BenQ PB6240 Manual Del Usuario

BenQ PB6240 Manual Del Usuario

Gama de proyectores transportables
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector digital PB6240
Gama de proyectores transportables
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ PB6240

  • Página 1 Proyector digital PB6240 Gama de proyectores transportables Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Renuncia De Responsabilidad

    Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes....1 Introducción..............5 Características del proyector ..........5 Contenido del paquete ............6 Accesorios opcionales............7 Vista exterior del proyector ..........7 Parte frontal/superior ................7 Parte posterior ....................7 Parte inferior ....................8 Panel de conectores ...................8 Controles y funciones............9 Panel de control externo ................9 Mando a distancia ..................10 Alcance del mando a distancia ..............11...
  • Página 4 Accesorios opcionales (no incluidos en el paquete estándar) ....45 Solicitud de piezas u obtención de información ........45 Instrucciones de seguridad para el montaje en techo del proyector BenQ ..................46 Solución de problemas..........47 Especificaciones............48 Especificaciones del proyector ..........48...
  • Página 5 Tabla de tiempos ............... 49 Tiempos admitidos para entrada de PC ...........49 Tiempos admitidos para entrada de componente YPbPr .......49 Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo ......49 Dimensiones ..............50 Garantía ..............51 Garantía limitada .............. 51 Declaraciones sobre normativas.......52 Declaración de conformidad con la FCC ......
  • Página 6 <Memo> Contenido...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Utilice el kit de montaje en techo de proyector. BenQ para instalar la unidad y asegúrese de que está instalada de forma segura. Instrucciones de seguridad importantes...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya las ranuras de ventilación. de los siguientes entornos. - No coloque la unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra - Espacios que estén mal ventilados o superficie blanda.
  • Página 10 éste no funcione. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de alimentación y póngase en contacto con BenQ para que reparen el proyector. De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad, además de provocar accidentes y lesiones.
  • Página 11: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector tiene las siguientes características: • Función seleccionable de protección con contraseña •...
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Los accesorios proporcionados corresponden al país donde resida y podrán por tanto diferir de los mostrados.
  • Página 13: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Adaptador para Macintosh Cable del adaptador de vídeo de Módulo para lámpara de 250 W componente a VGA (D-sub) Kit de montaje en techo Conector RS232 Presentation Plus Vista exterior del proyector Parte frontal/superior Panel de control externo (Consulte "Panel de control externo"...
  • Página 14: Parte Inferior

    Parte inferior Base de ajuste frontal Cubierta de la lámpara Base de ajuste Base de ajuste posterior posterior Panel de conectores Consulte "Ubicación del proyector" en la página 13 para obtener más información sobre la realización de conexiones a varios equipos. Sensor remoto de infrarrojos Toma USB...
  • Página 15: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel de control externo Encendido. Consulte "Encendido" en la página 23 "Apagado" en la página 29 para obtener más información. Activa y desactiva el proyector. Source (Fuente). Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 27 para obtener más información.
  • Página 16: Mando A Distancia

    Luz del indicador de encendido (Power). Consulte "Indicadores" en la página 43 para obtener más información. Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Luz de advertencia de temperatura (Temp). Consulte "Indicadores" en la página 43 para obtener más información. Parpadea en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.
  • Página 17: Alcance Del Mando A Distancia

    3 Izquierda, Derecha 4, Menu (Menú). Consulte "Uso de los menús" en la página 31 para obtener más información. Se utilizan para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Keystone (Deformación trapezoidal). Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 26 para obtener más información.
  • Página 18: Instalación O Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Instalación o sustitución de la pila del mando a distancia Extraiga el soporte de la pila. Inserte la pila nueva en el soporte. La polaridad positiva debe estar hacia delante. Empuje el soporte para introducirlo en el mando a distancia. •...
  • Página 19: Ubicación Del Proyector

    Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y frente a la pantalla. Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo. Configure en el menú Avanzadas > Espejo tras encender el proyector.
  • Página 20: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia de la lente del proyector a la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. La resolución (original) máxima del proyector es 1024 x 768 píxeles, lo que equivale a una relación de aspecto de 4 a 3 (indicada como 4:3).
  • Página 21: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y...
  • Página 22 Por ejemplo, si midió que la distancia de proyección era 4,5 m (4500 mm), el valor más próximo en la columna Media es 4450 mm. Al observar la fila vemos que se necesita una pantalla de 120 pulgadas (10 pies o 3048 mm). Si observa los valores mínimos y máximos de distancia de proyección para estos tamaños de pantalla, verá...
  • Página 23: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 24: Conexión De Un Monitor

    • Muchos ordenadores portátiles no activan su puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la unidad externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor en el ordenador portátil.
  • Página 25: Conexión De Dispositivos De La Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de la fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Vídeo de componente • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de la fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 26: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo De Componente

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componente que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 27: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De S-Vídeo

    Conexión a un dispositivo de la fuente de S-vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-vídeo que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 28: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 29: Funcionamiento

    (Power). Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo predeterminado de BenQ. Si se le solicita que introduzca una contraseña, pulse los botones de flecha para seleccionar los dígitos de la misma y, a continuación, pulse Auto.
  • Página 30: Importante

    Mantenga pulsado 4 durante 5 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar una prueba de compra del proyector para verificar que es usted un usuario autorizado.
  • Página 31: Ajuste De La Altura

    Compruebe la nueva contraseña. i. Pulse Auto para finalizar el proceso. ii. Pulse 5 para intentarlo de nuevo. iii. Pulse 6 para abandonar la configuración y volver al menú en pantalla. Ajuste de la altura El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y dos bases de ajuste posteriores.
  • Página 32: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De Imagen

