Página 2
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los No exponga la batería a calor excesivo tal requisitos esenciales y cualesquiera otras como a la luz solar directa, fuego o similar.
Página 3
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida...
Acerca de este manual Los iconos, tales como listados en la parte superior de cada explicación indican qué tipo de soporte puede utilizarse con la función que está explicándose. La visualización en pantalla en inglés se utiliza para explicar las ilustraciones solamente.
Índice Acerca de este manual ....... 4 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ... 7 Escucha de la radio ......61 Guía de partes y controles ....12 Dispositivo Bluetooth Preparativos Utilización de la función Conexión del sistema .......19 Bluetooth ..........63 Conexión del televisor .....21 Puesta en hora del reloj ....24 Dispositivo USB Realización de QUICK SETUP ..25...
Página 6
Información adicional Solución de problemas ....89 Precauciones ........102 Especificaciones ......104 Guía para la pantalla del menú de control ..........107 Lista de códigos de idiomas ..111 Tecnología inalámbrica Bluetooth ........... 113 Dispositivos USB y dispositivos Bluetooth reproducibles ....115 Glosario ..........
Discos que pueden reproducirse Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DVD VIDEO DVD VIDEO DVD-R*/-RW*/+R/+RW en formato DVD VIDEO * también en modo vídeo Modo VR DVD-R/-RW en modo VR (grabación de vídeo) VIDEO CD VIDEO CD Super VCD* CD-ROM*/-R*/-RW*...
Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW en formato DATA DVD que contenga pistas de audio MP3 archivos de imagen JPEG archivos de vídeo DivX conforme a UDF (Universal Disk Format). Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar formato definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.
Discos que no pueden Código de región de DVD VIDEO reproducirse que puede reproducir en este sistema CD-ROM grabado en formato PHOTO Su sistema tiene un código de región DATA CD grabado en formato MP3 impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá...
Notas sobre CD-R/-RW y Discos de música codificados DVD-R/-RW/+R/+RW mediante tecnologías de protección de los derechos de autor En algunos casos, los CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser reproducidos en este sistema debido a Este producto se ha diseñado para la calidad de la grabación o condición reproducir discos que cumplen con física del disco, o a las características...
Página 11
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Panel frontal Panel superior...
Página 13
Mando a distancia Indicador STANDBY (89) Se ilumina cuando está apagado el sistema. Indicador BLUETOOTH (68, 69) Se ilumina cuando está activada la función Bluetooth. BLUETOOTH OPR (66, 68, 69) Pulse para hacer una conexión, desconexión, o emparejamiento con un dispositivo Bluetooth.
Página 14
PRESET +/ (62) Toma PHONES Pulse para seleccionar la emisora Conecte los auriculares. presintonizada. / (retroceso/avance) (29, 44, 49, 66, 71, 74) DISPLAY (71, 83) Pulse para seleccionar una pista o un Pulse para visualizar la información del archivo.
Página 15
Unidad: BLUETOOTH (64, 65) DIMMER (83) Pulse para seleccionar la función Bluetooth. Pulse para ajustar el brillo del Pulse para iniciar la reproducción de visualizador. la música en el dispositivo Bluetooth (teléfono móvil Bluetooth, etc.). PICTURE NAVI (41) Unidad: TUNER/BAND (61) Pulse para seleccionar el formato Pulse para seleccionar la función...
Página 16
ADVANCE (29) ANGLE (30) Pulse para avanzar la escena actual Pulse para cambiar el ángulo (DVD durante la reproducción. VIDEO con multiángulos solamente). REPLAY (29) Pulse para repetir la escena anterior DVD/USB/TUNER MENU (39, 46, durante la reproducción. ...
Página 17
Este botón se utiliza para controlar un Pulse para cambiar el tono de acuerdo televisor Sony. Para más detalles, consulte con su gama vocal. “Uso de un televisor Sony” (página 23). SCORE (79) Excepto los modelos para Europa y Rusia. Pulse para seleccionar el nivel de El botón numérico 5, TV VOL +,...
Visualizador Indica la función seleccionada. Se ilumina cuando la salida de señal de vídeo es NTSC. (22) Indica el modo de reproducción Se ilumina cuando se reproduce seleccionado. (34) VIDEO CD con PBC. (32) Se ilumina cuando está programado ...
