Página 1
Cuando desempaque el proyector y los accesorios de la caja, verifique que estén incluidos los siguientes ítems. Si falta algún ítem, póngase en contacto con su vendedor o Centro de Servicio Epson. • Proyector • Mando a distancia • Dos pilas del mando a •...
EPS-70_50_s.book 1 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 En este manual Comentarios iniciales Precauciones de seguridad, nombres de componentes y funciones Configuración Comentarios especiales sobre la configuración, las instrucciones de configuración, el tamaño de la pantalla y detalles acerca de la distancia de proyección Proyección de imágenes Conexión con diferentes dispositivos, proyección y ajuste de las imágenes...
EPS-70_50_s.book 2 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Índice En este manual................. 1 Índice ....................2 Características.................. 4 1. Comentarios iniciales 1.1 Precauciones de seguridad............8 1.2 Nombres de componentes y funciones ........12 1.3 Mando a distancia ..............15 2. Configuración 2.1 Comentarios especiales sobre la configuración....... 18 2.2 Instrucciones de configuración..........
Página 4
EPS-70_50_s.book 3 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5. Funciones de menú (sólo con el mando a distancia) 5.1 Aprendizaje de las funciones básicas ........46 5.2 Menú Vídeo ................47 5.3 Menú Audio ................49 5.4 Menú Efectos................50 5.5 Menú Configuración ..............51 5.6 Menú...
EPS-70_50_s.book 4 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Características Compacto y ligero El diseño compacto y de bajo peso de su proyector (6,6 litros y aproximadamente 3,1 kilos (6,83 libra)) permite un fácil transporte. Imágenes claras y nítidas A pesar de ser compacto su proyector le brinda presentaciones claras y nítidas aún en lugares muy iluminados.
Página 6
EPS-70_50_s.book 5 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Función de zoom electrónico (botón del mando a distancia E-zoom, consulte la página 40) Amplía una imagen (a partir del tamaño estándar hasta un tamaño 4x verticalmente y horizontalmente). Cambio automático del tamaño de la imagen con el botón Wide/Tele (Consulte la página 41) Permite la ampliación y reducción de la imagen.
EPS-70_50_s.book 7 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Comentarios iniciales Precauciones de seguridad ......8 Nombres de componentes y funciones..12 Mando a distancia .........15...
Advertencia: Si ocurre alguno de los siguientes malfuncionamientos, inmediatamente apague y desenchufe el proyector y consulte a su vendedor o a un Centro de Servicio Epson. • Aparición de humo, olor, o ruido anormal • Falta de proyección o sonido •...
Página 10
Cuando disponga de cualquier componente roto, tenga cuidado para así evitar que los fragmentos ocasionen lesiones, y consulte a su vendedor o a un Centro de Servicio Epson. No coloque objetos que puedan romperse, recipientes con líquido, medicinas, ni elementos similares sobre la unidad.
Página 11
EPS-70_50_s.book 10 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Precaución: No se siente, ni se apoye, ni coloque objetos pesados en la unidad. Podría ocasionar una caída o rotura y causar lesiones No coloque la unidad en una base poco firme, en un lugar inclinado, o en otra área inestable.
Página 12
EPS-70_50_s.book 11 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Nunca retire la lámpara inmediatamente después de usarla. Después de apagar el proyector, espere una hora para un enfriamiento completo. El calor puede causar quemaduras o lesiones El uso inapropiado de las pilas puede causar daños a las pilas y pérdida de líquido, ocasionando un incendio, lesiones, o corrosión de la unidad.
EPS-70_50_s.book 12 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 1.2 Nombres de componentes y funciones Proyector Vista delantera Indicador de funcionamiento Indicador de Panel de control problemas/alarma Botón de ampliación/reducción (Wide/Tele) Anillo de enfoque Altavoz Pie delantero Ranura de salida de aire Terminal de alimentación Receptor del mando a distancia Palanca del pie Cubierta de la lente...
EPS-70_50_s.book 13 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Botón de ampliación/reducción (Wide/Tele) (consulte la página 41) Presione la parte derecha (Tele) del botón para reducir la imagen. Presione la parte izquierda (Wide) del botón para ampliar la imagen. Panel de control Botón Power (consulte la página 29,35) Conecta y desconecta la alimentación.
