Página 36
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descarga eléctrica, no exponga el sistema a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el mueble. Solicite asistencia técnica sólo al personal técnico cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Página 37
Indice Procedimientos iniciales Otras funciones Paso 1: Conexión del sistema ....4 Generación de sonidos más dinámicos ........25 Paso 2: Ajuste de la hora ...... 6 Uso del sistema de datos de radio Paso 3: Prefijado de emisoras de radio (RDS)* ..........
Procedimientos iniciales Paso 1: Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Conecte los altavoces. Conecte las antenas de FM y AM.
Toma de tipo B Colocación de dos pilas AA (R6) en el mando a distancia Alargue la antena de Antena de cable de FM cuadro para E N N horizontalmente A N T 7 5 Ω Consejo Con el uso normal, la duración de las pilas es de aproximadamente seis meses.
Paso 2: Ajuste de la Pulse ENTER. Parpadea la indicación de los minutos. hora 1300 Antes de utilizar las funciones de temporizador del sistema, ajuste el reloj integrado. El reloj funciona con un sistema de 24 horas Pulse l/L varias veces para en el modelo europeo y un sistema de 12 ajustar los minutos.
Paso 3: Prefijado de Pulse TUNER BAND (o TUNER/BAND en el mando a emisoras de radio distancia) para seleccionar FM o — Prefijado Pulse TUNING MODE (o TUNING/PLAY MODE en el El sistema puede memorizar un total de 30 emisoras prefijadas (20 de FM y 10 de AM). mando a distancia) varias veces Esta sección describe la sintonización de hasta que aparezca “AUTO”.
Paso 3: Prefijado de emisoras de Conexión de equipos radio (continuación) opcionales Para sintonizar emisoras de señal débil En el paso 3, pulse TUNING MODE (o Esta sección describe la forma de conectar TUNING/PLAY MODE en el mando a distintos equipos a su sistema para darle más distancia) varias veces hasta que desaparezca posibilidades.
Conexión de una grabadora de Conexión de auriculares minidiscos para grabaciones Conecte los auriculares a la toma PHONES. digitales Conecte la grabadora de minidiscos en el sistema utilizando un cable óptico de venta en los comercios para hacer grabaciones digitales de un disco compacto Al conector de entrada digital de grabadora de minidiscos –...
Conexión de equipos opcionales (continuación) Toma de tipo B Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) E N N A N T 7 5 Ω Antena de AM Para la antena AM, utilice un cable aislado de 6 a 15 metros (20 a 50 pies) extendido horizontalmente con un extremo conectado a los terminales AM ANTENNA mostrados a continuación.
Operaciones básicas Reproducción de disco Pulse CD EJECT A y coloque un disco compacto en la bandeja de compacto disco compacto. Se abre la bandeja de disco. — Reproducción normal ST AN DB TU NI NG TU NE R TA PE ?/ 1 MD /VI DE Coloque con el...
Reproducción de disco compacto Grabación de un disco (continuación) compacto a una cinta Para Realice lo siguiente Detener la Pulse CD x (o x en el — Grabación sincronizada de disco compacto reproducción mando a distancia). Realizar una pausa Pulse CD u (o X en el mando a distancia).
Página 47
Pulse TAPE EJECT A e inserte una Pulse varias veces DIR MODE en el cinta que se pueda grabar en el mando a distancia para seleccionar casetero. “ ” para grabar en un lado de la cinta o “ ” o “ ”...
Recepción de la radio Pulse TUNER BAND (o TUNER/BAND en el mando a — Sintonización prefijada distancia) para seleccionar FM o El prefijado por adelantado de emisoras de Pulse TUNING MODE (o radio en la memoria del sistema permite TUNING/PLAY MODE en el sintonizar fácilmente dichas emisoras en cualquier momento (vea el “Paso 3: Prefijado mando a distancia) varias veces...
Consejos Grabación de la radio • Si pulsa TUNER BAND (o TUNER/BAND en el mando a distancia) con el interruptor desconectado, el sistema se conecta automáticamente y se sintoniza la última emisora Realice el procedimiento a continuación para recibida (reproducción de un toque). sintonizar una emisora prefijada (vea la •...
Grabación de la radio Pulse TAPE X (o X en el mando a (continuación) distancia). Empieza la grabación. Pulse TUNER BAND (o TUNER/BAND en el mando a Para detener la grabación distancia) para seleccionar FM o Pulse TAPE x (o x en el mando a distancia). Consejos Pulse TUNING MODE (o •...
Reproducción de Pulse TAPE EJECT A e inserte una cinta grabada en el casetero. cintas Con el lado a grabar hacia afuera. El sistema puede reproducir tres tipos de cintas: Tipo I (normal), Tipo II (CrO ) y Tipo EJECT TAPE IV (metal).
El tocadiscos de discos Reproducción de cintas compactos (continuación) Verificación del tiempo de Para Realice lo siguiente reproducción remanente Detener la Pulse TAPE x (o x en el reproducción mando a distancia). en el disco compacto Realizar una pausa Pulse TAPE X (o X en el mando a distancia).
