BenQ Joybee GP2 Manual Del Usuario

BenQ Joybee GP2 Manual Del Usuario

Miniproyector
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Joybee GP2
Miniproyector
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ Joybee GP2

  • Página 1 Joybee GP2 Miniproyector Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Cómo ocultar la imagen......37 Asegurar el proyector ......38 seguridad importantes 3 Actualización del firmware....40 Introducción ....7 Selección de la relación de aspecto..40 Optimización de la imagen ....41 Características del proyector ....7 Funcionamiento en altitudes elevadas 43 Contenido del paquete ......8 Ajuste del sonido........
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Nunca sustituya componentes Cuando el proyector esté en electrónicos a menos que el funcionamiento, se puede percibir proyector esté apagado. aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
  • Página 5 éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente Si los orificios de ventilación están y póngase en contacto con BenQ para completamente obstruidos, el su reparación. recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
  • Página 6 - No utilice una batería no homologada. Puede explotar. Con este producto solamente se puede utilizar la batería homologada por BenQ. - No aplique una fuerza excesiva a la batería ni la perfore. - No caliente la batería ni la almacén en un...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Fuente de luz de LED avanzada Los LED de larga duración proporcionan un período de vida más largo que las lámparas tradicionales.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    *La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información detallada. Proyector Cable de Cable de entrada Adaptador de CA alimentación múltiple Joybee GP2 Mini Projector User Manual Manual de Guía de inicio CD del manual del Tarjeta de garantía* seguridad rápido...
  • Página 9: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Batería Introducción...
  • Página 10: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Extracción de acoplamiento para Parte frontal/superior iPhone/iPod Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos Altavoces internos Anillo de enfoque Lente de proyección Ranura para tarjetas SD...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector OK/Blank Pulsación corta: - Permite confirmar una función seleccionada cuando se muestra un menú. - Permite reproducir o pausar un vídeo, música o una presentación de diapositivas con fotografías. (Solamente se aplica a tarjetas SD, a la memoria interna y al unidad USB) Pulsación prolongada de (3 segundos): Alterna la pantalla en blanco.
  • Página 12 Inicio Permite volver directamente a la pantalla de inicio desde un nivel inferior del menú OSD. Permite salir de la aplicación o del mensaje emergente y volver a la pantalla de inicio directamente. Botón Derecha Cuando se visualiza el menú en pantalla (OSD): - Permite desplazarse hacia la derecha para seleccionar los elementos de menú...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Auto Permite determinar automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen de PC que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 36 para más detalles. Menú Permite activar el menú de configuración emergente.
  • Página 14 11. Botón Derecha iPhone/iPod Cuando se visualiza el menú en pantalla El mando a distancia a través de iPhone o iPod no solamente funciona en el modo de (OSD): encendido, sino también en el modo de espera, - Permite desplazarse hacia la derecha para en el que GP2 se comporta como un altavoz de seleccionar los elementos de menú...
  • Página 15: Alcance Del Mando A Distancia

    Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 15 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 7 metros (aproximadamente 23 pies).
  • Página 16: Colocación Del Proyector

    (permitiendo así que todos los asistentes vean la pantalla). BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Consulte la sección "Dimensiones de proyección" en la página en función del proyector que esté...
  • Página 17: Dimensiones De Proyección

    Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 76 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. Diagonal de pantalla 1280:800 Pantalla Centro de la lente Distancia de proyección Diagonal de pantalla Distancia de proyección recomendada desde la 1280:800 pantalla (en mm)
  • Página 18: Conexión

    Conexión En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Conectar la alimentación Utilice el adaptador de CA proporcionado o una batería recargable de ion-litio opcional. El proyecto se debe utilizar con el adaptador de CA proporcionado.
  • Página 19: Quitar La Batería

    Coloque el proyector en la batería. Cuando la capacidad de la batería se encuentre entre el 10% y el 100%, el indicador LED de batería se apagará. Cuando la capacidad de la batería sea inferior al 10%, el indicador LED de batería parpadeará...
  • Página 20: Comportamiento Del Indicador Led De Batería

