· Utilização em desacordo com este manual de instruções. Procurar uma elétrica especializada para efetuar a estalação. A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes d a instalação inadequada do aparelho. Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.
1. Instruções de Segurança 1. Instruções de Segurança • E ste dispositivo é compatível com um +sistema de alimentação veicular de +12V. Não tente instalá-lo em caminhões ou ônibus com sistema de +24V, pois ele poderá ser danificado. • N ão substitua o fusível elétrico sem a orientação de um profissional. O uso incorreto dos fusíveis pode causar danos e provocar incêndios.
3. Passos de Instalação e Remoção 3. Passos de Instalação e Remoção 3.1 Instalação Para garantir uma instalação segura, consulte as ilustrações e o passo-a-passo detalhado: Instale o dispositivo no lado direito do painel do carro e conecte-o aos chicotes elétricos/fios (consulte o esquema elétrico como referência).
3. Passos de Instalação e Remoção Aperte os parafusos do suporte da parte traseira eo chicote elétrico e fixe bem a unidade Para remover, insira a chave entre o aparelho e a cinta de fixação e puxe o aparelhodo painel 3.2 Desmontagem Insira a chave de desmontagem no orifício até...
5. Funcionamento Básico 5. Funcionamento Básico Ligar/Desligar No modo de espera, pressione e segure o botão (2 segundos) para desligar; pressione para ligar. Modo Quando o dispositivo estiver ligado, pressione o botão MODE para alternar entre as seguintes funções: FM > LIN > USB > SD > FM (Observação: certifique-se de que as funcionalidades desejadas estão disponíveis, do contrário, não serão exibidas) Status padrão: FM.
Página 12
5. Funcionamento Básico • F ADER (ATENUADOR): Controla o equilíbrio dos auto-falantes dianteiro e traseiro. Gire para a es- querda para aumentar o auto-falante traseiro e diminuir o dianteiro. Gire para a direita para aumen- tar o auto-falante dianteiro e diminuir o traseiro. Faixa de equilíbrio dos auto-falantes dianteiro e traseiro: Dianteiro 9 ~ Traseiro 9 • E Q: (EQUALIZADOR): gire o codificador para alternar entre as funções POP >...
Página 13
5. Funcionamento Básico Função FM • V arredura Automática (SCAN) Com o dispositivo ligado e na função FM, pressione e segure o botão BAND por 2 segundos para ativar a varredura automática. As estações de rádio são visualizadas por 1 segundo. Ao encontrar uma estação efetivam a mesma é...
Página 14
5. Funcionamento Básico 2/INT No modo de reprodução de música, pressione o botão por 2 segundos para entar na função 2/INT de varredura e reproduzir todas as faixas. Pressione o botão novamente por 2 segundos para sair da função varredura e reproduzir as faixas. O tempo de varredura e pré-reprodução de cada faixa é...
Página 15
5. Funcionamento Básico Exemplo: 3/RPT Pressione o botão para reproduzir a 3ª faixa. Os outros botões numéricos funcionarão do mesmo modo. 3/RPT Pressione o botão numérico duas vezes para reproduzir a 33º faixa. Os outros botões numéricos funcionarão do mesmo modo. 3/RPT 2/INT Pressione o botão numérico...
6. Bluetooth 6. Bluetooth • S incronização do Bluetooth Primeiro, ligue o Bluetooth. O nome do Bluetooth da unidade é: car kit, e a senha de sincronização é: 0000. É preciso inserir a senha apenas uma vez, e depois disso, o bluetooth será sincronizado e conectado automaticamente.
Página 17
6. Bluetooth No modo bluetooth, pressione o botão para iniciar/parar a reprodução de MP3 pelo dispositivo ( celular deve estar em modo de música ) Pressione o botão e retorne para música anterior, e pressione o botão para avançar até a música desejada. • D esconectar/conectar o celular pelo Bluetooth 4/RDM Toque o botão...
