Página 1
PANINI GRILL GRIL À PANINI SANDWICHERA Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com...
Table of Contents Important Safeguards .............................2-3 Additional Important Safeguards ........................3 Notes on the Plug ............................... 3 Notes on the Cord............................... 3 Getting To Know Your Panini Grill ........................4 Before First Use ..............................5 Operating Instructions ............................5 To Use as a Contact Grill (Open Position) ....................... 5 To Use as a Press Grill (Closed Position) ......................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against risk of electric shock, do not immerse or partially immerse the cord, plugs, or the entire unit in water or any other liquid.
24. Do not use appliance for other than intended use. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.
Getting To Know Your Panini Grill Product may vary slightly from illustration Figure 1 Grill Plate Lock Top Non-Stick Grill Plate Floating Hinge Bottom Non-Stick Grill Plate Prongs Removable Drip Tray Figure 2 Cord Storage (see Fig. 4) 3-Prong Plug Red POWER Light Green READY Light Temperature Control...
Before First Use 1. Carefully unpack the Panini Grill and remove all packaging and materials. 2. Set the appliance on a dry, clean and flat surface. 3. Slide the 2 prongs of the removable drip tray into the bottom front of the unit. (See Figure 1) Push firmly to ensure the drip tray is securely attached.
To Use as a Press Grill (Closed Position) NOTE: When cooking more than one piece of food, prepare so that the thickness of food items is consistent. This will allow food to cook quickly, evenly and produces rich grill marks both top and bottom. 1.
Panini Hints for Best Results • Turn the temperature control dial to MAX to preheat the Panini Grill before each use. • Have all ingredients at hand before preparing panini. • A wide variety of breads may be used, such as whole wheat, rye, fruit breads, tortillas, flatbreads, even pitas.
Storage 1. Make sure unit is unplugged and fully cooled. 2. Attach clean drip tray to the unit. 3. Lower top grill plate. Slide the grill plate lock located on the side of the handle to the LOCK position. (See Figure 3) Store the Panini Grill in the locked position for neat and compact storage. 4.
Recipes Stuffed Pancetta and Brie Panini Roll • Italian sandwich roll • Brie cheese, cubed into 1/2-inch pieces • Pancetta, 6 to 8 slices per sandwich • Sun-dried tomato strips (adjust to taste) • Fresh baby spinach (optional) Turn the temperature control dial to MAX. Preheat Grill. 2.
Página 12
Recipes Black Bread and Grilled Chicken Panini with Olive Tapenade Makes 2 panini • 4 slices hearty black bread cheese of your choice) • 2 boneless, skinless chicken breasts, • 1/2 tomato, thinly sliced pounded thin • 1 ripe avocado, thinly sliced •...
Limited ONE-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas immerger ou partiellement immerger le cordon, la fiche électrique ou l’appareil en entier dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
manière accidentelle. 20. Pour débrancher, retirer la fiche de la prise. 21. Toujours débrancher l’appareil après l’utilisation. L’appareil reste en marche tant qu’il n’est pas débranché. 22. MISE EN GARDE — SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels.
Caractéristiques du gril à panini L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Verrou des plaques de gril Plaque supérieure de gril antiadhésive Charnière flottante Plaque inférieure de gril antiadhésive Fourchons Tiroir à graisse amovible Figure 2 Rangement du cordon Fiche à...
Avant d’utiliser votre gril à panini pour la première fois 1. Déballer soigneusement le gril à panini et retirer tout le matériel d’emballage. 2. Placer l’appareil sur une surface plane, propre et sèche. 3. Glisser les deux fourchons du plateau à graisse amovible dans la partie inférieure avant de l’appareil. (Voir Figure 1.) Pousser fermement pour s’assurer que le plateau à...