    Comportamiento del indicador LED de batería • Batería + Adaptador Estado Condición Color del LED Carga en curso Encendido y modo de espera Parpadeo en azul Carga completada Encendido y modo de espera Azul permanente • Es recomendable mantener la batería conectada al proyector aunque este esté conectado a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 21 Si calienta o quema la batería, el elemento aislado de la misma se disolverá, la función de protección dejará de funcionar o el electrodo se quemará (sobrecalentado), lo hará que su temperatura aumente, eche humo, se deforme o se queme. •...
  • Página 22 • Precauciones • Aviso Debe evitar que la batería quede expuesta a efulgencias para que su temperatura no aumente, no se deforme, no eche humo y su rendimiento y período de vida útil no se vean negativamente afectados. • Libre de cargas electrostáticas La batería tiene un circuito de protección interno para evitar contingencias.
  • Página 23: Conexión De Un Ordenador

    Conexión de un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores ® ® compatibles con IBM y Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh antiguos, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: •...
  • Página 24 • Utilizar un cable HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del equipo. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector HDMI del proyector. HDMI HDMI • Utilizar un cable USB Utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al conector de salida USB del equipo.
  • Página 25: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Para desconectar el proyector de un equipo: i. Haga clic en en la barra de tareas de Windows. ii. Haga clic en el mensaje emergente. iii. Desconecte el cable USB solamente cuando el mensaje indique que es seguro quitar el hardware. •...
  • Página 26: Conectar Un Dispositivo De Fuente Hdmi

    Conectar un dispositivo de fuente HDMI El proyector proporciona un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI como puede ser un reproductor Blu-Ray, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como por ejemplo sintonizadores DTV, reproductores Blu-Ray y pantallas a través de un solo cable.
  • Página 27: Conectar Un Dispositivo De Fuente De Vídeo De Componentes

    Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 28: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 29: Conectar Un Dispositivo Iphone/Ipod

    Conectar un dispositivo iPhone/iPod Para conectar el proyector a un dispositivo iPhone/iPod: Acople su iPhone/iPod en el conector de acoplamiento. El adaptador de acoplamiento universal no es necesario para el funcionamiento pero proporciona el mejor ajuste para el producto de Apple concreto. Puede adquirirlo en www.apple.com.
  • Página 30: Conectar Un Altavoz Externo

    Conectar un altavoz externo Puede escuchar sonido a través de un altavoz externo y no por los altavoces internos integrados en el proyector. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de altavoz externo: Conecte un cable estéreo adecuado al altavoz externo y al conector de salida de audio del proyector.
  • Página 31: Conectar Un Dispositivo De Memoria Externo Conectar Una Tarjeta Sd

    Conectar un dispositivo de memoria externo Conectar una tarjeta SD Para conectar el proyector a una tarjeta SD: Conecte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del proyector. SD CARD • La capacidad de memoria máxima admitida para una tarjeta SD (HC) es 16 GB. (La capacidad máxima admitida para una memoria externa depende de nuestra prueba de fábrica.
  • Página 32: Conectar Un Dispositivo De Memoria Externo

    Dado que los datos del dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, haga una copia de seguridad de los datos importantes para evitar su pérdida. El usuario es el responsable de administrar los datos. BenQ no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos.
  • Página 33: Reproducir Sonido A Través Del Proyector

    Reproducir sonido a través del proyector Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones y también conectar altavoces amplificados independientes al conector de salida de audio de dicho proyector. En la tabla siguiente se describen los métodos de conexión para diferentes dispositivos y de dónde procede el sonido.
  • Página 34 Conexión...
  • Página 35: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte la alimentación mediante el adaptador de CA o la batería opcional. El indicador LED Encendido/Apagado parpadeará lentamente en color azul. Pulse Encendido/Apagado en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. Los indicadores Encendido/Apagado, OK y Anillo se iluminarán en color azul cuando el proyector esté...
  • Página 36: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen El proyector cuenta con un 1 pie de ajuste. Este elemento de ajuste cambia la altura de la imagen. Para ajustar el proyector: Enrosque el pie de ajuste para ajustar la altura de la imagen .
  • Página 37: Corrección De La Deformación Trapezoidal

    Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Esto ocurre cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Corrija la distorsión trapezoidal cuando la imagen se muestre en la pantalla.
  • Página 38: Asegurar El Proyector

    Asegurar el proyector Utilización de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. Puede establecer la contraseña mediante el menú Configuración. Puede encontrarse con algún problema si activa la contraseña y después la olvida. Imprima este manual (si fuera necesario), escriba la contraseña utilizada en el éste y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 39: Cambio De La Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 40: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Siga los procedimientos que se indican a continuación para actualizar la versión de firmware. • La actualización del firmware solamente se puede realizar mediante una tarjeta SD. • No quite la tarjeta SD mientras haya una actualización en curso. •...
  • Página 41: Optimización De La Imagen

    Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Página 42: Utilización De Color De La Pared

    Utilización de Color de la pared Si se da la situación en la que está proyectando en una superficie coloreada como, por ejemplo, una pared pintada que puede no ser blanca, la función Color de la pared puede ayudarle a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 43: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1.500 m y 3.000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1.499 m y la temperatura ambiente está...
  • Página 44: Ajuste Del Nivel De Sonido

    Ajuste del nivel de sonido Para ajustar el nivel de sonido, pulse + o - en el mando a distancia, o bien: Repita los pasos 1 y 2 anteriores. Resalte Volumen y pulse OK para abrir el menú emergente. Pulse para seleccionar el nivel de sonido que desee.
  • Página 45: Reproducir Archivos Con Iphone/Ipod45

    Reproducir archivos con iPhone/iPod El proyector incluye una base de acoplamiento para iPhone/iPod multifunción que admite proyección de vídeo y reproducción de música a través de aplicaciones específicas no solamente en el modo de encendido, sino también en el modo de espera. <En el modo de encendido>...
  • Página 46: Proyectar Una Presentación De Diapositivas De Fotografías A Través De Aplicaciones Nativas Para Iphone O Ipod

    Pulse OK para iniciar la reproducción del vídeo. El vídeo se proyectará en una pantalla grande. Cuando se esté reproduciendo un vídeo, pulse para pausar la reproducción o volverla a poner en marcha. Pulse para volver a reproducir el vídeo o pasar al siguiente vídeo.
  • Página 47: Proyectar Una Aplicación De Terceros

    Proyectar una aplicación de terceros • Descargué e instale una aplicación que admita la función de salida de TV de aplicaciones. (Ejemplo: Youtube, Netflix, TVOut genie) Para obtener una lista de aplicaciones que admiten la función de salida de TV de Apple, consulte al archivo TV- Out Enabled Apps for iOS Devices.pdf que se encuentra la memoria interna.
  • Página 48 Establezca General/Configuración audio/Audio en el modo de espera en iPhone/iPod. Apague el proyector y este se convertirá en un altavoz de acoplamiento. Acople su iPhone o iPod en el proyector. Seleccione el icono iPod en el menú principal de su iPhone o iPod. Pulse Menu en el mando a distancia para cambiar al menú...
  • Página 49: Funcionamiento De Su Iphone O Ipod Durante La Reproducción De Vídeo O Música

    está reproduciendo o hacer avanzar rápidamente la reproducción del mismo. Pulse para controlar el volumen. Funcionamiento de su iPhone o iPod durante la reproducción de vídeo o música Puede utilizar el mando a distancia para operar su iPhone o iPod cuando el proyector se encuentra tanto encendido como en el modo de espera.
  • Página 50: Mostrar Imágenes Con Pc Y Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Mostrar imágenes con PC y dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a su PC y a varios dispositivos de fuente de vídeo como, por ejemplo, HDMI, vídeo compuesto o vídeo de componentes. Sin embargo, solamente necesita conectar el proyector a un dispositivo de fuente de entrada. Para mostrar imágenes: Conecte el proyector a una de las fuentes de señal anteriores.
  • Página 51: Utilizar Los Menús Emergentes Pc O Vídeo

