Página 2
• Radio reception – You can store up to 6 stations per band (FM1, SonicStage and its logo are trademarks of Sony FM2, FM3, AM1 and AM2). Corporation. – BTM (Best Tuning Memory): the unit selects ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos strong signal stations and stores them.
Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
Inserting the disc in the unit Ejecting the disc Open the shutter. Open the shutter. Press Z. Insert the disc label side up. Playback starts. Close the shutter. The disc is ejected. Note While inserting or ejecting the disc, do not close the shutter.
Location of controls and basic operations Main unit OPEN/CLOSE SCRL SOUND SEEK SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL CDX-R5810 OPEN/CLOSE shutter opened OPEN/CLOSE SCRL SEEK SOUND SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL Card remote commander Refer to the pages listed for details. The...
Página 7
(GP/PRESET) –/+ on the unit. To select the radio band (FM/AM)/select the unit* *1 When an MD changer is connected. *2 When an optional Sony portable device is M RESET button (located behind the front connected. panel) 4 *3 When a CD/MD changer is connected.
Radio For details on connecting to a CD/MD changer, Storing and receiving stations see page 12. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM (With the card remote commander) Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
Other functions Receiving a station through a list — LIST Changing the sound settings You can list up the frequency or the name. For details on labelling a station, see page 10. (With the card remote commander) Adjusting the sound characteristics Select the band, then press (LIST).
Press M or m repeatedly to adjust the • You can label a disc on the unit if a changer with the CUSTOM FILE function is connected. desired volume level. • “Repeat-Track” and all shuffle play are suspended The volume level is adjustable in 1 dB steps, until the labelling is complete.
Página 11
The following items can be set (follow the page (Play Mode) reference for details): Local (Local seek mode) “ ” indicates the default settings. – “on”: to only tune into stations with stronger signals. SETUP – “off” ( ): to tune normal reception. Clock Adjust (page 4) Mono (Monaural mode) To improve poor FM reception, select monaural...
Locating a disc by name — LIST Using optional equipment You can select a disc from the list when connecting a CD changer with the CUSTOM FILE function or an MD changer. CD/MD changer If you assign a name to a disc, the name appears on the list.
Avoid leaving them in a parked car or on a Auxiliary audio equipment dashboard/rear tray. You can connect optional Sony portable devices • Do not attach labels, or use discs with sticky ink/ to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the residue.
Playback order of MP3 files • Before playing, clean the discs with a commercially available Folder cleaning cloth. Wipe each disc (group) from the centre out. Do not use solvents such as benzine, MP3 file (track) thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1, which are order to prevent this, detach the front panel (page 4) supplied with Sony Network products. and clean the connectors with a cotton swab dipped If you have any questions or problems concerning in alcohol.
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable This unit cannot be connected to a digital preamplifier Aerial terminal: External aerial connector or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Design and specifications are subject to change Selectivity: 75 dB at 400 kHz without notice.
• The CD changer is incompatible with the disc format scroll. (MP3/ATRAC CD). t Play back with a Sony MP3 compatible CD • “A.Scroll” is set to off. t Set to “A.Scroll-on” (page 11) or press (SCRL). changer, or this unit.
The local seek mode is on during automatic tuning. If these solutions do not help improve the situation, NO Data consult your nearest Sony dealer. All custom names have been deleted, or none are If you take the unit to be repaired because of CD stored.
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede Tras apagar el motor, mantenga presionado disfrutar de las funciones siguientes. (OFF) en la unidad hasta que se apague la •...
Página 21
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... . 9 Ajuste del reloj .
Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Restauración de la unidad Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o Alarma de precaución después de sustituir la batería del automóvil o de Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Inserción del disco en la unidad Expulsión del disco Abra el obturador. Abra el obturador. Presione Z. Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. Se inicia la reproducción. Cierre el obturador. El disco se expulsa. Nota No cierre el obturador mientras inserta o expulsa el disco.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN/CLOSE SCRL SOUND SEEK SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL CDX-R5810 Obturador OPEN/CLOSE abierto OPEN/CLOSE SCRL SEEK SOUND SHUF BBE MP GP/PRESET SOURCE MODE DSPL Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.
Página 25
4 N Botones numéricos *1 Si se conectó un cambiador de MD. Radio: *2 Si se conectó un dispositivo portátil Sony opcional. Para recibir las emisoras almacenadas *3 Si se conectó un cambiador de CD/MD. *4 Sólo la unidad.