Para repetir Pulse Reproducción repetida Todas las REPEAT (o CD REPEAT en canciones del el mando a distancia) de canciones del disco disco compacto varias veces durante la reproducción hasta que compacto aparezca “REPEAT”. Sólo la canción REPEAT (o CD REPEAT en —...
Reproducción de Pulse PLAY MODE (o TUNING/ PLAY MODE en el mando a canciones del disco distancia) varias veces hasta que aparezca “SHUFFLE”. compacto en orden aleatorio Pulse CD u (o CD H en el mando a distancia). — Reproducción al azar Empieza la reproducción al azar.
Reproducción de Pulse CD Aparece “CD”. canciones del disco Pulse PLAY MODE (o TUNING/ compacto en el orden PLAY MODE en el mando a favorito distancia) varias veces hasta que aparezca “PGM”. — Reproducción programada Pulse CD . (o l en el mando a distancia) o CD >...
La platina de cintas Reproducción de canciones del Grabación manual de disco compacto en el orden favorito (continuación) una cinta Para Realice lo siguiente Agregar una Pasos 3 y 4 con la Realice el procedimiento a continuación para canción al final del reproducción programada grabar manualmente de cualquier fuente a programa...
Pulse TAPE EJECT A y coloque una Grabación de sus cinta que pueda grabar. canciones favoritas de Pulse el botón de la fuente que disco compacto en una desea grabar. cinta — Edición programada • CD: Para grabar del disco compacto •...
Grabación de sus canciones favoritas de Repita los pasos 6 y 7 para disco compacto en una cinta (continuación) seleccionar canciones a grabar en el lado de la cinta hacia adentro. Pulse CD EJECT A y coloque un disco compacto. Pulse CD-SYNC.
Otras funciones Generación de sonidos Uso del sistema de más dinámicos datos de radio (RDS) (Sólo el modelo europeo) El generador de sonidos dinámicos (DSG) da más realce a su música para producir automáticamente un sonido más poderosos. ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS)* es un servicio de radiodifusión que permite a las...
Dormirse con la Despertarse con la música música — Temporizador diario — Temporizador para dormir Ajuste el temporizador diario para que el sistema se conecte y desconecte La función del temporizador para dormir automáticamente a horas especificadas. Para permite especificar la hora para dormirse, utilizar esta función, compruebe que el reloj después de la cual el sistema deja de del sistema está...
Prepare la fuente de música que Ajuste la hora final repitiendo el desea escuchar cuando se conecta el paso 6. sistema. • CD: Coloque un disco compacto. Para Pulse l o L en el mando a empezar a reproducir una distancia varias veces hasta que determinada canción, prepare un aparezca la fuente de música que...
Grabación activada Sintonice la emisora de radio prefijada que desea grabar (vea por temporizador de “Recepción de la radio” de la página 14). programas de la radio Coloque una cinta que pueda grabar — Temporizador de grabación con el lado en el que desea grabar hacia afuera.
Ajuste la hora final repitiendo el paso 6. La hora inicial, hora final, “TUNER” y la emisora prefijada aparecen uno después de otro y vuelve a la indicación original. Pulse ?/1 para desconectar el sistema. Cuando empieza la grabación, se ajusta automáticamente el nivel del volumen a su mínimo.
• Cuando mueva el sistema, saque el disco que pueda estar en la bandeja de disco. Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte con su tienda de Sony más cercana. Ranuras de detección...
Si el problema no se soluciona a pesar de lo Limpie los cabezales de cinta después de cada 10 horas de uso. anterior, consulte con la tienda de Sony más Cuando los cabezales de cinta se ensucian cercana. — el sonido se escucha distorsionado —...
Localización de averías Platina de cintas (continuación) No puede grabar. El mando a distancia no funciona. • No hay cinta en el casetero. • Hay un obstáculo entre el mando a • Se ha cortado la lengüeta de protección distancia y el sistema. de grabaciones del casete (vea la página •...
Sintonizador Especificaciones Se produce un zumbido o ruido intenso (“TUNED” o “STEREO” parpadea). • Ajuste la antena. Sección del amplificador • La señal es demasiado débil. Conecte una antena externa (vea la página 9). Modelo europeo: Salida de potencia DIN (de régimen): •...
Respuesta de frecuencia (DOLBY NR OFF) 50 - 13.000 Hz (±3 dB), 280 mm incluyendo las utilizando un casete de partes salientes y Sony TIPO I controles 50 - 14.000 Hz (±3 dB), utilizando un casete de Peso Aprox. 5,6 kg Sony TIPO II Fluctuación y trémolo...
Indice Localización de averías 31 Selección automática de alfabético fuente 12, 15, 18 Sintonización prefijada 14 M, N, O Sintonizador 7, 14, 15, 28 Mantenimiento de grabaciones 30 A, B Temporizador P, Q Ajuste despertarse con la el volumen 12, 14, 18 Pilas 5 música 26 Ajuste de la hora 6...