    Utilizar los menús emergentes PC o Vídeo El proyector dispone de menús OSD en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Este menú sirve para definir la configuración que se va a utilizar en los modos PC, iPhone/iPod, vídeo, componentes o HDMI.
  • Página 52 Fuente Información Resolución Sistema de color Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización de Color pared de la pared" en la página 42 para más detalles.
  • Página 53 Modo imagen Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 41 para más detalles. Modo de referencia Consulte "Establecer el modo Usuario" en la página 41 para más detalles. Esta función solo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario. Brillo Consulte "Ajuste del Brillo"...
  • Página 54: Mostrar Archivos Con La Memoria Interna, El Unidad Usb Y La Tarjeta

    Mostrar archivos con la memoria interna, el unidad USB y la tarjeta El proyector puede mostrar imágenes guardadas en la tarjeta de memoria o en un dispositivo de almacenamiento externo, como por ejemplo una tarjeta SD o un unidad USB, cuando lo haya conectado a dicho proyector. Para mostrar archivos: Conecte la alimentación del proyector;...
  • Página 55: Cuando Se Reproduzcan Vídeos

    Cuando se reproduzcan vídeos NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproducir Permite reproducir o pausar un vídeo. /Pausar Subir o bajar volumen. Volumen • Permite reproducir el vídeo anterior. • Mantenga pulsado el botón para rebobinar el vídeo. Ant. - La velocidad de rebobinado aumentará a x2, x4, x8 y x16 en intervalos de 2 segundos.
  • Página 56 Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o el mando a distancia cuando se muestre la pantalla de proyección. Cuando se muestre el menú OSD, pulse para seleccionar el elemento que desea y ajuste la configuración mediante Para salir del menú...
  • Página 57 Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización de Color de pared la pared" en la página 42 para más detalles. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la Relación de imagen según la fuente de la señal de entrada.
  • Página 58: Cuando Se Reproduzca Música

    Cuando se reproduzca música NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproduc Permite reproducir o pausar un archivo de música. ir/Pausa Subir o bajar volumen. Volumen • Permite reproducir el archivo de música anterior. Ant. • Mantenga pulsado el botón para rebobinar el archivo de música. •...
  • Página 59: Descripción De Cada Menú

    Sistema de menús Elemento de menú Opciones Modo de reproducción Toda la carpeta/Un archivo de música Orden de reproducción Normal / Mezclar Repetir Activado/Desactivado Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo de Permite elegir la posibilidad de reproducir un archivo de música o todos los archivos de música de una carpeta.
  • Página 60: Cuando Se Vean Fotografías

    Cuando se vean fotografías NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproducir Permite reproducir o pausar una presentación de /Pausa diapositivas. Anterior Fotografía anterior. Siguiente Fotografía siguiente. Permite abrir o cerrar el menú de configuración emergente Menú de fotografías. • Permite volver al nivel superior del menú OSD. •...
  • Página 61 Sistema de menús Elemento de menú Opciones Velocidad de la presentación de Rápida/ Normal/ Lenta. diapositivas Modo de presentación de Toda la carpeta / Una fotografía diapositivas Orden de la presentación de Normal / Mezclar diapositivas Repetir Activado/Desactivado Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Permite seleccionar la velocidad de la presentación de...
  • Página 62: Cuando Se Ven Documentos

    Cuando se ven documentos NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproduci Ampliar la página actual. r/Pausa Ir a la página anterior mientras la página no tiene aplicado zoom. Anterior Mover la pantalla a la parte superior de la página cuando hay aplicado zoom. Ir a la página siguiente mientras la página no tiene aplicado zoom.
  • Página 63: Formatos De Archivo Admitidos

    Intervalo de tasa de bits: si la tasa de bits máxima de un archivo de vídeo es mayor que 10 MB, la reproducción de vídeo podría sufrir retardos. Visite el sitio Web BenQ.com para obtener más detalles acerca de los formatos más recientes admitidos.
  • Página 64: Utilizar Transmisión Por Secuencias Usb