Radio Si desea conocer más detalles acerca de la Almacenamiento y recepción conexión a un cambiador de CD/MD, consulte la de emisoras página 12. Precaución Elementos de la pantalla Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
Otras funciones Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Cambio de los ajustes de presione (SEEK) +/– para buscar la sonido emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Ajuste de las características del procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
Presione < o , varias veces para Presione (ENTER). seleccionar la frecuencia deseada. La asignación de nombres finaliza y la La frecuencia cambia del modo siguiente: pantalla regresa al modo de recepción/ reproducción normal. 62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz Para mostrar el nombre, presione (DSPL) durante la recepción/reproducción.
Página 29
Presione < o , para seleccionar el A.Scroll (Desplazamiento automático) ajuste deseado (ejemplo: “on” u Para desplazar automáticamente el elemento en “off”). pantalla cuando se cambia el disco/grupo/pista. – “on”: para desplazarlo. Presione (ENTER). – “off” ( ): para no desplazarlo. El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de reproducción/recepción normal.
*1 Cuando la unidad está apagada. *1 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD/ *2 Cuando la unidad está encendida. *3 En tales casos, es posible que algunas emisiones *2 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD, o de FM en estéreo se reciban en monoaural aunque dos o más cambiadores de MD.
Equipo auxiliar de audio Es posible conectar dispositivos portátiles opcionales de Sony al terminal BUS AUDIO IN/ AUX IN de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo no está conectado al terminal, la unidad permite escuchar el dispositivo portátil...
Orden de reproducción de los • No se pueden reproducir discos compactos de 8 cm. archivos MP3 • Antes de reproducir discos, Carpeta límpielos con un paño de (grupo) limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el Archivo centro hacia los bordes. No MP3 (pista) utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos...
Fusible (10 A) SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1, que son de funcionamiento interno. En productos suministrados con Sony Network. tal caso, consulte con el Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún distribuidor Sony más cercano.
Esta unidad no puede conectarse a un Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono) preamplificador digital ni a un ecualizador que sea Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5 % (estéreo), compatible con el sistema BUS de Sony. 0,3 % (mono)
• No es posible reproducir pistas que no están incluidas del disco (MP3/CD de ATRAC). en el grupo. t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony Los elementos de pantalla no se desplazan. compatible con MP3 o con esta unidad.
Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error Blank* permanece en pantalla, póngase en contacto con el No hay pistas grabadas en el MD. distribuidor Sony más cercano. t Reproduzca un MD que tenga pistas grabadas.
Página 37
*2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
通過列表接收電臺 — LIST 其它功能 您可以列出頻率或名稱列表。關於標註電臺 更改聲音設定 的詳細說明,請參閲第 10 頁。 (用卡片式遙控器操作) 調節聲音特性 選擇波段,然後按 (LIST)。 您可以調節低音、高音、平衡、音量衰減和超 顯示頻率或電臺。 低音揚聲器音量。 反覆按 M 或 m,直至出現想要的電臺。 選擇音源,然後反覆按 (SOUND),選擇想 要的項目。 項目將如下更改: BAS (低音) t TRE (高音) t BAL (左 - 右) t FAD (前 - 後) t 按...
D S P L SO U N D M O D E M O D E S O U N D D SP L 輔助音頻設備 控制器位置 您可以將選購的 Sony 便攜設備連接到裝置上 的 BUS AUDIO IN/AUX IN 端子。 如果換碟機或 旋轉式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相 其它設備未連接到此端子,則本裝置讓您通 同的功能。 過汽車揚聲器聆聽便攜設備。 註 SOUND 當連接便攜設備時,確保...
曲目中未寫曲目名稱。 Not Read 本機未讀取光碟資訊。 t 裝入光碟,然後在列表中選擇此光碟。 Not Ready MD 換碟機的蓋子被打開或 MD 未正確插入。 t 關閉蓋子或正確插入 MD。 Offset 可能發生内部故障。 t 檢查連接。如果此出錯指示仍然顯示在顯示幕 中,請聯絡附近的 Sony 經銷商。 Read 本機正在讀取光碟上所有曲目和組群資訊。 t 請等待,直至讀取完成並自動開始播放。視光碟 的結構而定,可能要花一分多鐘的時間。 Reset 因某些原因,CD 機和 CD/MD 換碟機無法操作。 t 按 RESET 按鈕 (第 4 頁) 。...