Página 1
Proyector digital Guía de inicio rápido Serie de entretenimiento portátil | GV1 V2.01...
Página 2
Guide de démarrage rapide Portable Entertainment Series | GV1 Gamme de divertissement portable | GV1 • La vida útil de la lámpara variará en función de las condiciones medioambientales y el uso. Las características y especificaciones reales del producto pueden cambiar sin previo aviso.
Página 3
Resumen del producto Tecla de subir volumen [+] Tecla de bajar volumen [-] Tecla de cambio Lente de proyección Tecla de de modo encendido Sensor IR Anillo de enfoque Altavoz Puerto USB-C™ Conector de alimentación DC-IN...
Página 4
Indicadores LED Tecla de encendido Tecla de cambio de modo Escenario Estado Comportamiento del Comportamiento del LED Esquema Esquema Batería < 20% Rojo - parpadeo lento Carga con Batería 20-60% Amarillo - parpadeo lento adaptador Batería > 60% Verde - parpadeo lento Batería 100% Verde - fijo Batería <...
Página 5
Fijar el cabezal del conector Quitar el cabezal del conector El cabezal del conector mostrado puede ser distinto según la región.
Página 6
Encender / cargar el proyector 3” • Cargue la batería por completo para garantizar la actualización correcta de OTA. • Consulte "Indicadores LED" en la página 4 para ver el comportamiento de carga del indicador LED/tecla de encendido. • Una vez que el proyector esté totalmente cargado, el adaptador se puede desconectar. •...
Página 9
Teclas de flecha Mueve la selección Botón OK Confirma la selección Menú Abre el menú Configuración del Atrás proyector Vuelve al menú anterior Inicio Accede al menú Teclas de volumen Inicio de BenQ Ajusta el volumen del Launcher proyector...
Página 10
Conectar dispositivos Smartphone, Tablet, Portátil/PC - Conexión inalámbrica Punto de acceso inalámbrico Altavoces Bluetooth (en el modo proyector ) Para dispositivos Android™ con USB-C™ DisplayPort Dispositivos con Unidad flash USB-C™ DisplayPort USB-C™ Adaptador de HDMI a USB-C™ Reproductor de DVD/ Portátil...
Página 12
Página de inicio de BenQ Launcher Fuente de entrada Barra de estado Muestra el dispositivo actual Conectado Icono de inicio de BenQ Muestra la fecha, hora, conexión a través de USB-C™ (los dispositivos inalámbrica y carga de la batería Solo muestra el acceso a la Configuración con funcionalidad DisplayPort pueden Wi-Fi si el proyector no está...
Página 13
Menú de configuración de BenQ Launcher Pulse s para ver el menú de configuración Accesos directos a aplicaciones Menú de configuración Muestra los accesos directos a Muestra los botones para ajustar Wi-Fi, las aplicaciones instaladas en este Bluetooth y otras opciones proyector Estas pantallas se incluyen únicamente a modo de referencia y pueden variar según el producto distribuido en su región.
Página 14
Pulse s para elegir SSID y pulse OK. Asegúrese de que la función Wi-Fi Pulse OK desdela página de inicio Introduzca la contraseña y pulse OK de BenQ Launcher para acceder a la está habilitada. Si está deshabilitada, (si es necesario). pulse OK para activarla.
Página 15
Proyección inalámbrica para macOS para ver detalles sobre iOS y macOS desde la conexión inalámbrica o con el la página de inicio hotspot. Con su dispositivo iOS, conecte el proyector a través de de BenQ Launcher y pulse OK. Airplay.
Página 16
Android™ para ver inalámbrica para los detalles de la conexión inalámbrica Android™ desde o con el hotspot. Con su dispositivo la página de inicio Android, conecte con el proyector a de BenQ Launcher y través de la emisión de pantalla. pulse OK.
Página 17
PC en la página inalámbrica o con el hotspot. Con de inicio de BenQ su PC o portátil, conecte con el Launcher y pulse OK. proyector a través de la difusión de...
Página 18
Punto de acceso inalámbrico Seleccione Hotspot en el menú de configuración y Pulse la Tecla de cambio para Utilice su dispositivo para pulse OK. habilitar el modo de altavoz conectar con el GV1 a Bluetooth en el proyector. través de Bluetooth. 2”...
Página 19
(Opcional) Cree un nombre de hotspot y pulse OK. Pulse OK para habilitar el interruptor Hotspot. Utilice su dispositivo (Opcional) Cree una contraseña de hotspot y pulse OK. para conectar con el nombre del hotspot e introduzca la contraseña del hotspot.
Página 20
BenQ Smart Control (aplicación con el mando a distancia) Instalación de la aplicación BenQ Smart Control Asegúrese de que su Seleccione BenQ Smart Control en el Escanee el código QR que aparece en el smartphone está conectado menú Configuración de la pantalla de inicio proyector con su smartphone para descargar e de BenQ Launcher y luego pulse OK.
Página 21
Utilización de la aplicación BenQ Smart Control Conecte su smartphone a Abra la aplicación Seleccione el proyector en la lista de dispositivos de la misma red inalámbrica BenQ Smart Control en su BenQ Smart Control. que el proyector. smartphone.
Página 22
Elija uno de los siguientes métodos para usar BenQ Smart Control: Pulse DPad para usar los botones preconfigurados en la Pulse Ratón para usar gestos táctiles en su smartphone para aplicación para controlar su proyector. controlar el cursor del proyector de una forma similar a un...
Página 23
Especificaciones Dimensiones (Anchura x 80 x 155 x 80 mm Altura x Profundidad) 708 g Peso Sistema de proyección Temperatura de 0 ˚C-40 ˚C WVGA (854 x 480) Resolución nativa funcionamiento 200AL Brillo Suministro de CC Relación de contraste 100.000:1 Frecuencia CA de 100 a 240 V a 50/60 Hz (FOFO)
Página 24
> Projectors > GV1 > Downloads / Support > User Manual Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages. Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues.
Página 25
La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de tales marcas por BenQ Corporation se realiza bajo licencia. Android es una marca comercial de Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.