    Ajuste del tamaño y claridad de imagen Ajuste la imagen proyectada al A continuación, centre la imagen tamaño necesario mediante el anillo mediante el anillo de enfoque. de zoom. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en que la imagen proyectada es perceptiblemente más ancha en la parte superior o inferior.
  • Página 33: Selección De Un Modo De Aplicación

    Por ejemplo: 1. Pulse el botón 3 Left (Izquierda) del proyector, o bien 2. Pulse en el mando a distancia, o 3. Pulse el botón 3 Left (Izquierda) del proyector o 3 del mando a distancia cuando se encuentre en el menú Imagen --> Clave.
  • Página 34: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Puede utilizar el botón Blank (En blanco) para ocultar la imagen que se está mostrando y dirigir toda la atención del público al presentador. Pulse el botón Blank (En blanco) otra vez para restablecer la imagen. La palabra “EN BLANCO”...
  • Página 35: Apagado

    Apagado Pulse el botón de encendido y aparecerá un mensaje de advertencia. Vuelva a pulsar el botón para apagar el proyector. La luz del indicador de encendido (Power) parpadeará en naranja, la lámpara se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 110 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 36: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Funciones disponibles al recibir distintos tipos de señal... Vídeo de Submenú Vídeo, S-vídeo componente Modos de aplicación Modos de aplicación Temp.
  • Página 37: Uso De Los Menús

    Uso de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. El menú está disponible en diez idiomas. Consulte "4. Menú Avanzadas" en la página 36 para obtener información detallada. El siguiente ejemplo describe el ajuste de la deformación trapezoidal.
  • Página 38: Menú Imagen

    1. Menú Imagen • Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. • Los valores personalizados seleccionados de Temp. color, Brillo y Color se restablecen si se selecciona un modo de aplicación tras ajustar cualquiera de ellos.
  • Página 39: Tonalidad

    Hay 4 tipos de configuración de temperatura del color* disponibles. Este valor se restablece si, a continuación, se selecciona un modo de aplicación. T1: con la temperatura de color más elevada, la configuración T1 consigue que el color blanco tenga un tono más azulado. T2: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
  • Página 40: Menú Pro Imagen

    2. Menú Pro Imagen Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Redimensiona automáticamente la resolución de píxeles de señal de entrada a la resolución original del proyector. Encendido: la resolución de píxeles de la señal de entrada se convierte a la resolución original del proyector (1024 x 768).
  • Página 41: Menú Configuración

    3. Menú Configuración FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Enciende y apaga el sonido del proyector. Mudo Ajusta el nivel de volumen del sonido. El nivel de volumen Volumen predeterminado es 5. Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la Tiempo OSD última vez que se pulsó...
  • Página 42: Menú Avanzadas

    Permite al usuario seleccionar el logotipo que aparecerá en la pantalla Logo De Usu durante el procedimiento de encendido del proyector. Existen tres modos: predeterminado (logotipo de BenQ), pantalla negra o pantalla azul. Funcionamiento...
  • Página 43 Modo para entornos extremos como altitudes o temperaturas elevadas. Recomendamos que utilice este modo cuando se encuentre a más de 900 metros de altitud sobre el nivel del mar o la temperatura supere los 40 °C Para activar el Modo para altitudes elevadas, seleccione mediante los botones 3 o 4 del proyector o del mando a distancia.
  • Página 44: Menú Información

    5. Menú Información Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer de forma regular, es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 46: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Mensaje de advertencia Cuando el indicador de la lámpara (Lamp) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 47 • Para evitar lesiones en los dedos o dañar los componentes internos del proyector, tenga cuidado al retirar los cristales de una lámpara rota. • Para evitar lesiones en los dedos o que la calidad de la imagen resulte afectada al tocar la lente, no toque el compartimento vacío de la lámpara cuando ésta se haya retirado.
  • Página 48: Información Sobre La Temperatura

    Paso 6. Introduzca una lámpara nueva. Compruebe que el asa está bloqueada por completo, desplace el cierre de seguridad hacia atrás y apriete el tornillo al máximo. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
  • Página 49: Indicadores

    Indicadores Ilustración En blanco -: luz desactivada • • : luz naranja • : luz roja • : luz parpadeando • : luz verde • : luz activada Estado y descripción Alimenta Temper Lámpara ción atura Eventos relacionados con la alimentación (1) El proyector necesita 110 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 50 El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener asistencia técnica. El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo.
  • Página 51: Información Sobre Componentes

    Conector RS 232..........50.J0Y01.501 Solicitud de piezas u obtención de información Si desea obtener información sobre los productos, asistencia técnica, información sobre los componentes o realizar pedidos de accesorios, visite el sitio Web de BenQ Corporation en http://www.BenQ.com. Mantenimiento...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje En Techo Del Proyector Benq

    BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y enchufe el cable de El cable de alimentación no transmite alimentación a la toma de tierra. Si la toma de energía.
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Modelo PB6240 Ópticas Resolución 1024 x 768 XGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = de 2,4 a 2,6; f = de 24 a 29,1 mm Lámpara...
  • Página 55: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical de píxel Modo (KHz) (Hz) (MHz) 640 x 400 31,47 70,089 25,176 640 x 400_70 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500...
  • Página 56: Dimensiones

    Dimensiones Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 57: Garantía

    Garantía Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será...
  • Página 58: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 59 <Notas> Declaraciones sobre normativas...

Tabla de contenido