7. Especificações / 8. Solução de Probelmas Dimensões Montagem 187*57*137 mm(l/a/d) Aproximadas. Peso Aprox. 0,7 kg 8. Solução de Problemas Se você encontrar alguns dos problemas mostrados na tabela abaixo, verifique primeiramente se os fios estão conectados corretamente. Se os fios estiverem conectados corretamente, mas mesmo assim o dispositivo apresentar problemas, entre em contato com o serviço técnico mais próximo e não tente desmontar o dispositivo sozinho.
Página 20
8. Solução de Probelmas Ruídos e distorção Os cabos dos auto-falantes Verifique os cabos dos auto-falantes no som estão pressionados pelos parafusos Os cabos dos auto-falantes Conecte os cabos corretamente estão em curto-circuito Falha no Rádio A antena não está estendida, Conecte a antena corretamente e estenda-a ou a conexão está...
1. Safety Instruction 1. Safety Instruction • T his machine is suitable for +12V vehicle power supply system, please do not install the unit to a +24V truck or bus, otherwise the machine will be damaged. • P lease do not replace the power fuse without professional guidance. Improper use of fuses may cause damage or fire.
3.Installation and Removal Steps 3. Installation and Removal Steps 3.1 Installation This is security installation, please refer to the illustration and detailed step-by-step installation: Put the machine on the right location in the car, connect the machine with reference to the wiring diagram , test if machine can work properly.
3. Passos de Instalação e Remoção Faster the rear bracket serows and back side hamess , and fix the unit well. Remooac, inset key into the set then pull the set out trow dash board. 3.2 Dismantling Insert the dismantling key into the key hole of device until the hook lock is open, then get the device and key out.
5. The Basic Operation 5. The Basic Operation Power on/off In standby status, long press to power it off, short press into power it on Mode In the state of power on, short press MODE button to shift cycle in the following states FM >...
5. The Basic Operation • L OUD: Turn it left or right to turn it on or off. • V OL: rotary encoder to let the volume up/down. Vol Class: 0 ~ 40 In state of power on, continuously short press EQ button to shift cycle as bellow: “POP >...
Página 29
5. The Basic Operation Remark: In state of automatic scan, all buttons unwork except BAND button, short press again to close automatic scan • B and In radio mode, short press BAND button to cycle select radio bands. Totally 5 bands, preset 6 stations each band, adjust corresponding stations with number buttons 1-6.
Página 30
5. The Basic Operation 4/RDM In music playing mode, long press (2 seconds) the butto RDM to enter mode of playing 4/RDM songs by random, and long press (2 seconds) the button to exit the mode of playing songs by random • F older backward Folder backward to backward the folder...
6. Bluetooth Function 6. Bluetooth Function • B luetooth match Turn on Bluetooth first: the Bluetooth name in the unit is: car kit, the matched password is: 0000 Input passport for the first match, auto match and connect afterwards. • C all answering Under ringing state, short press button to answer call.
6. Bluetooth Function/7. Specification In bluetooth music playing state, short press button PREV to backward songs, and short press button NEXT to forward songs. • D isconnect /connect mobile phone Bluetooth 4/RDM 4/RDM Short press to stop Bluetooth function , short press again to connect Bluetooth (only for the matched mobile phone Bluetooth 7.
Página 33
7. Specification Harmonic distortion >.0,7 % (stEreo) >.0,5 % (mono) Signal selectivity <60 dB Audio unbalancedness <0,1 dB Power requirements +12V DC car battery (negative earth) Dimensions Approx. 178*50*130 mm(l/a/d) Mounting dimensions Approx 187*57*137 mm(l/a/d) Mass Approx. 0.7 kg...
8. Troubleshooting 8. Troubleshooting If you come up against some problems shown in the following table, please first check if wires are properly connected. If wires are properly connected but there are still problems, please contact the nearest service agents and do not disassemble the machine by yourself. Faults Analyze Causes Solutions...
1. Instrucciones de Seguridad 1. Instrucciones de Seguridad • E ste dispositivo es compatible con un +sistema de alimentación vehicular de +127. No intente instalar en camiones o autobuses con sistema de +24V, pues puede dañarse. • N o sustituir el fusible sin la orientación de un profesional. El mal uso de los fusibles puede causar daños y provocar incendios.