    Utilizar transmisión por secuencias USB El proyector admite transmisión por secuencias USB para visualización USB y transferencia de archivos USB. Visualización USB El proyector puede proyectar la pantalla de su PC a través de un cable USB en lugar utilizar un cable VGA.
  • Página 65 Encienda la alimentación del proyector y su dispositivo fuente. El proyector mostrará la pantalla de inicio. Pulse para seleccionar Transmisión por secuencias. Pulse para seleccionar Transferencia de archivos USB y, a continuación, pulse OK para entrar. Si la conexión se realiza correctamente, el mensaje “Modo de transferencia de archivos USB activado.”...
  • Página 66: Utilizar El Menú De Configuración

    Utilizar el menú de configuración Este menú permite establecer el entorno de funcionamiento del proyector. Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse para seleccionar el icono Configuración en la pantalla de inicio. Cuando aparezca el menú OSD, pulse para seleccionar cualquier elemento del menú...
  • Página 67: Información

    Normal/Económico Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Clave auto. Activado/Desactivado Desactivar/5 minutos/10 minutos/15 Apagado automático minutos/20 minutos/25 minutos/30 minutos Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen Tono del teclado GENERAL Configuración audio Activado/Desactivado numérico Audio en el modo de...
  • Página 68: Actualización De Firmware

    Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Existen tres opciones disponibles: Logo de bienvenida BenQ, pantalla negra o pantalla Azul. Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 43 para más...
  • Página 69 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra el modo seleccionado. Modo imagen Muestra formato del sistema de entrada: RGB o YUV. Sistema de color Muestra la resolución original de la señal de entrada. Resolución Muestra el estado de la capacidad de la memoria: memoria interna. Memoria interna Muestra el estado de la capacidad de la memoria: tarjeta SD.
  • Página 70: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse Encendido/Apagado y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse Encendido/Apagado por segunda vez. El indicador LED Encendido/Apagado parpadeará lentamente en color azul y el ventilador se detendrá. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 71: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 72: Indicadores Led

    Indicadores LED Indicadores LED Comportamiento del Encendid Estado/Problema Aceptar Botón y Anillo Apagado El LED de alimentación Estado de espera Azul Apagado Apagado parpadea lentamente Iluminado permanentemente con esta secuencia: Encendido Azul Azul Blanco Encendido Botón Anillo y -> -> Aceptar El LED de alimentación Refrigeración...
  • Página 73: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el adaptador de CA a la toma ENTRADA DE CC del proyector y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación tanto a la entrada de CA del alimentación.
  • Página 74: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Miniproyector Nombre del modelo Ópticas Resolución 1280 x 800 WXGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 1,928 f = 26,95 mm Lámpara Relación de proyección 1,13 (44"...
  • Página 75 Temperatura de 0 °C-40°C a nivel del mar funcionamiento Humedad relativa de 10%-90% (sin condensación) funcionamiento Altitud de funcionamiento • 0-1.499 m a 0 °C-35°C • 1500-3.000 m a 0 °C-30°C (con la opción Modo altitud elevada activada) Especificaciones...
  • Página 76: Dimensiones

    84,997 68,667 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 Frecuencias de 1024 x 576 60,0 35,820 equipo portátil BenQ Frecuencias de 1024 x 600 64,995 41,467 equipo portátil BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 1280 x 768...
  • Página 77: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Hdmi

    84,997 68,667 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 Frecuencias de 1024 x 576 60,000 35,820 equipo portátil BenQ Frecuencias de 1024 x 600 64,995 41,467 equipo portátil BenQ 1280 x 720_60 45,000 1280 x 720 1280 x 720_120...
  • Página 78: Frecuencias Admitidas Para Entrada De Componentes

    Frecuencias de vídeo: Frecuencia Frecuencia Temporización Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) 480i* 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 720/60p 1280 x 720 45,00...
  • Página 79: Información De Garantía Y Derechos De Autor

    En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.

Tabla de contenido