6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 7. DIAGRAMS 7.1. Function list 7.2. Function diagram 7.3. Block diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. Thank you for your confidence in choosing the EPC200s, “heart” of our EPC processed system. It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the unit in order to obtain its maximum performance.
To start the EPC200s push the switch labelled POWER (6) and the green pilot-light inside the switch will shine. Although the noise produced when starting up the EPC200s is minimum, we highly recommend to start the audio chain following the sequence: sound sources, mixer, equalizers, EPC200s and power amplifiers.
The use of active circuitry can yield, depending on the configuration, to a significant noise level. The EPC200s have been designed for the least possible noise. Anyway, the noise level will always depend on the correct use and installation of the whole system and, specially, the mixer.
Página 8
7.2. Diagrama de funciones 7.3. Diagrama de bloques Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
El EPC200s ha sido diseñado para potenciar las excelentes prestaciones del sistema ECLER EPC. Se trata de un aparato para trabajar única y exclusivamente con el sistema EPC, su utilización en otras configuraciones electroacústicas no está contemplada y podría causar daños.
INDICADOR OVERLOAD (3-4-5). Indicadores luminosos de saturación de alguna de las salidas (L-bajos, M-medios, H-agudos). Son comunes a ambos canales de entrada (L y R). Estos indicadores nunca deben iluminarse ya que ello significaría que el EPC200s está entregando un nivel de señal excesivo a la entrada de los amplificadores.
Si aún observando estas medidas se produjeran zumbidos de masa, el EPC200s incorpora un interruptor GROUND LINK (19) cuya misión es desconectar la masa eléctrica del aparato de la masa mecánica.
El empleo de circuitería activa puede aportar, según configuración, un nivel de ruido de fondo más o menos elevado. El EPC200s ha sido concebido para generar el menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica con que se haya realizado, el nivel de ruido dependerá...
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Input Sensitivity/Impedance 0dBV/47kΩ balanced Output Level/Minimum load 0dBV/600Ω balanced CMRR >60dB @ 1kHz Cut-off frequencies 150/1500Hz S/N (any output) >100dBV Crosstalk (any output) >60dB (typ. 90dB) Distortion @ 0dBV (any output) <0.03% Mains Depending on your country See characteristics in the back of the unit Power consumption 13.7 VA...
7. DIAGRAMS 7.1. Function list 1. Indicator for left channel, SIGNAL PRESENT L 2. Indicator for right channel, SIGNAL PRESENT R 3. Overload low indicator, OVERLOAD L 4. Overload mid indicator, OVERLOAD M 5. Overload high indicator, OVERLOAD H 6. On switch and light, POWER 7.
7. DIAGRAMAS 7.1. Lista de funciones 1. Indicador luminoso presencia de señal canal izquierdo, SIGNAL PRESENT L 2. Indicador luminoso presencia de señal canal derecho, SIGNAL PRESENT R 3. Indicador luminoso de sobrecarga en la salida canal de bajos, OVERLOAD L 4.