EPS-70_50_s.book 14 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Mando a distancia Vista delantera Indicador Botón de congelado Se ilumina cuando hay salida de señal del mando a (consulte la página 43) distancia. Detiene temporalmente una imagen en Botón de alimentación (Power) movimiento. Para descongelar, presione el botón de (consulte la página 29, 35) nuevo.
EPS-70_50_s.book 15 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 1.3 Mando a distancia Rango de funcionamiento El mando a distancia puede no funcionar más allá de ciertas distancias y ángulos del receptor del proyector. Tenga en cuenta las siguientes condiciones durante el uso. Distancia de funcionamiento: Aproximadamente 10 m (393,70 pulgada) Area de funcionamiento: Horizontalmente...
EPS-70_50_s.book 16 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Colocación de las pilas en el mando a distancia Esta sección describe como colocar las pilas en su mando a distancia. Retire la cubierta de las pilas. Deslice la marca de la cubierta de las pilas en la dirección mostrada por la flecha.
EPS-70_50_s.book 17 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Configuración Comentarios especiales sobre la configuración ..........18 Instrucciones de configuración .....20 Tamaño de la pantalla y detalles sobre la distancia de proyección......21...
EPS-70_50_s.book 18 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 2.1 Comentarios especiales sobre la configuración Se obtiene la mejor imagen cuando el proyector y la pantalla están enfrentados directamente uno con el otro, como se muestra a continuación. Ajuste el proyector y la pantalla de esta manera. Vista desde la derecha o desde la izquierda 90º...
EPS-70_50_s.book 19 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 2.2 Instrucciones de configuración Su proyector permite proyectar de las dos siguientes maneras. Instale el proyector según los requerimientos de su ubicación. Vista desde adelante Proyección en una pantalla semi-transparente y visualización desde atrás...
EPS-70_50_s.book 20 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 ñ 2.3 Tama o de la pantalla y detalles sobre la ó distancia de proyecci Seleccione una distancia desde la lente hasta la pantalla que le brinde el tamaño de pantalla deseado. La distancia recomendada es 1,0 m (39,37 pulgada) – 13,1 m (515,75 pulgada). Para la configuración consulte el siguiente cuadro.
EPS-70_50_s.book 21 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Proyección de imágenes Conexión a un ordenador ......22 Conexión a un dispositivo A/V .....25 Provisión de sonido a través de un dispositivo de audio externo......27 Proyección de imágenes ........28 Ajuste de imágenes ........32 Dejando de usar el proyector......35...
EPS-70_50_s.book 22 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.1 Conexión a un ordenador Ordenadores que pueden ser conectados Algunos modelos de ordenador quizas no permitan la conexión, y otros pueden permitir la conexión pero no la proyección. Asegúrese que las especificaciones del ordenador que está usando para la conexión cumplen con los dos requisitos siguientes.
Tasa de (cuando la función de Señal (Resolución) Señal regeneración redimensionamiento está (puntos) activada) (Hz) (puntos) EMP-70 EMP-50 Modos 640 x 350 VGAEGA 1024 x560 800 x 437 compatibles con 640 x 400 VGACGA 1024 x 640 800 x 500...
Página 25
EPS-70_50_s.book 24 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Conexión a un ordenador • Antes de realizar la conexión, apague el proyector y el ordenador. • Verifique que los conectores de los cables y terminales coinciden entre sí. Proyección de vídeo del ordenador Puede realizar presentaciones en una pantalla grande proyectando vídeo del ordenador desde un proyector.
EPS-70_50_s.book 25 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.2 Conexión a un dispositivo A/V Entrada de una señal de vídeo compuesta Terminal de audio derecho (Rojo) Terminal de audio izquierdo (Blanco) Al terminal de vídeo (Amarillo) Terminal Al terminal de audio izquierdo (Blanco) de vídeo Al terminal de audio derecho (Rojo) (Amarillo) Cable A/V (suministrado con el proyector)
Página 27
EPS-70_50_s.book 26 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 [Entrada de una señal de imagen de vídeo compuesto] • Si usa un cable de vídeo componente Terminal de audio Terminal derecho (Rojo) Ordenador/Componente Reproductor DVD, etc. Al terminal Y (Verde) Al terminal Pb o Cb (Azul) Terminal de audio Al terminal Pr o Cr (Rojo) izquierdo (Blanco)
EPS-70_50_s.book 27 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.3 Provisión de sonido a través de un dispositivo de audio externo Conexión del terminal Audio Out de su proyector a un sistema PA, un sistema de altavoces activo, o a otros altavoces con amplificadores integrados que brindan un sonido más potente y placentero.