Preparativos Conexión del sistema Toma de corriente de la pared Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antenas de FM/AM Antena de cuadro de AM Lado blanco para el modelo para Norteamérica Encuentre un lugar y una orientación Lado marrón para otras regiones que ofrezcan buena recepción, y después ...
Alimentación Colocación de las almohadillas Conecte el cable de alimentación a una para los altavoces toma de corriente de la pared. Si el adaptador suministrado en la clavija Coloque las almohadillas de altavoz no encaja en la toma de corriente de la suministradas en cada esquina de la parte pared, quítelo de la clavija (solamente inferior de los altavoces para estabilizar...
Cuando conecte una platina de vídeo Conexión del televisor Conecte la platina de vídeo al televisor utilizando un cable de vídeo (no suministrado). Sin embargo, no conecte Conecte la toma de entrada de vídeo de esta unidad al televisor a través de la su televisor a la toma VIDEO OUT con el platina de vídeo.
Página 22
Cambio del sistema de color Cambio del formato de la (Excepto los modelos para Europa y salida de señal de vídeo de las Rusia) tomas COMPONENT VIDEO OUT Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC dependiendo del sistema de color de su televisor.
24 fotogramas por segundo. Puede utilizar los botones siguientes para Software basado en vídeo controlar un televisor Sony. Estos botones El software basado en vídeo proviene han sido marcados en color naranja. de la televisión, tales como dramas y comedias, y muestra imágenes a 30...
Nota Puesta en hora del Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre reloj un corte en el suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el Utilice los botones del mando a distancia sistema está...
Pulse ENTER sin insertar un Realización de QUICK disco. SETUP Aparece “LANGUAGE SETUP” en la pantalla del televisor. Antes de utilizar el sistema, usted puede hacer los ajustes básicos mínimos en QUICK SETUP. Si no quiere realizar QUICK SETUP, pulse CLEAR en el paso 3.
Página 26
Para mostrar la pantalla QUICK SETUP Pulse o repetidamente para seleccionar el ajuste que Pulse DISPLAY cuando la corresponda al de su tipo de reproducción esté parada. televisor. Aparece el menú de control en la pantalla del televisor. Si tiene un televisor : estándar: ...
Mantenga el mando a distancia THEATRE SYNC le permite encender su orientado en la dirección del televisor Sony y este sistema, cambiar la televisor hasta que se encienda el función del sistema a “DVD”, y después cambiar la fuente de entrada del televisor...
Inserte un disco en la ranura Disco de disco con la cara de la etiqueta hacia arriba. Reproducción de un Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse disco DVD en la unidad). Reproducción normal Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser diferentes o estar restringidas.
Página 29
Otras operaciones Para Pulse ver fotograma SLOW Para Pulse a fotograma SLOW cuando parar la (reproducción la reproducción esté en reproducción a cámara pausa. Cada vez que . Pulse hacer una otra lenta) pulse SLOW vez o ...
Para Pulse Visualización de multiángulos cambiar a la FUNCTION +/ y subtítulos función DVD repetidamente (o pulse DVD desde otra Cambio de los ángulos fuente la unidad) (Selección automática de fuente). (DVD VIDEO solamente) extraiga el en la unidad.
Las configuraciones predeterminadas Notas están subrayadas. Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no pueda cambiar los subtítulos aunque en Cuando se reproduce un DVD VIDEO: el DVD VIDEO haya grabados subtítulos Dependiendo del DVD VIDEO, la multilingües. Es posible que tampoco pueda quitar los subtítulos.
Página 32
Reproducción de VIDEO CD con Cuando se reproduce un archivo de vídeo DivX: funciones PBC (Versión 2.0) Las opciones para el formato de audio Reproducción PBC varían dependiendo de los archivos de (VIDEO CD solamente) vídeo DivX. Puede utilizar los menús PBC (Control de reproducción) de la pantalla del Cuando se reproduce un VIDEO CD, televisor para disfrutar del software...
Página 33
Para volver al menú anterior Durante la reproducción de un Pulse RETURN disco, pulse para parar la reproducción. Nota Aparecerá “Resume” en el visualizador. La reproducción PBC se cancelará cuando Si “Resume” no aparece, la se active la reproducción aleatoria, la reproducción con reanudación no reproducción de programa o la reproducción estará...
