Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
EN
FR
DE
ES
428000925100
SUPERCAPRI
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BENUTZER- UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Via Madonna di Campagna 123 - 06083 Bastia Umbra PG - Italy
T. +39 075 801 71 - F. +39 075 800 09 00 - E. [email protected]
ISA S.p.A.
www.isaitaly.com
SUPERCAPRI
1
2
44
86
128
170
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ISA SUPERCAPRI Serie

  • Página 2: Tabla De Contenido

    NOTE / AVVERTENZE COSTRUTTORE CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA IDENTIFICAZIONE APPARECCHIATURA UTILIZZO COMPOSIZIONE SICUREZZA SICUREZZE PRESENTI PROTEZIONI FISSE SEZIONAMENTO ALIMENTAZIONE ELETTRICA RISCHI RESIDUI RISCHI DA CONTATTO CON PARTI IN TENSIONE INCENDIO ATMOSFERA ESPLOSIVA SCIVOLAMENTO INCIAMPO 6.10 GUASTI CIRCUITALI 6.11 TARGHE MONITORIE (LADDOVE PRESENTI) 6.12 CADUTA DI OGGETTI 6.13...
  • Página 33 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100885000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 34 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100886000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 35 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100887000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 36 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100888000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 37 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100889000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 38 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100890100 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 39 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100891000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 40 ALLEGATO SCHEMA ELETTRICO - 412100903000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 41 ALLEGATO PLUS 1 - ISTRUZIONI PER REGOLAZIONE FLUSSO ARIA PLUS 1.1 ISTRUZIONI REGOLAZIONE FLUSSO MANDATA D’ ARIA POSTERIORE 1.1.1 1.1.2 1.1.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 42 ALLEGATO PLUS 2 - ISTRUZIONI PER REGOLAZIONE FLUSSO ARIA 1/2 PLUS 2.1 ISTRUZIONI REGOLAZIONE FLUSSO MANDATA D’ ARIA POSTERIORE 1.1.1 1.1.2 1.1.3 PLUS 2.2 ISTRUZIONI REGOLAZIONE FLUSSO MANDATA D’ ARIA CENTRALE 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 43 ALLEGATO PLUS 2 - ISTRUZIONI PER REGOLAZIONE FLUSSO ARIA 2/2 PLUS 2.2 ISTRUZIONI REGOLAZIONE FLUSSO MANDATA D’ ARIA CENTRALE 2.2.1 2.2.2 2.2.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 44 NOTES / WARNINGS MANUFACTURER WARRANTY TERMS AND CONDITIONS EQUIPMENT IDENTIFICATION COMPOSITION SAFETY SAFETY DEVICES PRESENT FIXED GUARDS ISOLATING THE ELECTRIC POWER SUPPLY RESIDUAL RISKS RISK OF CONTACT WITH LIVE PARTS FIRE EXPLOSIVE ATMOSPHERE SLIPPING TRIPPING 6.10 CIRCUIT FAULTS 6.11 WARNING SIGNS (IF ANY) 6.12 FALLING OBJECTS 6.13...
  • Página 75 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100885000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 76 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100886000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 77 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100887000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 78 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100888000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 79 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100889000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 80 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100890100 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 81 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100891000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 82 ATTACHMENTS WIRING DIAGRAM - 412100903000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 83 ATTACHMENTS PLUS 1 - INSTRUCTIONS FOR AIR FLOW REGULATION PLUS 1.1 REGULATION INSTRUCTIONSREAR AIR OUTPUT FLOW 1.1.1 1.1.2 1.1.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 84 ATTACHMENTS PLUS 2 - INSTRUCTIONS FOR AIR FLOW REGULATION 1/2 PLUS 2.1 REGULATION INSTRUCTIONSREAR AIR SUPPLY FLOW 1.1.1 1.1.2 1.1.3 PLUS 2.2 REGULATION INSTRUCTIONSCENTRAL AIR SUPPLY FLOW 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 85 ATTACHMENTS PLUS 2 - INSTRUCTIONS FOR AIR FLOW REGULATION 2/2 PLUS 2.2 REGULATION INSTRUCTIONSCENTRAL AIR SUPPLY FLOW 2.2.1 2.2.2 2.2.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 86 REMARQUES / AVERTISSEMENTS FABRICANT CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE IDENTIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT UTILISATION COMPOSITION SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PRÉSENTS PROTECTIONS FIXES SECTIONNEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE RISQUES RÉSIDUELS RISQUES RÉSULTANT DU CONTACT AVEC DES ÉLÉMENTS SOUS TENSION INCENDIE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE RISQUE DE GLISSEMENT RISQUE DE TRÉBUCHEMENT 6.10 PANNES DE CIRCUIT...