EPS-70_50_s.book 28 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.4 Proyección de imágenes Aquí comenzamos a proyectar imágenes desde un dispositivo A/V. Preparación Advertencia: • Nunca mire hacia la lente cuando el proyector esté encendido. La luz intensa puede lesionar su visión. • Use solo el cable de alimentación suministrado. El uso de otros cables puede causar un incendio o cortocircuito.
EPS-70_50_s.book 29 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Proyección Cuando se completen los preparativos, está listo para la proyección. Para usar el mando a distancia, ajuste el interruptor R/C On Off del mando a distancia en "On". Presione el botón Power para conectar la alimentación.
Página 31
EPS-70_50_s.book 30 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Presione el botón Source para seleccionar la fuente de vídeo que desea proyectar. Cada vez que se presiona el botón Source, la fuente de vídeo cambia entre Ordenador, S- Video y Vídeo. Si no hay ninguna entrada en el terminal S- Video, el botón de fuente cambiará...
Página 32
EPS-70_50_s.book 31 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Ajustes para ordenadores portátiles y ordenadores con LCD integrado (cuando está conectado) Cuando se conecta un ordenador portátil o un ordenador con LCD integrado al proyector, algunos ordenadores requieren de comandos clave o ajustes para cambiar el destino de la salida de una señal de vídeo. Presione "Fn"...
EPS-70_50_s.book 32 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.5 Ajuste de imágenes Esta sección describe cómo obtener el mejor rendimiento del vídeo Consulte "2. Configuración" por detalles sobre la posición de instalación y el tamaño de la proyección. Ajuste del ángulo de proyección de la imagen Ajuste del ángulo de proyección del proyector.
EPS-70_50_s.book 33 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Ajuste del enfoque Esta sección describe como ajustar el enfoque del vídeo. Gire el anillo de enfoque del proyector para ajustar el enfoque. Pista: • No se puede lograr un buen enfoque si la lente está sucia o empañada. Limpie cualquier suciedad o condensación (consulte la página 67).
EPS-70_50_s.book 34 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Ajuste de las imágenes (solo mando a distancia) Optimización del vídeo del ordenador (usando el botón Auto) Esta función aplica automáticamente valores de ajuste optimizados a una señal de entrada de ordenador. Si la entrada es una señal de vídeo, esta función no se activa. Los valores ajustados automáticamente son "Tracking", "Pos.
EPS-70_50_s.book 35 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 3.6 Dejando de usar el proyector Dejando de usar el proyector Presione el botón Power. Aparece un mensaje de confirmación "Power Off". Presione el botón Power de nuevo. La lámpara del proyector se apaga, el indicador de funcionamiento destella en naranja, y después de completado el enfriamiento, el indicador cambia a naranja continuo.
EPS-70_50_s.book 36 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Retire el enchufe del cable de alimentación Toma Cable de alimentación de la toma. Precaución: No retire el enchufe del cable de alimentación de la toma mientras está destellando en naranja el Enchufe del cable de indicador de funcionamiento.
EPS-70_50_s.book 37 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Qué puede hacer Uso del ratón inalámbrico ......38 Ampliación de una imagen......40 Ajuste del tamaño de la imagen ....41 Como agregar efectos a la imagen ....42 Congelado y borrado de imágenes ....43 Visualizar pantallas de ayuda......44...
EPS-70_50_s.book 38 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.1 Uso del ratón inalámbrico El mando a distancia incluido le permite controlar las operaciones con el ratón del ordenador desde un lugar distante. • El botón Esc tiene la misma función que el botón derecho del ratón, y el botón Enter tiene la misma función que el botón izquierdo del ratón.