Reanudación de la reproducción Utilización del modo de de un disco que ha sido detenido Reanudación de múltiples discos reproducción (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) Este sistema puede almacenar el punto donde usted detiene la reproducción del Creación de su propio disco para hasta 40 discos y reanudará...
Página 35
Pulse Seleccione la pista que quiera El cursor se mueve hasta la lista de programar. pistas “T” (en este caso, “01”). Por ejemplo, para seleccionar la pista “02”. Pulse o repetidamente para seleccionar “02” bajo “T”, después ...
Página 36
Para cancelar la reproducción Reproducción en orden programada aleatorio Pulse CLEAR o seleccione “OFF” en el paso 3. Para reproducir el mismo Reproducción aleatoria programa otra vez, seleccione “ON” en el paso 3 y pulse ENTER Puede reproducir las pistas del disco Para quitar el menú...
Página 37
Cuando se reproduce un DATA Reproducción repetida CD/DVD (excepto para archivos de vídeo DivX): Reproducción repetida ON: se reproducen aleatoriamente todas las pistas de audio MP3 del álbum seleccionado en el disco. Cuando no hay álbum Puede reproducir todos los títulos, pistas, seleccionado, se reproduce archivos o un sólo título, capítulo, pista o aleatoriamente el primer álbum.
Para quitar el menú de control Cuando reproduzca un disco VIDEO CD o AUDIO CD: Pulse DISPLAY repetidamente OFF: no se reproduce hasta que desaparezca el menú de control repetidamente. de la pantalla del televisor. DISC: repite todas las pistas del Notas disco.
Pulse DVD TOP MENU o DVD/ Búsqueda/selección de USB/TUNER MENU un disco El menú aparece en la pantalla del televisor. El contenido del menú varía dependiendo del disco. Reproducción de DVD VIDEO Pulse / / / o los botones utilizando el menú...
Página 40
Pulse o repetidamente Pulse DISPLAY . (Cuando para seleccionar reproduzca un DATA CD/DVD (ORIGINAL/PLAY LIST), después con archivos de imagen JPEG, pulse ENTER pulse DISPLAY dos veces.) Aparecen las opciones para Aparece el menú de control en la “ORIGINAL/PLAY LIST”...
Introduzca el código de tiempo Pulse ENTER utilizando los botones numéricos El sistema comienza a reproducir después pulse ENTER desde el título, pista, álbum, etc., Por ejemplo, para encontrar la escena seleccionado. a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos a partir del principio, introduzca Para quitar el menú...
Pulse ENTER Reproducción de discos Aparece la primera escena de los MP3/JPEG primeros 9 capítulos, títulos o pistas. Si hay más de 9 capítulos, títulos, o pistas, aparecerá “” en la parte inferior derecha de la pantalla. Notas Dependiendo del software que utilice para crear el DATA CD o DATA DVD, es posible que el orden de reproducción varíe.
Página 43
Dependiendo del software de codificación/ Selección de una pista de audio grabación, del dispositivo de grabación MP3 o álbum o del soporte de grabación utilizado para grabar una pista de audio MP3, es posible que encuentre problemas tales como Inserte un disco en la ranura de imposibilidad de reproducir, interrupciones del sonido y ruido.
Para volver a la lista de álbumes Reproducción de una pista: cuando está visualizada la lista de Pulse ENTER pistas Aparece la lista de pistas de audio MP3 del álbum seleccionado. Pulse RETURN Para mostrar o quitar la lista de álbumes o lista de pistas ...
Página 45
Para visualizar la página siguiente o Reproducción de un archivo de imagen: anterior de la lista de álbumes Pulse PICTURE NAVI Pulse o repetidamente cuando se Se visualiza la imagen en miniatura visualice la lista de álbumes. para los primeros 16 archivos Para visualizar el archivo de imagen de imagen JPEG del álbum...
Página 46
Para girar un archivo de imagen JPEG Pulse para detener la Cuando hay visualizado un archivo de reproducción. imagen JPEG en la pantalla del televisor, puede girar la imagen 90 grados. Pulse DISPLAY Pulse o repetidamente mientras Aparece el menú...
Página 47
Especificación de la velocidad del pase Pulse o repetidamente de diapositivas para seleccionar el álbum que (Archivos de imagen JPEG solamente) quiere, después pulse DVD en la unidad). Pulse DISPLAY repetidamente hasta que aparezca el menú de El pase de diapositivas con sonido control para archivos de imagen comienza desde álbum seleccionado.