Pour utiliser comme un presse à panini : (position fermée) REMARQUE : Lorsqu’on cuit plus d’un aliment, on doit préparer ceux-ci de façon à ce que l’épaisseur des morceaux soit la même. Ceci permet aux aliments de cuire plus rapidement, de façon plus égale et produit de belles marques de gril sur le dessus et le dessous des aliments.
Suggestions pour des paninis parfaits • Positionner le bouton de réglage de la température à MAX (Maximum) pour préchauffer le gril à panini avant chaque utilisation. • Avoir tous les ingrédients à portée de la main avant de préparer les paninis. •...
Rangement 1. S’assurer que l’appareil est débranché et entièrement refroidi. 2. Remettre le plateau à graisse propre dans l’appareil. 3. Abaisser la plaque supérieure. Positionner le verrou des plaques de gril sur le côté de la poignée à la position LOCK (Verrouiller). (Voir Figure 3.) Ranger le gril à panini en position verrouillée pour rangement compact.
Recettes Panini à la pancetta et au brie • Sandwich italien • Fromage brie coupé en cubes de 1/2 po (environ 1 cm) • 6 à 8 tranches de pancetta par sandwich (au goût) • Lanières de tomates séchées au soleil •...
Página 22
Recettes Panini au pain noir et poulet grillé avec tapenade aux olives Donne 2 paninis • 4 tranches de pain noir • 1/2 tomate, tranchée finement • 2 poitrines de poulet désossées et • 1 avocat mûr, tranché finement sans la peau, grossièrement écrasées •...
Garantie limitée d’UN AN SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période d’UN AN à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: Lea todas las instrucciones. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni parcialmente, el cable, el enchufe ni la unidad completa en agua u otros líquidos.
encendido a menos que se desenchufe. 22. PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otros daños a personas o a la propiedad. 23.
Conozca su sandwichera El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 Cierre de la placa de grill Placa de grill antiadherente superior Bisagra flotante Placa de grill antiadherente inferior Dientes Bandeja de goteo desmontable Figura 2 Almacenamiento del cable (Ver Fig. 4) Enchufe de 3 dientes Luz roja de “POWER”...
Antes del primer uso 1. Retire con cuidado la sandwichera y todos los materiales del embalaje. 2. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, seca y limpia. 3. Deslice los dos dientes de la bandeja de goteo desmontable hacia la parte inferior del frente de la unidad. (Ver Figura 1).
Para utilizar como grill de prensado (posición cerrada) NOTA: Si cocina más de un trozo de alimento, prepárelos de modo que el grosor de los alimentos sea uniforme. Esto permitirá que los alimentos se cocinen de forma rápida y uniforme y que queden dorados de ambos lados. 1.
Consejos para obtener mejores resultados con los panini • Lleve el indicador de control de temperatura a MAX (Máximo) para precalentar la sandwichera antes de cada uso. • Tenga todos los ingredientes a mano antes de preparar los panini. • Se puede utilizar una amplia variedad de panes, tales como panes integrales, de centeno, de frutas, tortillas, panes planos e incluso pan árabe.
Almacenamiento 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y completamente enfriada. 2. Coloque la bandeja de goteo limpia en la unidad. 3. Baje la placa de grill superior. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta la posición LOCK (Trabar).
Recetas Panini de panceta rellena y queso brie • Sándwich Italiano • Tiras de tomate secado al sol • Panceta, 6 a 8 rodajas por sándwich (a gusto) • Espinaca bebé fresca (opcional) • Queso Brie, cortado en cubitos de 1/2 pulgada Lleve el indicador de control de temperatura a MAX (Máximo) para precalentar la sandwichera.
Recetas Panini de pan negro y pollo asado con tapenade de aceitunas Rinde 2 panini. • 4 rebanadas de pan negro grande • 1/2 tomate, cortado en rodajas finas • 2 pechugas de pollo deshuesadas y sin piel, • 1 palta madura, cortada en rodajas finas cortadas finas •...
Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc.
Página 36
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc. BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc. BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc. Montréal, Canada H3B 3X9...