EPS-70_50_s.book 39 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Realizando una conexión Antes de realizar una conexión, apague el proyector y el ordenador. Precaución: • Cualquier otro cable de ratón que no sea USB puede causar malfuncionamientos o fallos. • Use solamente el cable de ratón suministrado. Cualquier otro cable puede causar fallos.
EPS-70_50_s.book 40 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.2 Ampliación de una imagen El mando a distancia incluido le permite ampliar partes de una imagen. Presione el botón de zoom electrónico del mando a distancia para ampliar o reducir la visualización en pantalla. Reducción Ampliación (El botón Esc cancela esta función.) Pista:...
EPS-70_50_s.book 41 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.3 Ajuste del tamaño de la imagen El botón Wide/Tele del proyector le permite ajustar el tamaño de las imágenes. Cada vez que presiona la parte derecha del botón (Tele), las imágenes se van reduciendo. Cada vez que presiona la parte izquierda del botón (Wide), las imágenes se van ampliando.
EPS-70_50_s.book 42 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.4 Como agregar efectos a la imagen Usando los botones Effect1 y Effect2, puede agregar efectos a las imágenes durante la presentación (para cancelar esta función, presione los botones Esc). Para más detalles sobre como ajustar los efectos, consulte "Menú Efecto" (consulte la página 50).
EPS-70_50_s.book 43 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.5 Congelado y borrado de imágenes Congelado de una imagen en movimiento (sólo con el mando a distancia) Puede congelar una imagen en movimiento (vídeo u otra imagen). Presione el botón Freeze del mando a distancia. (Para cancelar el congelado, presione otra vez el botón Freeze.) Silenciamiento de imágenes y sonido...
EPS-70_50_s.book 44 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 4.6 Visualizar pantallas de ayuda Puede ver ayudas en pantalla relacionadas con el tema para solucionar problemas. Use esta función cuando se presente un problema. Presione el botón Help para iniciar la función de ayuda. (Presione el botón Help nuevamente para cancelar esta función.) Pista: Si no puede solucionar su problema usando la...
EPS-70_50_s.book 46 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.1 Aprendizaje de las funciones básicas Esta sección presenta las funciones básicas disponibles en los menús. Por más detalles sobre las funciones de cada menú, consulte la guía disponible bajo cada menú. [Explicación de los símbolos] :Presione el botón Enter hacia el :Presione el botón Enter hacia el lado de arriba o abajo.
EPS-70_50_s.book 47 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.2 Menú Vídeo Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Vídeo" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Pista: • Cuando no hay ninguna señal de vídeo emitida por un ordenador o dispositivo de vídeo componente, el menú...
Página 49
EPS-70_50_s.book 48 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 D-Sub 15: vídeo componente/ordenador Vídeo: imagen de vídeo Proyección de vídeo Menú Contenido D-Sub 15 Vídeo Sincronismo Ajuste cuando la imagen tiemble o sea borrosa (Disponible solamente cuando la señal de entrada sea RGB). * Cuando la sintonización es errónea, el ajuste de la sincronización no corregirá...
EPS-70_50_s.book 49 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.3 Menú Audio Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Audio" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Ajustes Menú Contenido Volumen Ajusta el volumen del sonido del proyector.
EPS-70_50_s.book 50 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.4 Menú Efectos Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Efecto" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Ajustes Menú Contenido Cursor/Sello Realice ajustes detallados a la función cursor/sello asignada al botón Effect1 del mando a distancia.
EPS-70_50_s.book 51 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.5 Menú Configuración Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Configuración" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Ajustes Menú Contenido Distorsión Si la pantalla está...
Página 53
EPS-70_50_s.book 52 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Menú Contenido A/V Mute* Se cancela el vídeo temporalmente durante una presentación a fin de (Consulte la enfocar la atención en el presentador o en alguna otra parte. Presione página 75) el botón A/V Mute para usar esta función. Negro : Se visualiza una pantalla negra.
EPS-70_50_s.book 53 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.6 Menú Avanzado Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Avanzado" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Ajustes Menú Contenido Idioma Seleccione el idioma del menú.
EPS-70_50_s.book 54 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.7 Menú Acerca de Visualizar los submenús Presione el botón Menu, use el botón Enter para seleccionar "Acerca" en el menú principal, y presione el botón Enter para moverse a un menú secundario. Información de ajuste y proyección La información mostrada en el menú...