Selección de un efecto de transición Para disfrutar de para archivos de imagen del pase de diapositivas archivos de vídeo DivX® (Archivos de imagen JPEG solamente) Pulse DISPLAY repetidamente hasta que aparezca el menú de control para archivos de imagen Acerca de los archivos de vídeo JPEG en la pantalla del televisor.
Página 49
Reproducción de un archivo de Reproducción de un álbum de vídeo DivX: archivos de vídeo DivX o un Pulse ENTER archivo de vídeo DivX Aparece la lista de archivos de vídeo DivX del álbum seleccionado. Inserte un DATA CD/DVD con archivos de vídeo DivX en la ...
Para volver a la lista de álbumes Ajuste del retardo cuando está visualizada la lista de archivos entre la imagen y el Pulse RETURN sonido Para mostrar o quitar la lista de A/V SYNC álbumes Pulse DVD/USB/TUNER MENU repetidamente.
Impedir la reproducción de Restricción de la discos específicos reproducción de los CUSTOM PARENTAL CONTROL discos Podrá poner la misma contraseña para CUSTOM PARENTAL CONTROL, censura personalizada para niños a un PARENTAL CONTROL máximo de 40 discos. Cuando programe el disco 41°, se cancelará...
Página 52
Si se equivoca cuando introduce su Si no ha introducido una contraseña: contraseña Aparecerá la visualización para Pulse repetidamente para borrar registrar una contraseña nueva. el número que ha introducido, después vuelva a introducir su contraseña otra vez. Para desactivar la función de censura personalizada para niños Siga los pasos 1 al 3 de “Impedir la...
Introduzca su contraseña de 4 dígitos Pulse o repetidamente utilizando los botones numéricos para seleccionar “PLAYER ”, después pulse ENTER después pulse ENTER El sistema estará listo para reproducir. Si no ha introducido una Observación contraseña: Si ha olvidado su contraseña, introduzca el...
Página 54
Pulse o Introduzca o vuelva a repetidamente introducir su contraseña de 4 para seleccionar “LEVEL”, dígitos utilizando los botones después pulse ENTER numéricos , después pulse Aparecen las opciones para “LEVEL” en la pantalla del televisor. ...
Notas Pulse o repetidamente La pantalla del menú de control mostrará para seleccionar “PASSWORD elementos diferentes dependiendo del tipo de disco. ”, después pulse ENTER Cuando reproduzca DVD VIDEO que no Aparece la visualización para tenga la función de censura para niños, la introducción de la contraseña en la reproducción no se podrá...
Pulse o repetidamente Utilización del menú de para seleccionar el elemento configuración de DVD de configuración en la lista visualizada: “LANGUAGE SETUP”, Utilizando el menú de configuración “SCREEN SETUP” o “CUSTOM de DVD, podrá hacer varios ajustes a SETUP”.
Pulse o repetidamente (Visualización en pantalla) Cambia el para seleccionar el ajuste que idioma de la visualización en pantalla. quiere, después pulse ENTER Se selecciona el ajuste y se completa la MENU* configuración. (DVD VIDEO solamente) Seleccione el idioma para el menú...
Página 58
Ajuste de la pantalla del televisor SCREEN SAVER SCREEN SETUP El protector de pantalla ayudará a evitar que la pantalla de su dispositivo se dañe Elija los ajustes de acuerdo con el (queme). Pulse (o DVD ...
Página 59
FULL: Seleccione esto cuando pueda Ajuste de las opciones de reproducción cambiar la relación proporcional de su CUSTOM SETUP televisor. Configure los ajustes relacionados con la NORMAL: Seleccione esto cuando no reproducción y otros ajustes. pueda cambiar la relación proporcional de su televisor.
AUDIO DRC (Compresión de la gama dinámica) (DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo VR solamente) OFF: No se comprime la gama dinámica. STANDARD: Reproduce la pista sonora con el tipo de gama dinámica que deseó el ingeniero de grabación. Útil para ver películas con un volumen bajo, por la noche.
Si “TUNED” no aparece y la exploración no se detiene, pulse Sintonizador TUNING +/ repetidamente para sintonizar la emisora que quiere. Escucha de la radio Cuando sintonice una emisora que provea servicios RDS, aparecerá el nombre de la emisora en el Usted puede escuchar una emisora de visualizador (Modelo para Europa radio bien seleccionando una emisora...
