6
de
Verkabelung
Anschlussklemmen:
6a
1: Systempotential (SP)
2: Schliesst (Antriebsstössel fährt
aus / Antriebsspindel dreht im Uhr-
zeigersinn)
3: Öffnet (Antriebsstössel fährt aus /
Antriebsspindel dreht im Uhrzeiger-
sinn)
sv
Inkoppling
Anslutningsplintar:
6a
1: Systempotential (SP)
2: Stänger (ställdonets spindel rör
sig utåt / ställdonets spindel vrids
medurs)
3: Öppnar (ställdonets spindel rör
sig utåt / ställdonets spindel vrids
medurs)
fi
Johdotus
Kytkentäliittimet:
6a
1: Systeemi jännite (L)
2: Sulku (toimilaitteen kara työntyy /
toimilaitteen akseli kääntyy
myötäpäivään)
3: Avaus (toimilaitteen kara työntyy /
toimilaitteen akseli kääntyy
myötäpäivään)
pl
Pod czenie
Zaciski po czeniowe:
6a
1: Napi cie systemu (SP).
2: Zamkni cie (trzpie si ownika
wysuwa si / wrzeciono si ownika
obraca si w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek
zegara).
3: Otwarcie (trzpie si ownika
wysuwa si / wrzeciono si ownika
obraca si w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
el
:
6a
1: 24 VAC (+) (SP)
(
2:
/
)
(
3:
/
)
Siemens Building Technologies
No.: 1
en
Wiring
Connection terminals:
6a
1: Sytem potential (SP)
2: Closing (actuator's stem extends /
actuator's spindle turns clockwise)
3: Opening (actuator's stem extends /
actuator's spindle turns clockwise)
nl
Aansluiting
Aansluitklemmen:
6a
1: Syteempotentiaal (SP)
2: Sluiten (servomotoras naar buiten /
servomotoras draait rechtsom)
3: Openen (servomotoras naar buiten /
servomotoras draait rechtsom)
es
Cableado
Terminales de conexión:
6a
1: Alimentación (Común)
2: Cerrado (eje del actuador extendido /
mando del actuador gira a derechas)
3: Abrierto (eje del actuador extendido /
mando del actuador gira a derechas)
cz
Zapojení
ipojovací svorkovnice:
6a
1: Sytémový potenciál (SP)
2: Sepnuto (v eteno pohonu se
vysunuje / otá í ve sm ru hod. ru
3: Rozepnuto (v eteno pohonu se
vysunuje / otá í ve sm ru hod. ru
ru
6a
1:
2:
3:
ek
ek)
:
(SP)
74 319 0736 0 c
fr
Câblage
Bornes de raccordement
6a
1: Potentiel du système (SP)
2: Fermeture (l'axe du servomoteur
sort / la tige pivote dans le sens des
aiguilles d'une montre)
3: Ouverture (l'axe du servomoteur sort
/ la tige pivote dans le sens des ai-
guilles d'une montre)
it
Cablaggio
Morsettiera di collegamento
6a
1: Potenziale di sistema - fase (SP)
2: Chiusura (lo stelo si estende / la
manopola gira in senso orario)
3: Apertura (lo stelo si estende / la
manopola gira in senso orario)
da
Elektrisk tilslutning
Tilslutningsklemmer:
6a
1: Systemspænding (SP)
2: Lukker: (aktuatorens ventilspindel
går ud / aktuatorens rotationsretning er
med uret)
3: Åbner (aktuatorens ventilspindel går
ud / aktuatorens rotationsretning er
med uret)
hu
Kábelezés
Csatlakozó sorkapcsok:
6a
1: Rendszer potenciál (SP)
2: Zárás
3: Nyitás
zh
6a
(SP)
1:
2:
3:
M4040.1
2016-03-11
/
/
5 / 6