Pioneer GM-A6604 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GM-A6604:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE
AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM PONTE
GM-A6604
GM-A4604
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-A6604

  • Página 1 BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM PONTE GM-A6604 GM-A4604 Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário...
  • Página 14: Antes De Comenzar

    De lo con- con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- trario, puede producirse un fallo en su funcio- ximo a su domicilio.
  • Página 15 Sección Antes de comenzar ! Desconecte siempre primero el terminal nega- tivo * de la batería para evitar riesgos de des- carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento.
  • Página 16: Configuración De La Unidad

    RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté- Parte trasera reo del vehículo.
  • Página 17: Configuración Correcta De La Ganancia

    De presen- debido a una salida demasiado alta, incluso si tarse esta situación, contacte con el servi- se aumenta la ganancia del amplificador, la cio técnico oficial Pioneer más cercano a potencia de salida solo se modificara su domicilio. ligeramente.
  • Página 18: Conexión De Las Unidades

    Fusible 25 A × 2 (GM-A6604) / 30 A × 1 (GM- A4604) c Fusible (30 A) × 2...
  • Página 19: Acerca De Una Especificación Adecuada Del Altavoz

    ! Para cualquier otra consulta, contacte con el de potencia a través de la llave de encendido distribuidor oficial de Pioneer o diríjase al ser- (12 V cc), el amplificador permanecerá activo vicio de atención al cliente.
  • Página 20: Conexión De Altavoces

    Aparte del altavoz de subgraves Salida de tres canales Canal del altavoz Potencia Entrada máx.: Salida de cuatro ca- Mín. 120 W (GM-A6604) nales Mín. 80 W (GM-A4604) Entrada máx.: Salida de dos cana- Mín. 360 W (GM-A6604) Mín. 240 W (GM-A4604) Entrada máx.:...
  • Página 21: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Sección Conexión de las unidades 3 Conexión de los cables con conectores RCA Salida de dos canales (monoaural) (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo sólo tiene una salida (salida RCA), conecte el co- nector a la toma de entrada RCA A en vez de Salida de dos canales (estéreo) /...
  • Página 22: Conexión Del Terminal De Potencia

    Sección Conexión de las unidades cable de toma a tierra a la carrocería del auto- móvil. ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi- jado al terminal mediante los tornillos para termi- nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento, funcionamiento defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras.
  • Página 23: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 5 Cable de batería Introduzca el cable de la batería, el de 6 Cable de puesta a tierra puesta a tierra y el del control a distancia 7 Cable de control a distancia del sistema del sistema.
  • Página 24 Sección Conexión de las unidades 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz...
  • Página 25: Antes De Instalar El Amplificador

    Sección Instalación Antes de instalar el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- amplificador ce la potencia de salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura ADVERTENCIA designada. ! Para garantizar una instalación correcta, utili- ! Coloque todos los cables alejados de lugares ce las piezas facilitadas del modo indicado.
  • Página 26 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A6604) / 308 mm (GM-A4604) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm...
  • Página 27: Información Adicional

    Información adicional Especificaciones Control de ganancia: RCA ........0,3 V a 6,5 V GM-A6604 Altavoz ........ 3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- RCA ........
  • Página 28 Apéndice Información adicional Pendiente de corte ..–12 dB/oct Control de ganancia: RCA ........0,3 V a 6,5 V Altavoz ........ 3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ........6,5 V / 22 kW Altavoz ........ 26 V / 16 kW Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 42 Ptbr...
  • Página 43 Ptbr...
  • Página 44 ١٣...
  • Página 45 ‫ﺏ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺤ ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻂ‬ ‫ﺳ ﻮ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ GM-A6604 ..... ‫( ﻦ‬ ‫ﻴ ﺗ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﻡ ﻭ ﺃ‬ ) ٤ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻣ ﺃ‬ ٨٫٥...
  • Página 46 ‫ﺖ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﺘ ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻡ ﺍ‬ ‫ﺪ ﺨ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ GM-A6604 ‫ﻢ ﻠ ﻣ‬ ٣٣٨ ‫: ﻯ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﺃ ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ ﺔ‬ ‫ﺤ ﺘ‬ ‫ﻓ ﻦ‬ ‫ﻣ ﺔ‬...
  • Página 47 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫( ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ ﻨ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ ﺸ‬ ‫ﺑ ﻉ‬ ‫ﺎ ﺒ ﺗ‬ ‫) ﺓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺎ...
  • Página 48 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳ ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ ﺒ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻚ‬ ‫ﻠ ﺳ‬ ‫ﺮ ﻳ ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺭ ﻷ‬ ‫ﺍ ﻚ‬ ‫ﻠ...
  • Página 49 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﻚ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ ﺃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 50 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻮ ﻳ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 51 ‫ﺪ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ ﺛ‬ ‫ﻼ ﺛ‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺴ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺝ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ GM-A6604 ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ٦٠ ‫ﻰ‬ ‫ﻧ ﺩ ﺃ‬ ‫ﺪ ﺣ‬ GM-A4604 ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ٤٠...
  • Página 52 ‫ﺮ‬ ‫ﻄ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻛ‬ ‫ﺬ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ A × 1 ٣٠ GM-A6604 A × 2 ٢٥ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ ﻤ ﻟ ﺍ‬ A4604 ٢ × ٣٠ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ ﻤ ﻟ ﺍ‬...
  • Página 53 ‫ﺪ ﺤ‬ ‫ﻳ ﺓ‬ ‫ﺪ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ ﻗ‬ ‫. ﺪ ﻤ‬ ‫ﺘ ﻌ ﻣ‬ Pioneer ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺪ ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻗ ﺄ ﺑ‬ ‫ﻝ ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﻻ‬...
  • Página 54 ‫ﻜ ﺤ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ ﺍ‬ ‫ﻮ ﻨ ﻗ‬ ‫ﻂ ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺪ ﻋ‬ ‫ﺎ ﺴ ﻳ‬ CHANNEL A GM-A6604 ‫ﻮ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﺓ ﺍ ﺫ ﺎ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺓ ﺎ ﻨ‬...
  • Página 55 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺃ ﺪ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻗ‬ ٠١ PIONEER ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ ﻫ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ ﻟ‬ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ ﺷ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ ﺂ ﺑ‬...
  • Página 56 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Este manual también es adecuado para:

Gm-a4604

Tabla de contenido