Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM Compact Disc
Player
Autoestéreo para disco
compacto
Operating Instructions
Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-R5810
© 2005 Sony Corporation
2-348-415-32 (1)
GB
ES
CT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-R5810

  • Página 20: Bienvenido

    Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede Tras apagar el motor, mantenga presionado disfrutar de las funciones siguientes. (OFF) en la unidad hasta que se apague la •...
  • Página 21 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... . 9 Ajuste del reloj .
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Restauración de la unidad Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o Alarma de precaución después de sustituir la batería del automóvil o de Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, debe restaurarla.
  • Página 23: Inserción Del Disco En La Unidad

    Inserción del disco en la unidad Expulsión del disco Abra el obturador. Abra el obturador. Presione Z. Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. Se inicia la reproducción. Cierre el obturador. El disco se expulsa. Nota No cierre el obturador mientras inserta o expulsa el disco.
  • Página 24: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN/CLOSE SCRL SOUND SEEK SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL CDX-R5810 Obturador OPEN/CLOSE abierto OPEN/CLOSE SCRL SEEK SOUND SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.
  • Página 25 4 N Botones numéricos *1 Si se conectó un cambiador de MD. Radio: *2 Si se conectó un dispositivo portátil Sony opcional. Para recibir las emisoras almacenadas *3 Si se conectó un cambiador de CD/MD. *4 Sólo la unidad.
  • Página 26: Elementos De La Pantalla

    Radio Si desea conocer más detalles acerca de la Almacenamiento y recepción conexión a un cambiador de CD/MD, consulte la de emisoras página 12. Precaución Elementos de la pantalla Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
  • Página 27: Sintonización Automática

    Otras funciones Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Cambio de los ajustes de presione (SEEK) +/– para buscar la sonido emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Ajuste de las características del procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
  • Página 28: Etiquetado De Una Emisora O Un Disco

    Presione < o , varias veces para Presione (ENTER). seleccionar la frecuencia deseada. La asignación de nombres finaliza y la La frecuencia cambia del modo siguiente: pantalla regresa al modo de recepción/ reproducción normal. 62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz Para mostrar el nombre, presione (DSPL) durante la recepción/reproducción.
  • Página 29 Presione < o , para seleccionar el A.Scroll (Desplazamiento automático) ajuste deseado (ejemplo: “on” u Para desplazar automáticamente el elemento en “off”). pantalla cuando se cambia el disco/grupo/pista. – “on”: para desplazarlo. Presione (ENTER). – “off” ( ): para no desplazarlo. El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de reproducción/recepción normal.
  • Página 30: Uso De Equipo Opcional

    *1 Cuando la unidad está apagada. *1 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD/ *2 Cuando la unidad está encendida. *3 En tales casos, es posible que algunas emisiones *2 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD, o de FM en estéreo se reciban en monoaural aunque dos o más cambiadores de MD.
  • Página 31: Equipo Auxiliar De Audio

    Equipo auxiliar de audio Es posible conectar dispositivos portátiles opcionales de Sony al terminal BUS AUDIO IN/ AUX IN de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo no está conectado al terminal, la unidad permite escuchar el dispositivo portátil...
  • Página 32: Acerca De Los Archivos Mp3

    Orden de reproducción de los • No se pueden reproducir discos compactos de 8 cm. archivos MP3 • Antes de reproducir discos, Carpeta límpielos con un paño de (grupo) limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el Archivo centro hacia los bordes. No MP3 (pista) utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos...
  • Página 33: Mantenimiento

    Fusible (10 A) SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1, que son de funcionamiento interno. En productos suministrados con Sony Network. tal caso, consulte con el Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún distribuidor Sony más cercano.
  • Página 34: Especificaciones

    Esta unidad no puede conectarse a un Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono) preamplificador digital ni a un ecualizador que sea Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5 % (estéreo), compatible con el sistema BUS de Sony. 0,3 % (mono)
  • Página 35: Solución De Problemas

    • No es posible reproducir pistas que no están incluidas del disco (MP3/CD de ATRAC). en el grupo. t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony Los elementos de pantalla no se desplazan. compatible con MP3 o con esta unidad.
  • Página 36: Mensajes/Indicaciones De Error

    Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error Blank* permanece en pantalla, póngase en contacto con el No hay pistas grabadas en el MD. distribuidor Sony más cercano. t Reproduzca un MD que tenga pistas grabadas.
  • Página 37 *2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...

Tabla de contenido