Observaciones Pulse PRESET +/ Para mejorar la recepción de la emisión, repetidamente para seleccionar ajuste las antenas suministradas, o conecte una antena externa. el número de presintonía que Cuando un programa de FM estéreo tenga quiere. ruido estático, pulse REPEAT/FM MODE repetidamente hasta que se ilumine “MONO”...
Compruebe las páginas Web de abajo para ver la información más reciente sobre dispositivos compatibles. Para clientes en Estados Unidos: <http://www.sony.com/shelfsupport> Para clientes en Canadá: Inglés <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Francés <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Para clientes en Europa: Siga el procedimiento de abajo para <http://sonydigital-link.com/dna>...
Página 64
Para cancelar la introducción del dispositivo Bluetooth, es posible que código de acceso antes de terminar aparezca una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del Pulse dispositivo Bluetooth según el tipo de dispositivo Bluetooth. Este sistema aparece como “CMT-DH5BT”.
Página 65
Notas Nota Para poder conectar con un dispositivo “Código de acceso” podrá ser llamado Bluetooth después de realizar esta operación, “Contraseña”, “Código PIN”, “Número PIN” o deberá introducir el código de acceso otra vez. “Código de identificación”, etc. dependiendo del dispositivo.
Página 66
Nota Ajuste el volumen. Es posible que estas operaciones no estén Pulse VOLUME +/ disponibles para ciertos dispositivos Bluetooth. Además, las operaciones reales podrán variar Para comprobar la dirección de un según el dispositivo Bluetooth conectado. dispositivo Bluetooth conectado Notas sobre las conexiones con ...
Emparejamiento de este sistema con Escucha de música de este auriculares Bluetooth sistema utilizando auriculares El emparejamiento es una operación Bluetooth en la que los dispositivos Bluetooth se registran el uno con el otro de antemano. Utilice el procedimiento de Puede escuchar música reproducida en abajo para emparejar el sistema con sus este sistema utilizando sus auriculares...
Página 68
Para borrar toda la información del Mantenga pulsado BLUETOOTH registro de emparejamiento en la unidad durante unos 7 segundos hasta que Pulse FUNCTION +/ parpadee el indicador repetidamente para seleccionar “BLUETOOTH” (o pulse BLUETOOTH El sonido que sale por los altavoces se ...
Página 69
Reproducción de música en este Comience a reproducir la música sistema para la función seleccionada en Puede operar este sistema desde el paso 1. auriculares Bluetooth conectando el Dependiendo del tipo de auriculares sistema y los auriculares Bluetooth Bluetooth, podrá operar este sistema utilizando AVRCP.
Conecte un dispositivo USB Dispositivo USB opcional (reproductor de música digital o medio de Escucha de música de almacenamiento USB) al puerto un dispositivo USB (USB) como se muestra abajo. Puede conectar un dispositivo USB opcional (reproductor de música digital o medio de almacenamiento USB) al ...
Página 71
Mantenga pulsado quitar el Inicie la reproducción. hasta que aparezca dispositivo Pulse (o USB en la “No Device”, después unidad). quite el dispositivo USB. Ajuste el volumen. DISPLAY ver la Pulse VOLUME +/ repetidamente.
Página 72
Albm Shuffle: Los números máximos de álbumes y pistas que puede contener un solo dispositivo USB Reproduce las pistas de audio son los siguientes: del álbum seleccionado en el Reproductor de música digital: 65 535 dispositivo USB en el orden grupos (máximo 999 pistas por grupo) aleatorio.
Notas sobre la información en el Creación de su propio visualizador Los caracteres que no pueden visualizarse programa con el aparecen como “_”. No se visualizará lo siguiente: dispositivo USB tiempo de reproducción total para un Reproducción programada disco CD-DA dependiendo del modo de reproducción.
Página 74
Pulse / Para reproducir su programa de pistas, pulse (o USB repetidamente hasta que aparezca el número de la pista en la unidad). deseada. El programa seguirá disponible hasta que retire el dispositivo USB. Para Cuando programe pistas, pulse reproducir el mismo programa otra +/...