  • Página 117 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100885000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 118 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100886000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 119 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100887000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 120 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100888000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 121 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100889000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 122 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100890100 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 123 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100891000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 124 PIÈCES JOINTES SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100903000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 125 PIÈCES JOINTES PLUS 1 - INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU FLUX D’AIR PLUS 1.1 INSTRUCTIONS RÉGLAGE FLUX DU REFOULEMENT ARRIÈRE DE L'AIR 1.1.1 1.1.2 1.1.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 126 PIÈCES JOINTES PLUS 2 - INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU FLUX D’AIR 1/2 PLUS 2.1 INSTRUCTIONS RÉGLAGE FLUX DU REFOULEMENT ARRIÈRE DE L'AIR 1.1.1 1.1.2 1.1.3 PLUS 2.2 INSTRUCTIONS RÉGLAGE FLUX DU REFOULEMENT CENTRAL DE L'AIR 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 127 PIÈCES JOINTES PLUS 2 - INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU FLUX D’AIR 2/2 PLUS 2.2 INSTRUCTIONS RÉGLAGE FLUX DU REFOULEMENT CENTRAL DE L'AIR 2.2.1 2.2.2 2.2.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 128 HINWEISE / ANWEISUNGEN HERSTELLER ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN IDENTIFIKATION DES GERÄTS VERWENDUNG AUFBAU SICHERHEIT VORHANDENE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN FESTE SCHUTZVORRICHTUNGEN TRENNUNG DER STROMVERSORGUNG RESTRISIKEN GEFAHR DURCH KONTAKT MIT SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILEN BRAND EXPLOSIONSFÄHIGE ATMOSPHÄRE RUTSCHEN STOLPERN 6.10 STÖRUNGEN AM SCHALTKREIS 6.11 WARNSCHILDER (SOWEIT VORHANDEN) 6.12 HERABFALLEN VON GEGENSTÄNDEN 6.13 KÄLTE...
  • Página 159 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100885000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 160 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100886000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 161 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100887000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 162 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100888000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 163 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100889000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 164 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100890100 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 165 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100891000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 166 ANLAGEN SCHALTPLAN - 412100903000 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 167 ANLAGEN PLUS 1 - ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES PLUS 1.1 ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES AM HINTEREN EINGANG 1.1.1 1.1.2 1.1.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 168 ANLAGEN PLUS 2 - ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES 1/2 PLUS 2.1 ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES AM HINTEREN EINGANG 1.1.1 1.1.2 1.1.3 PLUS 2.2 ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES AM MITTLEREN EINGANG 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 169 ANLAGEN PLUS 2 - ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES 2/2 PLUS 2.2 ANGABEN ZUR EINSTELLUNG DES LUFTFLUSSES AM MITTLEREN EINGANG 2.2.1 2.2.2 2.2.3 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 170 NOTAS / ADVERTENCIAS FABRICANTE CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL APARATO COMPOSICIÓN SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EXISTENTES PROTECCIONES FIJAS SECCIONAMIENTO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA RIESGOS RESIDUALES RIESGOS DE CONTACTO CON PARTES EN TENSIÓN INCENDIO ATMÓSFERA EXPLOSIVA RESBALAMIENTO TROPIEZOS 6.10 AVERÍAS EN LOS CIRCUITOS 6.11 PLACAS DE ADVERTENCIA (CUANDO ESTÉN PRESENTES) 6.12...
  • Página 171 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100885000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100886000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100887000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100888000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100889000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100890100 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100891000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100903000 PLUS 1 - ISTRUCCIONES PARA ADJUSTAR EL FLUJO DE AIRE PLUS 2 - ISTRUCCIONES PARA ADJUSTAR EL FLUJO DE AIRE En el manual se utilizan algunos símbolos para llamar la atención del lector y poner en evidencia algunos aspectos particularmente importantes.
  • Página 172: Notas / Advertencias

    Conserve cuidadosamente este manual y asegúrese de que esté siempre disponible en las proximidades del equipo. En caso de pérdida o destrucción es posible solicitar una copia a ISA especificando exactamente el modelo, número de serie y año de producción. El manual refleja el estado de la técnica en el momento del suministro.
  • Página 173: Peligro De Explosión