EPS-70_50_s.book 55 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 5.8 Menú Reset Completo Visualización de submenús Presione el botón Menu, y use el botón Enter para seleccionar "Reset Completo" en el menú principal. Ajustes Menú Contenido Reset Repone todos los ajustes de menú a los ajustes iniciales. Completo (Se excluyen los ajustes de Idioma y de vida lámpara) * Tenga en cuenta que los ajustes atrás e invertido también serán...
EPS-70_50_s.book 56 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Lista de ajustes iniciales Los ajustes iniciales en el momento de salir de fábrica se muestran a continuación. Título del menú Título del menú Ajustes iniciales principal secundario Vídeo (Ordenador/ Pos. Pantalla Valor central vídeo componente) Tracking Dependiendo de la señal conectada Sincronismo...
EPS-70_50_s.book 58 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 6.1 Posibles fallos Si piensa que su proyector puede haber fallado, primero verifique los indicadores del proyector. Su proyector incluye un "indicador de funcionamiento" y un "indicador de problemas/alarma" el cual brinda información sobre el estado del proyector. Indicador de problemas y alarma Indicador de funcionamiento Indicador de funcionamiento...
Deje de usar el proyector, retire el enchufe de la en rojo interno toma, y consulte a su vendedor o a un Centro de (intervalos Servicio Epson (la lista se encuentra al final de de 2 este manual) para obtener la reparación. segundos) Destellando Proceso de No existe ningún problema, pero la proyección...
EPS-70_50_s.book 60 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 6.2 Cuando los indicadores no ayudan No se proyecta el vídeo. No se visualiza nada • ¿Todavía está puesta la tapa del lente? Consulte la página 28 • ¿Ha desconectado la alimentación y luego la ha vuelto a conectar inmediatamente? Consulte la página 35 El botón Power no funciona inmediatamente después que el proyector haya sido apagado.
EPS-70_50_s.book 61 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 • Cuando utilice un ordenador portátil o un ordenador con monitor LCD integrado, se debe emitir una señal de vídeo al proyector. Consulte la página 31 Se emite solamente una señal de vídeo normalmente a una pantalla LCD, no externamente.
EPS-70_50_s.book 62 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 • ¿Están los cables conectados correctamente? Consulte las páginas 24, 25 • ¿Está seleccionada la resolución correcta? Consulte la página 23 Ajuste su ordenador para que brinde una señal compatible con el proyector. Consulte el manual de instrucciones de su ordenador con respecto a cómo modificar la señal.
EPS-70_50_s.book 63 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 El color de la imagen es demasiado tenue • ¿Está ajustado correctamente el brillo de la imagen? Consulte la página 48 • ¿Están los cables conectados correctamente? Consulte las páginas 24, 25 • ¿Está ajustado correctamente el contraste*? Consulte las páginas 48,75 •...
EPS-70_50_s.book 64 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 También puede estar activado el modo de A/V Mute. Presione el botón Volume para cancelar el modo de A/V Mute. • Es correcto el ajuste de entrada de audio? Consulte la página 49. Seleccione la señal de audio correcta seleccionando Menú > Audio >...
EPS-70_50_s.book 65 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Mantenimiento Limpieza del proyector, cambio de la lente, limpieza de la ranura de entrada de aire..66 Cambio de la lámpara........68...
Para reparación, mantenimiento, y limpieza interna, lleve su proyector a su vendedor o a un Centro de Servicio Epson. • Tenga cuidado cuando manipule el conector y el enchufe de alimentación. La manipulación inapropiada podría causar un incendio o cortocircuito.
EPS-70_50_s.book 67 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Limpieza de la lente Limpie la lente con un papel de limpieza para lentes o un soplador comercial. La superficie de la lente se raya fácilmente y no debe ser raspado o golpeado con objetos duros. Limpieza de las ranuras de entrada de aire El polvo acumulado en las ranuras de entrada de aire deteriora la ventilación, aumenta la temperatura interior, y puede causar un malfuncionamiento.
1.400 horas, las características individuales de la lámpara o las condiciones de uso pueden causar un fallo antes de las 1.400 horas, por lo tanto recomendamos que tenga a mano la lámpara de repuesto. • Puede comprar la lámpara de repuesto a su vendedor de productos Epson local.