Para cantar con Ajuste de sonido acompañamiento de Ajuste del sonido música: Karaoke Generación de un sonido más dinámico (Dynamic Sound Generator X-tra) Puede cantar acompañado de música con cualquier AUDIO CD múltiplex, VIDEO CD múltiplex o DVD VIDEO en formato Puede reforzar los graves y crear un Dolby Digital Karaoke.
Página 76
Otras operaciones Pulse KARAOKE MODE Aparece “KARAOKE MODE: ON” en Para Gire la pantalla del televisor. ajustar el MIC LEVEL en la volumen del unidad. Comience a reproducir la micrófono música y ajuste el volumen. ajustar el eco ECHO LEVEL * en del micrófono...
Página 77
Formato Dolby Digital Karaoke Puede comprobar la información de audio pulsando AUDIO (página 31). (DVD VIDEO solamente) Cuando reproduzca un disco Dolby El formato Dolby Digital, que reproduce Digital Karaoke, aparecerá “” en el sonido envolvente utilizando 5 canales, formato de audio actual (página 86).
Ajuste del modo Karaoke Para disfrutar de karaoke Las configuraciones predeterminadas utilizando el menú de control están subrayadas. KARAOKE PON Pulse DISPLAY una o dos ON: Disfrute de karaoke con cualquier veces cuando está activado el disco, aunque no sea un disco de karaoke modo Karaoke mientras está...
Página 79
Cuando reproduzca un disco VIDEO GUIDE MELODY CD o AUDIO CD: (DVD VIDEO solamente) OFF (Desactiva la voz) ON: Activa la melodía guía. OFF: Desactiva la melodía guía. L+R (Sale el mismo sonido por SCORE MODE ambos altavoces) Cuando está activado el modo Karaoke, ...
Página 80
La voz del cantante podrá no reducirse Cuando se reproduce un DVD VIDEO, la cuando: función solamente responde para el formato Dolby Digital Karaoke. solamente estén sonando unos pocos Para DVD VIDEO sin melodía guía, no instrumentos. se podrá escuchar la melodía guía aunque ...
Para despertarse con música Otras operaciones Temporizador de reproducción Utilización del Puede despertarse con un CD, el sintonizador o un dispositivo USB a una temporizador hora programada. Asegúrese de haber puesto en hora el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj” (página 24)). Para dormirse con música Prepare la fuente de sonido.
Página 82
Notas Ajuste la hora para detener El temporizador de reproducción no se la reproducción utilizando activará si el sistema está encendido o si el mismo procedimiento del “STANDBY” parpadea en el visualizador. El sistema se encenderá 30 segundos antes de paso 5.
Cambio de la Para ver información visualización sobre el disco Comprobación del reloj Para ver información sobre el disco en el visualizador del panel frontal Pulse DISPLAY cuando el sistema esté apagado. El reloj se visualiza durante 8 segundos. ...
Página 84
Comprobación del tiempo de Cuando se reproduce un capítulo reproducción total y los títulos distinto a las condiciones de arriba Tiempo de reproducción Pulse TIME/TEXT repetidamente transcurrido del título actual cuando la reproducción esté parada. Tiempo restante del título actual ...
El número de la pista actual y el número Visualización de información índice actual (para un disco sin PBC) o el número de la escena actual (para un disco sobre el disco en la con PBC) se visualizarán durante 2 segundos visualización en pantalla antes de que la visualización vuelva al tiempo de reproducción transcurrido cuando pulse...
Página 86
Cuando reproduzca un VIDEO CD/ Cuando se reproduce un DVD VIDEO: Super VCD: Por ejemplo, en formato Dolby Digital, Tiempo de reproducción transcurrido en un DVD VIDEO se pueden grabar de la escena/pista actual múltiples señales que varían desde ...
Comprobación de la Conexión de los información de fecha de componentes archivos de imagen JPEG opcionales Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción cuando Para mejorar su sistema, puede conectar la etiqueta Exif* está grabada en los componentes opcionales. Consulte el archivos de imagen JPEG.
Toma AUDIO IN Para disfrutar de sonido Conecte la toma de salida de multicanal con el amplificador audio de un componente opcional opcional (reproductor de audio portátil, etc.). Tomas COMPONENT VIDEO Conecte el cable óptico digital. Consulte “Conexión de los Conecte las tomas de entrada de componentes opcionales”...
Después de que el indicador STANDBY deje de parpadear, vuelva a conectar el cable de alimentación, y encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Continúa...