    NOTAS / ADVERTENCIAS La responsabilidad de la aplicación de los requisitos de seguridad a continuación referidos son a cargo del personal técnico responsable de las actividades previstas en el equipo, el cual debe asegurarse de que el personal autorizado: • Esté cualificado para desempeñar la actividad requerida. •...
  • Página 174: Formación De Personal

    INTRODUCCIÓN ISA emplea materiales de la mejor calidad; su introducción y almacenaje en la empresa, así como su empleo en la producción, son constantemente controlados para garantizar la ausencia de daños, deterioros y defectos de funcionamiento.
  • Página 175 NOTAS / ADVERTENCIAS Las normas de seguridad se dirigen a todo el personal autorizado, instruido y delegado para llevar a cabo actividades de: • Transporte • Instalación • Funcionamiento • Gestión • Mantenimiento • Limpieza • Puesta fuera de servicio •...
  • Página 176: En Caso De Daños

    NOTAS / ADVERTENCIAS R744 - REFRIGERANTE (DONDE SEA APLICABLE) R744 El refrigerante R744 es un gas compatible con el medio ambiente. Preste mucha atención durante el transporte, la instalación del equipo y el desguace para evitar estropear los tubos del circuito refrigerante. EN CASO DE DAÑOS: Mantenerse alejado de las fuentes de llama o fuentes de ignición.
  • Página 177 NOTAS / ADVERTENCIAS R600a - REFRIGERANTE (DONDE SEA APLICABLE) El refrigerante R600a es un gas compatible con el medio ambiente, per altamente inflamable. Preste mucha atención durante el transporte, la instalación del equipo y el desguace para evitar estropear los tubos del circuito refrigerante. EN CASO DE DAÑOS: Mantenerse alejado de las fuentes de llama o fuentes de ignición.
  • Página 178: Fabricante

    FABRICANTE ISA S.p.A. www.isaitaly.com Via Madonna di Campagna 123 T. +39 075 801 71 06083 Bastia Umbra PG F. +39 075 800 09 00 Italy E. [email protected] CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Los equipos están cubiertos por una garantía de 12 (doce) meses a contar desde la entrega.
  • Página 179: Uso

    Este aparato está destinado única y exclusivamente a: EXPOSICIÓN Y VENTA DE HELADO ESPÁTULA El fabricante no es responsable de daños que afecten a personas, cosas o al propio aparato debidos a la exposición de productos diferentes de los especificados más arriba. EL APARATO ESTÁ...
  • Página 180: Seguridad

    SEGURIDAD El Equipo dispone de dispositivos de seguridad. El comprador debe instruir al personal sobre los riesgos, los dispositivos de seguridad y las reglas generales de prevención de accidentes establecidas por la legislación del país de instalación del aparato. Los usuarios/operadores deben conocer la posición y el funcionamiento de todos los mandos y las caracter- ísticas del aparato.
  • Página 181: Atmósfera Explosiva

    ATMÓSFERA EXPLOSIVA El equipo no puede ser colocado en áreas de riesgo de explosión clasificadas de acuerdo a la directiva 1999/92/CE como: Zona 0 Área en la que está presente de forma continua o durante largos períodos o frecuentemente una atmósfera explosiva que consiste en una mezcla de aire y de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla.
  • Página 182: Eliminación Materiales Usados

    ELIMINACIÓN MATERIALES USADOS El equipo, en su funcionamiento normal, no implica contaminación ambiental. Al final de la vida, o bien en caso de que sea necesario ponerlo fuera de servicio definitivamente, se recomienda los siguientes procedimientos: ELIMINACIÓN (USUARIO) El símbolo sobre el aparato o sobre el embalaje indica que el aparato no se debe considerar como un desecho doméstico común sino que se debe llevar al punto de recogida correspondiente para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 183: Instalación

    INSTALACIÓN El presente manual facilita información para un correcto desembalaje, los procedimientos de colocación y de conexión a la red eléctrica. ALMACENAMIENTO y DESEMBALAJE La vitrina refrigerada, con o sin embalaje, se debe guardar cuidadosamente en un almacén o local reparado de la intemperie, de los fenómenos atmosféricos y de la exposición directa a los rayos solares, a una temperatura entre 0 y +40 °C.
  • Página 184: Instalación De Pared / Nivelación

