Comprobación de accesorios Asegúrese de que los artículos siguientes se encuentren en el paquete al retirar el proyector y los accesorios de la caja. Póngase en contacto con el distribuidor si falta algún artículo. · Proyector · Mando a distancia ·...
I I I I Características G Pantalla de nitidez cristalina La nitidez ha mejorado extraordinariamente. Ofrece proyecciones completamente claras incluso en lugares luminosos, lo que resulta perfecto para presentaciones. G Amplia gama de resoluciones de presentación Utiliza un panel de cristal líquido de alta resolución. (1024×768) G Compacto y ligero Diseño compacto que facilita el transporte.
Página 4
I I I I Contenido Características Utilización de este manual Señales indicadoras .............6 Precauciones de seguridad Antes de usar este equipo Proyector partes, nombres y operaciones Proyector ................12 Mando a distancia ..............17 Intervalo de funcionamiento del Remote Control ....20 Colocación de las pilas en el mando a distancia ....21 Instalación Procedimiento de instalación Ejemplos de instalación .............22...
Página 5
Conexión de equipos de vídeo En el caso de señal de vídeo compuesto ......35 En el caso de señal de imagen .......... 35 En el caso de señal de compuesta (diferencial de color*) ............36 En el caso del puerto de salida D del sintonizador digital .. 37 En el caso de señales de imagen RGB ......
Página 6
Funciones útiles Funciones útiles Función de ayuda ..............51 Corte de la proyección Función A/V Mute ...............53 Función Freeze ..............53 Cambio del tamaño de la imagen Ampliación de imágenes (función E-Zoom) Función Effect Cursor/Sello ...............56 Cuadrado ................56 Projector de luz ..............57 Barra ..................58 Cancelación de efectos ............58 Función P in P (imagen dentro de imagen)
Página 7
Cuando los indicadores no sirven de ayuda No se proyecta imagen ............75 La pantalla no se ve clara ..........77 Imagen cortada (grande) o pequeña ......... 79 El color de la imagen es incorrecto ........79 La imagen es oscura ............80 No hay sonido ..............
I I I I Utilización de este manual Señales indicadoras En este manual y en el producto real se utilizan diversas señales que tienen por objeto asegurar que el proyector se usa de forma correcta y segura y evitar riesgos a los usuarios y a terceras personas, así...
· Nunca doble ni retuerza el cable ni tire de él. · No coloque el cable cerca de fuentes de calor. póngase en contacto con el distribuidor Epson más cercano (consulte las direcciones en las páginas 95) si se estropea el cable de alimentación.
Si se rompe cualquiera de esta piezas, tenga mucho cuidado de no cortarse y póngase en contacto con el distribuidor Epson más cercano (consulte las direcciones en las páginas 95) para solicitar la reparación. Nunca ponga vasos ni recipientes con líquidos encima del proyector.
Página 11
Advertencia No mire hacia el interior por la salida de circulación de aire de la unidad. Si se rompe la bombilla puede resultar herido en caso de no seguir estas instrucciones. Precaución Nunca se suba encima del proyector ni deje objetos pesados sobre él.
Página 12
Precaución Desenchufe siempre la clavija de la toma de la red cuando no esté usando el equipo. Si no respeta estas normas puede provocar incendios. Antes de mover el proyector, apáguelo y desenchufe todos los cables. Si no respeta estas normas puede provocar incendios y descargas eléctricas.
Página 13
Precauciones de seguridad El uso del proyector fuera del intervalo de temperaturas (+5 °C a +40 °C) admisible puede ser causa de proyección inestable, además de someter a una carga excesiva el ventilador, con el consiguiente daño del equipo. Guardar el proyector fuera del intervalo de temperaturas (-10 °C a +60 °C) admisible puede provocar averías y deformar la carcasa.
Antes de usar este equipo Esta sección proporciona información acerca de partes y nombres de partes del proyector, además de elementos que deben ser comprobados antes de utilizar el mando a distancia. I Proyector partes, nombres y operaciones Proyector G Panel frontal 1 Indicador de funcionamiento 2 Indicador de la bombilla 3 Indicador de temperatura...
Página 15
G Panel lateral 1 Puerto de E/S 2 Cerradura antirrobo 3 Toma de alimentación G Panel posterior 1 Receptor del mando a distancia 2 Tornillo que sujeta la tapa de la bombilla 3 Cubierta de la lámpara Proyector partes, nombres y operaciones - 13...
G Panel inferior 1 Pie frontal 2 Pie posterior 3 Filtro de aire (entrada de succión) 4 Palanca para desmontar el objetivo Esta palanca sólo debe utilizarse para cambiar el objetivo por objetivos de instalación opcional. G Panel de control Power Computer Video...
Página 17
7 Botón [Help] (consulte página 51) Muestra los métodos de resolución de problemas. Pulse este botón cuando algo funcione mal. 8 Botón [Tracking] (consulte página 49) Ejecuta los ajustes necesarios cuando aparecen bandas en la pantalla. Mueve a la izquierda y a la derecha cuando se pulsa durante la presentación del menú...
Página 18
5 Puerto Remote Conecta el receptor de mando a distancia opcional (ELPST04). 6 Puerto Mouse 1/2 Conectado al ordenador cuando se utiliza el mando a distancia como un ratón sin cable. 7 Puerto Audio (Computer1) Introduce las señales de audio del ordenador y del equipo A/V conectado al puerto del ordenador nº...
Mando a distancia G Panel frontal Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Zona de recepción del mando a distancia Envía las señales del mando a distancia. 2 Indicador Se ilumina cuando se envían las señales del mando a distancia. ·...
10 Botón [Enter] (consulte página 34, 63) · Define el elemento del menú y pasa a la etapa inferior. Se convierte en una tecla de cursor para seleccionar elementos de menú cuando se mueve hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.