SRAM ZIPP VUKA AERO Manual De Usuario página 22

Vuka Aero™ Fit
Anpassen des Vuka Aero
Ajuste de Vuka Aero
Armrest Width
Use the tables on the following pages to
determine the armrest clamp and armrest
holder bolt holes to use for your desired
Pad X and Armrest Width fit.
Pad X
= Distance from the back of the
pad to stem clamp center. Note: If your
measurement is center of pad to stem
clamp center, then add 47.5 mm to the
Pad X number.
Armrest Width
= Distance from the pad
center to the other pad center.
Verwenden Sie die Tabellen auf den
folgenden Seiten, um zu ermitteln, welche
Schraubenlöcher Sie für das gewünschte
„Armpolster X"-Maß und die gewünschte
Armauflagenbreite benötigen.
Armpolster X
= Abstand von der Rückseite
des Polsters bis zur Mitte der Vorbauklem-
mung. Hinweis: Wenn Sie von der Mitte des
Polsters bis zur Mitte der Vorbauklemmung
messen, fügen Sie zum Wert „Armpolster X"
47,5 mm hinzu.
Armauflagenbreite
= Abstand von der Mitte
des Polsters bis zur Mitte des anderen
Polsters.
Utilice las tablas de las páginas siguientes
para determinar los orificios de los
tornillos de la abrazadera y el soporte del
reposabrazos que se deben usar para el
ajuste deseado de la dimensión X de la
almohadilla y la anchura del reposabrazos.
Dimensión X de la almohadilla
= Distancia
desde la parte posterior de la almohadilla
hasta el centro de la abrazadera de la
potencia. Nota: Si mide desde el centro de
la almohadilla al centro de la abrazadera
de la potencia, agregue 47,5 mm al valor de
la dimensión X de la almohadilla.
Anchura del reposabrazos
= Distancia desde
el centro de una almohadilla hasta el centro
de la otra almohadilla.
Configuration Vuka Aero
Adattamento Vuka Aero
Vuka Aero passend maken
Pad X
Utilisez les tableaux des pages suivantes
pour choisir le collier de repose-bras et les
trous de boulon pour support de repose-
bras adaptés en fonction de la distance X et
de l'écartement des repose-bras désirés.
Distance X
= distance entre l'axe central
du collier de la potence et l'axe du bord
arrière du coussinet. Remarque : si vous
avez mesuré depuis le centre du coussinet
jusqu'au centre du collier de la potence,
alors ajoutez 47,5 mm à la valeur X.
Écartement des repose-bras
= distance
entre les axes centraux des deux coussinets.
Utilizzare le tabelle nelle pagine seguenti
per determinare i fori di fissaggio del
bracciolo e dei bulloni del supporto del
bracciolo da utilizzare per la posizione
desiderata del Pad X e della larghezza del
bracciolo.
Pad X
= Distanza dalla parte posteriore
del Pad al centro del morsetto dell'attacco
manubrio. Nota: Se la misura è tra il centro
del Pad e il centro del morsetto dell'attacco
manubrio, aggiungere 47,5 mm al numero
X del Pad.
Larghezza del bracciolo
= Distanza dal
centro del cuscinetto all'altro centro del
cuscinetto.
Raadpleeg de tabellen op de volgende
pagina's om de gepaste armsteunklem en
boutgaten in de armsteunhouders voor
uw gewenste breedte van kussen X en
armsteun te bepalen.
Kussen X
= Afstand vanaf de achterkant
van het kussen tot aan het midden van
de stuurpenklem. Opmerking: Als u meet
tussen het midden van het kussen tot het
midden van de stuurpen, voeg dan 47,5 mm
aan het kussen X getal toe.
Armsteunbreedte
= Afstand vanaf het
midden van het kussen tot aan het midden
van het andere kussen.
Encaixe Vuka Aero
Vuka Aero のフィ ッ ト
Vuka Aero Fit
Use as tabelas nas páginas seguintes para
determinar os orifícios para os pernos das
braçadeiras de apoio dos braços e dos
suportes de apoio dos braços, que deverá
usar para a largura desejada de encaixe dos
seus apoios dos braços e de Pad X.
Pad X
= Distância da traseira da placa ao
centro da braçadeira do espigão. Nota: Se
a sua medição for do centro da placa ao
centro da braçadeira do espigão, então
acrescente 47,5 mm ao número Pad X.
Largura do apoio dos braços
= Distância do
centro da placa ao centro da outra placa.
好みのパッド X とアームレスト幅にフィ ッ ト
させて使用できるよう、次ページ以降の表
を使用して、アームレスト・クランプとアー
ムレスト ・ホルダーのボルト穴を決定します。
パッ ド X
= パッ ド終端部からステム・クラン
プ中央までの間隔です。 注意:計測値が、
パッ ドの中央からステム・クランプの中央ま
での間隔である場合は、パッド X の数値に
47.5 mm を足してください。
アームレス ト幅
= 一方のパッ ドの中央から他
方のパッ ドの中央までの間隔です。
请参阅下列页面中的表格, 确定要使用的
扶手夹具与扶手托架的螺栓孔, 以实现所
需的扶手垫 X 值和扶手宽度。
扶手垫 X 值
= 扶手垫后部至把立夹具中心
之间的距离。 注 :如果您测量的是扶手垫
中心至把立夹具中心之间的距离, 则所得
的扶手垫 X 值应再加上 47.5 mm 。
扶手宽度
= 一个扶手垫中心至另一个扶手
垫中心之间的距离。
22
loading

Este manual también es adecuado para:

Hb-vk-aero-c1