Página 90
El mando a distancia no funciona. Si el indicador BLUETOOTH está Retire los obstáculos que haya entre el iluminado o parpadeando cuando mando a distancia y la unidad. está seleccionada una función distinta de la función Bluetooth, no se oirá ...
Página 91
Reproductor de discos La reproducción no comienza desde El disco no se expulsa. la primera pista. Consulte al distribuidor Sony más El sistema está en modo de cercano. reproducción de programa o reproducción aleatoria. Desactive No comienza la reproducción.
Página 92
No se pueden realizar algunas Para archivos MP3/JPEG, el álbum funciones tales como detención, contiene más de 300 pistas/archivos búsqueda con bloqueo, reproducción cuando “MODE (MP3, JPEG)” está a cámara lenta, reproducción con ajustado a “AUTO”. repetición, reproducción aleatoria o ...
Página 93
Dispositivo Bluetooth Los caracteres del título del disco, título del álbum, título de la pista y del DVD-TEXT no aparecen No puede hacerse el correctamente. emparejamiento. Acerque más el dispositivo Bluetooth Utilice un disco conforme a ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, o Joliet (expansión).
Página 94
USB. Si persiste este control de volumen de los auriculares. patrón de visualización, póngase en Pulse DSGX en la unidad contacto con el distribuidor Sony más repetidamente hasta que aparezca cercano. “DSGX OFF”. No hay sonido. ...
Página 95
Hay ruido o el sonido salta. Se visualiza “Reading” durante largo tiempo. Apague el sistema, después vuelva a Es posible que la lectura del dispositivo conectar el dispositivo USB. USB tarde un rato en terminar si en él ...
Página 96
No se pueden reproducir archivos. Pulse PROGRESSIVE en la unidad Los medios de almacenamiento USB repetidamente para seleccionar formateados con sistemas de archivo “INTERLACE” si conecta su televisor a las tomas COMPONENT VIDEO diferentes de FAT16 o FAT32 son OUT de la unidad y su televisor no incompatibles.* puede aceptar señal progresiva.
Página 97
El idioma de la pista de sonido no Mantenga los cables de los altavoces puede cambiarse. alejados de las antenas. En el DVD VIDEO que está Cuando reproduzca un disco VIDEO reproduciendo no hay grabadas pistas CD grabado en un sistema de color multilingües.
Página 98
Componentes opcionales Hay zumbido o ruido considerable. (En el visualizador parpadea “TUNED” o “ST”) No hay sonido. Ajuste la banda y frecuencia apropiadas Consulte el elemento de Generalidades (página 61). “No hay sonido. ” (página 89), y compruebe la condición del sistema. ...
Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano o centro de servicio Sony autorizado local y facilítele el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10 ...
Página 100
Aunque esto no es un mal funcionamiento y es de uso Reproductor de DVD, Sintonizador sólo para el servicio de Sony, no podrá realizarse la operación normal del Cannot Play sistema. Apague el sistema, y después ...
Página 101
No Disc No Device No hay disco en la ranura de disco No se encontró un dispositivo Bluetooth que pudiera emparejarse, o la conexión Not In Use no fue posible. Ha pulsado un botón cuya operación no está permitida o no era válida en ese Not In Use momento.
No Track Precauciones No hay cargado un archivo reproducible en el sistema. Discos que NO PUEDE reproducir este Not Supported sistema Hay conectado un dispositivo USB no Discos de forma no estándar (por ejemplo, en compatible. forma de corazón, de estrella, cuadrados) ...
Seguridad Acumulación de calor La unidad no estará desconectada de la La acumulación de calor en la unidad fuente de alimentación de ca mientras se durante la operación es normal y no es causa halle conectada a la toma de corriente de la de alarma.
Sección Bluetooth Especificaciones Sistema de comunicación: Estándar Bluetooth versión 2.0 Salida: Unidad principal Potencia del estándar Bluetooth Clase 2 Sección del amplificador Cobertura máxima de comunicación: Línea de visión aprox. 10 m Salida de potencia DIN (nominal) Banda de frecuencia: 40 W + 40 W (6 ohm a 1 kHz, DIN) Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz Salida de potencia eficaz continua RMS...
