier trozo de papel de la impresora. • Retire el polvo o las manchas con un paño limpio y seco. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 156 D Bandeja de papel (una ubicación) Saque la bandeja de papel y limpie el rodillo de alimentación. El siguiente procedimiento describe cómo limpiar el juego de rodillos de alimentación de la bandeja de papel. Siga el mismo B6500 Guía del Usuario...
  • Página 157 (1), abra la lengüeta del rodillo para aflojarlo (2) y luego retire lentamente el rodillo de alimentación del eje de la bandeja de papel (3). Limpie las piezas de goma con un paño suave pero bien exprimido. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 158 Alineando la ranura del rodillo con la del eje, empuje el rodillo de alimentación bien adentro de manera que la lengüeta corta calce en la ranura del eje. Empuje la bandeja completamente dentro de la impresora. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 159: Transporte De La Impresora

    Desconecte todos los cables, esto es, el cable de alimentación de energía y de interfaz. Retire el papel en la bandeja de salida del centro y coloque el retenedor de papel en su posición original si está levantado. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 160 Cierre la tapa A firmemente. Levante la impresora y múdela con cuidado. Si va a mudar la impresora a un lugar lejano, empáquela en una caja. B6500 Guía del Usuario...
  • Página 161: Apéndice A

    2040Z:PC-857 TK (GRIEGO-737) 9U:WIN3.0 Latin1 2022Z:KAMENICKY 2008Z:ARABIC 864 2U:ISO2 IRV (ÁRABE 864) 2020Z:HEBREW NC 3S:ISO10 S/F (HEBREO NC) 8U:Roman 8 0K:ISO14 JASCII 2021Z:HEBREW OC 0N:ISO 8859-1 (HEBREO OC) 4S:ISO16 PORTUG 2N:ISO 8859-2 (PORTUGUÉS) 2023Z:PLSKA MAZ 5N:ISO 8859-5 B6500 Guía del Usuario...

Este manual también es adecuado para:

59386903

Tabla de contenido