    INSTALACIÓN DE PARED / NIVELACIÓN ATENCIÓN Es de fundamental importancia respetar las distancias indicadas (mm) para lograr una instalación correcta del aparato. 8.5 UBICACIÓN/ DESPLAZAMIENTO ATENCIÓN PIES REGULABLES El aparato dispone de unos pies de nivelación que pueden regularse en altura. Esto es absolutamente necesario al colocar la unidad en la planta baja.
  • Página 185: Canalización

    CANALIZACIÓN Tornillo M6x50 50010803503 UNI 5737 Cantidad 3 Arandela 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Cantidad 6 Tuerca 50020000203 UNI 5587 (INOX) Cantidad 3 Tornillo M8x120 50010502709 UNI 5739 (ZINC B) Cantidad 3 Arandela W9213104 8,4 x 17 x 1,5 Cantidad 6 Tuerca 50021100509...
  • Página 186: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El responsable del equipo tiene el deber de controlar y respetar las frecuencias del mantenimiento indicadas en la tabla que figura abajo llamando cuando así se establezca el servicio de Asistencia técnica autorizada. OPERACIÓN FRECUENCIA PERSONAL AUTORIZADO USUARIO LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS ACCESIBLES (sin uso de herramientas) CONTROL DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN,...
  • Página 187: Averías - Asistencia Técnica

    AVERÍAS - ASISTENCIA TÉCNICA En caso de funcionamiento fallido o dudoso , antes de solicitar la intervención del servicio di Asistencia Técnica realizar los siguientes controles: EL APARATO NO FUNCIONA PERSONAL CAUSA SOLUCIÓN AUTORIZADO Fusible de protección interrumpido Encuentre preventivamente la causa de la intervención del inte- USUARIO rruptor, sólo después volver a introducir el nuevo fusible.
  • Página 188: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS H117 Plus Plus 1 Plus 2 H135 Plus Plus 1 Plus 2 1187 1682 2177 Longitud 1110 Profundidad Dimensiones externas H117 1172 Altura H135 1352 H117 Peso (neto) H135 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 189: Planos Técnicos

    11.1 PLANOS TÉCNICOS PIES DE APOYO DESCARGA Ø 40 mm CONEXIÓN GAS SALIDA CABLES PANEL DE MANDOS RUEDA RUEDA CON FRENO LADO CLIENTE SALIDA TUBOS GAS + CONDENSACIÓN 11.2 COMPONIBILIDAD CUBETAS HELADO (OPCIONAL) MODELO 5 Lt 5 Lt 360 x 165 x 120h 360 x 250 x 80h 11.3 ILUMINACIÓN...
  • Página 190: Apertura / Cierre Lado Operador

    11.4 APERTURA / CIERRE LADO OPERADOR ATENCIÓN CORREDERAS Para abrir y cerrar manualmente correderas sin forzarlas y volver a cerrarlas asegurándose de que están completamente cerradas; el cierre incorrecto influye negativamente en las prestaciones del equipo y en la excesiva acumulación de hielo en las paredes internas. ATENCIÓN CORTINA MANUAL AUTOENROLLABLE Para abrir y cerrar manualmente la cortina sin forzarla y volver a cerrarla asegurándose de que está...
  • Página 191: Apertura Del Cristal Frontal

    11.5 APERTURA DEL CRISTAL FRONTAL El cristal frontal se puede abrir de forma manual como se indica a continuación. 11.5.1 APERTURA (DESBLOQUEO) CRISTAL Pulse manualmente los dos botones frontales laterales indicados para desbloquear el cristal. BOTÓN CERRADO BOTÓN ABIERTO CRISTAL BLOQUEADO CRISTAL LIBRE (desbloqueado) Acompañe con la mano el cristal, durante la apertura, de manera uniforme.
  • Página 192: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL PUESTA EN MARCHA (ON) APAGADO (OFF) Encender el interruptor general de la instalación de red. Retirar manualmente la clavija de alimentación. Introducir la clavija de alimentación en la toma suministrada por cliente, asegurándose de que ésta disponga de un contacto a tierra y de que no haya tomas múltiples conectadas.
  • Página 193: Interfaz Usuario

    12.1 INTERFAZ USUARIO Interruptor ON/OFF calentamiento cristal superior utilizable para eliminar la formación de condensación en piezas situaciones climáticas. 428000925100 SUPERCAPRI...
  • Página 194: Presión De Una Sola Tecla