Página 105
Frecuencias de muestreo: Sección del sintonizador de AM MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Gama de sintonía: 32/44,1/48 kHz Modelos para Europa y Rusia: ATRAC: 44,1 kHz 531 1 602 kHz (con intervalo de WMA: 44,1 kHz sintonización fijado a 9 kHz) AAC: 44,1 kHz Otros modelos: 530 ...
Página 106
Generalidades Alimentación: Modelo para Taiwán: ca120 V, 50/60 Hz Modelo para Tailandia: ca 220 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca 220 240 V, 50/60 Hz Consumo: 45 W Dimensiones (an/al/pr) (Aprox.): 190 × 141 × 273 mm Peso (Aprox.): 2,8 kg Accesorios suministrados: Mando a distancia (1)
Guía para la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada. Pulse DISPLAY repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del menú de control de la forma siguiente: Pantalla del menú...
Página 108
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función TITLE/SCENE/TRACK Selecciona el título, escena, o pista a reproducir. CHAPTER/INDEX Selecciona el capítulo o índice a reproducir. TRACK Selecciona la pista a reproducir. ORIGINAL/PLAY LIST Selecciona la secuencia de reproducción para la secuencia grabada originalmente o para la lista de reproducción creada en el disco.
Página 109
Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función A/V SYNC Establece el tiempo de retardo entre el sonido y la visualización. PARENTAL CONTROL Establece la prohibición de reproducción en este sistema. SETUP Configuración QUICK Utiliza QUICK SETUP para elegir el idioma de la visualización en pantalla y la proporción dimensional del televisor.
Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco aplicable, Función MODE (MP, JPEG) Selecciona el tipo de datos: Pista de audio MP3 (AUDIO), archivo de imagen JPEG (IMAGE) o ambos (AUTO) a reproducir cuando se reproduce un DATA CD/DVD. KEY CONTROL* Cambia el tono de acuerdo con su gama vocal.
Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO639: norma 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho...
Página 112
Lista de códigos de área de censura para niños Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 Alemania 2304 Corea 2254 Italia 2489 Rusia 2044 Argentina 2115 Dinamarca 2276 Japón 2501 Singapur 2047 Australia 2149 España 2363 Malaysia 2499 Suecia 2046 Austria...
Versión Bluetooth y perfiles Tecnología inalámbrica compatibles Bluetooth El perfil se refiere a un conjunto de estándares de capacidades para varias capacidades del producto Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth Este sistema es compatible con la versión es una tecnología inalámbrica de corto Bluetooth y los perfiles siguientes.
Página 114
Esto podrá resultar en unas tasas de utilizando tecnología Bluetooth. transferencia de datos más bajas, ruido, o Sony no puede responsabilizarse de ninguna imposibilidad de conectar. Si ocurre esto, forma por daños y otras pérdidas que puedan intente los siguientes remedios: resultar de fugas de información durante...
1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ USM512JX / 1GJX / Puede reproducir el siguiente dispositivo 2GJX / 4GJX USB Sony en este sistema. Otros USM256H / 512H / dispositivos USB no pueden reproducirse 1GH / 2GH / 4GH en este sistema.
Una función del DVD VIDEO para <http://www.sony.com/shelfsupport> limitar la reproducción del disco según Para clientes en Canadá: la edad de los usuarios de acuerdo con Inglés <http://www.sony.ca/ los niveles de limitación en cada país. La ElectronicsSupport/> limitación varía de unos discos a otros; Francés <http://fr.sony.ca/ cuando se activa, la reproducción resulta...
Página 117
Código de región Dolby Digital Este sistema se utiliza para proteger los Este formato de sonido para salas de cine derechos de autor. es más avanzado que el Dolby Surround Cada sistema de DVD o DVD VIDEO Pro Logic. En este formato, los altavoces tiene asignado un código de región ambientales emiten sonido estéreo con de acuerdo con la región donde se...
Página 118
DVD+RW Escena Un DVD+RW (léase “más RW”) es En un VIDEO CD con funciones PBC, un disco grabable y regrabable. Los las pantallas de menús, las imágenes en DVD+RW utilizan un formato de movimiento, y las imágenes fijas están grabación que es comparable al formato divididas en secciones denominadas DVD VIDEO.
Página 119
Función multilingüe VIDEO CD En algunos discos DVD VIDEO hay Disco compacto que contiene imágenes grabados varios idiomas para el sonido o en movimiento. los subtítulos de una película. Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG 1, una de las normas mundiales Pista de la tecnología de compresión digital.