3. Pasos de Instalación y Remoción 3. Pasos de Instalación y Remoción 3.1 Instalación Para asegurar una instalación segura, consulte las ilustraciones y el paso a paso detallado: Instale el dispositivo en el lado derecho del panel del automóvil y conectarlo al arneses/hilos (véase esquema eléctrico como referencia).
3. Pasos de Instalación y Remoción Apriete las trabas traseras del soporte y las trabas laterales para que la unidad este bien fijada Para retirarla, inserte el destornillador em la entrada y elimine el conjunto de papel 3.2 Remoción Inserte el destornillador en la entrada de dispositivo hasta que el conector se suelte, luego tirar la llave y el dispositivo para fuera.
5. Funcionamento Basico 5. Funcionamiento Básico Botón On/Off En el modo de esper, presione y mantenga pulsado el botón para apagar el dispositivo, y presione de nuevo para activarlo. Mode (Modo) Cuando el dispositivo está conectado, pulse el MODE para cambiar entre las siguientes funciones: FM >...
Página 42
5. Funcionamento Basico • F ADER (ATENUADOR): Controla el equilibrio de los altavoces delantero y trasero. Gire para la iz- quierda para aumentar los altavoces traseros y bajar el delantero. Gire para la derecha para subir los altavoces delanteros y bajar el trasero. Rango de equilibrio de los altavoces delantero y trasero: Delantero 9 ~Trasero 9 • E Q (ECUALIZADOR): gire el codificador para alternar entre las funciones POP >...
5. Funcionamento Basico hora, y después presione el botón CLOCK nuevamente. El valor “:00” será exhibido, presione para ajustar os minutos. Em seguida, pressione e segure o botão por 2 segundos para terminar a configuração. Función FM • E scaneo automático Con el dispositivo conectado y en la función FM, presione y mantenga pulsado el botón BAND por 2 segundos para activar el escaneo automático.
Página 44
5. Funcionamento Basico En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para pausar la reproducción de la música actual, y Presione el botón por 2 dos segundos para continuar a reproducción de la música actual. • R eproducción de músicas por escaneo 2/INT En el modo de reproducción de música, presione el botón...
5. Funcionamento Basico 6. Función Bluetooth • U tilización de los Botones Numéricos En el modo de reproducción de música, los botones numéricos pueden ser utilizados solos, en secuencias o mezclados. Ejemplo: 3/RPT Presione el botón para reproducir la 3ª música. Los otros botones numéricos funcionarán del mismo modo.
Página 46
6. Función Bluetooth Celulares soportan la función que conecta el dispositivo y cambia la llamada automáticamente en modo de espera. • F inalizando Llamadas, Rechazando Llamadas En el modo de llamada, presione el botón para cerrar la llamada. Cuando la llamada esté sonando, presione el botón para rechazar la llamada.
7. Especificaciones 7. Especificaciones Estándar Bluetooth Estándar Bluetooth v2.1 Tasa de Frecuencia 2402 ~ 2480 MHz Modulación GFSK Potencia Máxima de Transmisión RF 4dBm Rango del Control de la Potencia RF 24dB Sensibilidad de Recepción -82dBm Salida Máxima de Potencia 45*4(4 ohms) Impedancia de los Altavoces 4 ~ 8 ohms...
7. Especificaciones / 8. Resolución de roblemas Dimensiones Montaje 187*57*137 mm(l/a/d) Aproximadas Peso Aprox. 0,7 kg 8. Resolución de Problemas Si encuentra algún de los problemas mostrados en la siguiente tabla, primero asegúrese de que los cables están conectados correctamente. Si los cables están conectados correctamente, pero aún así...
Página 49
8. Resolución de roblemas El ruido y la Los cables de los altavoces Compruebe el cableado de los altavoces distorsión en el están presionados sonido tornillos Los cables de los altavoces Conecte los cables correctamente están en cortocircuito Falha no Rádio La antena no está...