    12.1 INTERFAZ USUARIO TECLA PRESIÓN DE UNA SOLA TECLA En programación permite ver los códigos de los parámetros o aumentar el valor. Si se pulsa durante 3 segundos permite acceder al menú secciones. Si se pulsa durante 3 segundos inicia un ciclo de descongelación manual. Si se pulsa visualizar hora permite configurar los horarios de descongelación.
  • Página 195 12.1 INTERFAZ USUARIO TECLA PRESIÓN DE UNA SOLA TECLA PARA VER Y MODIFICAR EL PUNTO DE AJUSTE Pulse y suelte la tecla SET (6): el punto de ajuste se visualizará de inmediato. El led SET parpadea. Para modificar los valores use las teclas (1) y (5). Para memorizar el nuevo punto de ajuste pulse la tecla SET (6) o espere 15 segun- dos para salir de la programación.
  • Página 196: Significado

    12.1 INTERFAZ USUARIO SIGNIFICADO ON: Válvula solenoide activa Parpadeante: Fase de programación (intermitente junto al Led) ON: Ventilador encendido Parpadeante: Fase de programación (intermitente junto al Led) ON: Descongelación activa Parpadeante: Tiempo de goteo en curso ON: Teclado en el modo “ALL” Parpadeante: Teclado en el modo RVM (control a distancia) ON: Aviso de alarma En programación “Pr2”...
  • Página 197 12.1 INTERFAZ USUARIO TECLA PRESIÓN DE UNA SOLA TECLA Para visualizar o modificar el punto de ajuste. En programación selecciona un parámetro o confirma un valor. Si se presiona durante 3 segundos durante la visualización de la Máxima o Mínima temperatura las resetea.
  • Página 198: Visualización Temperatura Mínima

    12.1 INTERFAZ USUARIO VISUALIZACIÓN TEMPERATURA MÍNIMA • Presione y suelte la tecla. • Se mostrará el mensaje “Lo” seguido por la mínima temperatura alcanzada. • Presione la tecla o espere 5 segundos para ver la temperatura normal. VISUALIZACIÓN TEMPERATURA MÁXIMA •...
  • Página 199: Limpieza

    LIMPIEZA Los materiales enumerados a continuación deben limpiarse de la siguiente forma: ACERO INOXIDABLE Utilice exclusivamente agua tibia y detergentes no agresivos; después, enjuague y seque con un paño suave. ACRÍLICO O POLICARBONATO Emplee exclusivamente agua templada, un paño suave o una gamuza. No emplear paños ni esponjas abrasivas.
  • Página 200: Unidad Condensadora (Extraible)

    13.2 UNIDAD CONDENSADORA (EXTRAÍBLE) Apague el equipo, espere unas horas hasta que los equipos de la unidad condensadora hayan alcanzado una temperatura cercana a la del ambiente. Quite la rejilla de protección posterior como se ha indicado. Saque la unidad condensadora. Limpie el condensador utilizando un cepillo adecuado de cerdas suaves;...
  • Página 201 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100885000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 202 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100886000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 203 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100887000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 204 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100888000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 205 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100889000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 206 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100890100 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 207 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100891000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 208 ADJUNTOS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100903000 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 209: Plus 1.1 Instrucciones Para Ajustar El Flujo De Salida De Aire Posterior

    ADJUNTOS PLUS 1 - INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AIRE PLUS 1.1 INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE SALIDA DE AIRE POSTERIOR 1.1.1 1.1.2 1.1.3 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 210: Plus 2.1 Instrucciones Para Ajustar El Flujo De Salida De Aire Posterior

    ADJUNTOS PLUS 2 - INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AIRE 1/ 2 PLUS 2.1 INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE SALIDA DE AIRE POSTERIOR 1.1.1 1.1.2 1.1.3 PLUS 2.2 INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE SALIDA DE AIRE CENTRAL 428000925000 SUPERCAPRI...
  • Página 211 ADJUNTOS PLUS 2 - INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AIRE 2/2 PLUS 2.2 INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL FLUJO DE SALIDA DE AIRE CENTRAL 2.2.1 2.2.2 2.2.3 428000925000 SUPERCAPRI...

Este manual también es adecuado para:

Supercapri 120Supercapri 170Supercapri 220

Tabla de contenido