Página 70
EPS-70_50_s.book 69 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Cambio Pista: • Instale firmemente la lámpara. Por seguridad, cuando la cubierta de la lámpara está abierta, el indicador de problemas destella en rojo, y la lámpara del proyector se apaga. Si la lámpara o la cubierta de la lámpara está instalada incorrectamente, la lámpara no se encenderá.
Página 71
EPS-70_50_s.book 70 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 Como instalar la cubierta de la lámpara. Inserte la cubierta diagonalmente y empújela hacia el proyector hasta que escuche que los seguros hacen clic. Verifique que los seguros hayan quedado bien firmes Pista: Después de cambiar la lámpara, use el menú Acerca para reiniciar el tiempo de uso de la lámpara a su valor inicial.
EPS-70_50_s.book 72 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 8.1 Partes opcionales Están disponibles los accesorios mostrados a continuación. Puede comprarlos según las necesidades de su aplicación. • Lámpara de repuesto (ELPLP13) • Visor de presentaciones de imágenes Se recomienda la compra antes de que (ELPDC02) se cumpla la vida útil de la lámpara Para usar con papel, copias OHP, o en la...
EPS-70_50_s.book 73 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 8.2 Instrucciones de envío Su proyector incluye numerosos componentes de precisión y de cristal. Cuando tenga que transportarlo, trate su proyector de la siguiente manera para evitar un malfuncionamiento a causa de golpes. Enviándolo al fabricante para su reparación •...
EPS-70_50_s.book 74 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 8.3 Especificaciones Producto Proyector multimedia Modelo EMP-70/50 Dimensiones exteriores 300 (An.) x 80 (Al.) x 220 (Prof.) mm (11,81(W) x 3,15(H) x 8,67(D)pulgada) (no incluyendo las partes salientes). Tamaño del panel Formato de visualización Polisilicón TFT Píxeles...
EPS-70_50_s.book 75 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 8.4 Glosario Este glosario brinda explicaciones breves de los términos que se usan en este manual pero que no se explican en el texto o son difíciles de entender. Para más detalles, consulte otras publicaciones disponibles. Término Descripción Silenciamiento...
EPS-70_50_s.book 78 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 8.6 Dimensiones externas El diagrama a continuación muestra el EMP-70. El EMP-50 tiene las mismas dimensiones externas. 300 (11,81) Unidades: mm(pulgada)
Uso incorrecto por parte del cliente, daños debidos al transporte, o manipulación indebida de acuerdo a este manual c. El servicio o la modificación por parte de un tercero que no sea Epson o una organización de servicio designada por Epson.
Página 81
EPS-70_50_s.book 80 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 EUROPE DENMARK : LUXEMBURG : Tech. Help Desk: 80881127 EPSON Support Center AUSTRIA : BeNeLux EPSON Support Center Tech. Help Desk: FINLAND : Austria 0032 70 222082 Tech. Help Desk: 0800.523010 Tech. Help Desk: Web Address: (note.
Página 82
Web Address: Avda. Roma 18-26, http://www.epsoncr.com 08290 Cerdanyola del Valles, Barcelona, SPAIN MEXICO : Centro At. Cliente: 902 404142 Epson Mexico, S.A. de C.V. E-mail: [email protected] AV. Sonora #150 Web Address: Mexico, 06100, DF http://www.epson.es Tel: (52 5) 328-4008 Web Address: SWEDEN : http://www.epson.com.mx...
Página 83
Tel: 1300 361 054 Web Address: Tel: 03-5191366 Web Address: http://www.epson.com.ar Fax: 03-5191386 http://www.epson.com.au BRAZIL : SINGAPORE : Epson Do Brasil Ltda. HONGKONG : EPSON SINGAPORE Av. Tucunare, 720 EPSON Technical PTE. LTD. Support Centre Tambore Barueri, 401 Commonwealth Drive...
Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701, 1096 EJ AMSTERDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projector Model...
Página 85
: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : LCD Projector Model : EMP-70/50 / ELP-70/50...
Página 86
EPS-70_50_s.book 87 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後6時40分 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.