Página 1
Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLM 80 GLM 80 + R 60 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centers obtener información...
Página 34
IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. -34-...
Página 61
L’AUTRE AU CANADA OU D’UN PAYS À L’AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET À PORTO RICO. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR OU IMPORTATEUR BOSCH POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS.
Consignes générales de sécurité ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. NO mire a la fuente de luz láser. No apunte nunca la luz a otra persona u objeto que no sea la pieza de trabajo. La luz láser puede dañarle los ojos.
mejorar la visualización del rayo láser, protección completa contra los rayos UV y pero no protegen contra la radiación láser. reducen la percepción de los colores. No use los anteojos para ver el láser como lentes de sol o en tráfico. Los anteojos para ver el láser no proporcionan Procedimientos de utilización segura ejos de otras personas.
esten recomendados por el fabricante podrian causar lesiones graves. de su herramienta laser. El uso de NO desarme la herramienta laser. En su accesorios que hayan sido diseñ a dos interior no hay piezas reparables ni para utilizarse con otras herramientas reemplazables por el usuario.
No cargue otras baterías. El cargador de this manual. Do not substitute any other baterías es adecuado sólo para cargar baterías Bosch de ion litio dentro de la charger. Use only Bosch approved gama de voltaje indicada. De lo chargers with your product. See...
10 minutes and seek medical attention. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir Ponga el cargador sobre superficies un peligro de incendio, sacudidas planas ininflamables y alejado de eléctricas o lesiones a las personas.
Li-ion en su lugar o devuelva las baterías Corporation está participando Centro servicio voluntariamente en un programa de la Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La industria para recoger y reciclar estas participación Robert Bosch baterías al final de su vida útil, cuando se ToolCorporation en este programa es...
Página 68
Símbolos IMPORTANTE: Algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y más seguro. Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua...
Página 69
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them Símbolos (continuación) and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por. Este símbolo indica que esta herramienta es reconocido por Underwriters Laboratories.
Descripcion funcional USO PREVISTO 22 Cargador de baterías 23 Estuche protector La herramienta de medición está 24 Digital adjunto nivel diseñada para medir distancias, 25 Palanca de fijación para el riel longitudes, alturas, holguras y rasantes, de medición y para calcular áreas y volúmenes. La 26 Anteojos para ver el láser* herramienta de medición es adecuada 27 Placa objetivo para el láser*...
Datos técnicos Telémetro digital de nivel GLM 80 GLM 80 + R 60 Numero de articulo Distancia de medición 2” - 265 ft 2” - 265 ft Campo de medicion Precision de la medicion de distancia (tipica) ± ± ±1/16 m ±1/16 m...
Página 72
Dimensiones 2.3” x 24” x 1.2” Baterias Voltaje nominal Capacidad Número de celdas de batería Mediciones sencillas por carga de las pilas, aprox. Cargador de batería 2 609 120 422 2 609 120 422 Numero de articulo Tiempo de carga 5.0 V= 5.0 V= Voltaje de salida...
Preparación Desconecte el cargador de baterías del Proceso de carga de la batería tomacorriente cuando no lo vaya a No utilice otros cargadores de baterías. utilizar durante períodos de tiempo más El cargador de baterías suministrado está largos. diseñado para la batería de ion litio de su La herramienta de medición no se puede máquina.
"fuera" cuando las luces se Nota: El uso de cargadores de baterías apagan. no vendidos por Bosch anulará la c. Revise que las terminales del paquete garantía. de baterías de tierra. Limpiar con algodón y alcohol si es Utilización...
Página 75
medición se apaga automáticamente después de encender la unidad. para ahorrar batería. Típicamente, el valor medido aparece Cuando el ángulo no se modifica durante después de 0,5 segundos y el último aprox. 5 minutos cuando en la "medición después de 4 segundos. La duración de del grado"...
Página 76
posible cambiar Configuración básica subsiguientemente el nivel de referencia Pantalla la rotación para mediciones que ya se han realizado (por ej., los valores de medición indicados en la lista de valores medidos). Sentencia Menú “Ajustes básicos” Para obtener acceso al menú “Ajustes básicos”, presione mantenga...
Página 77
Para encender el láser mediciones. para realizar Después de completar mediciones, presione la tercera medición, el brevemente el botón volumen se calcula de medición 2 una vez automáticamente y se cada vez. El valor muestra en la línea de medido se muestra en resultados la línea de resultados c.
Página 78
diagonales. puede utilizar para determinar distancias diferentes. El valor de la medición actual se muestra en a) Medición indirecta de altura (vea la la línea de resultados figura C) c. El valor de medición Presione el botón de modo de función 4 máximo (“max”) y el hasta que la indicación de medición mínimo (“min”) se...
Página 79
Preste atención a que el plano de medición de superficie de pared referencia de la medición (por ej., el aparezca en la pantalla. borde trasero de la herramienta de Mida la altura del cuarto A de la misma medición) permanezca exactamente en la manera que en el caso de una medición misma ubicación para todas las de longitud.
Página 80
Medición de rasantes La medición tiene lugar automáticamente (vea la figura G) después de que el período de tiempo establecido ha transcurrido. Después de presionar el botón de medición de rasante 3, la indicación de función medición de rasante aparece en la temporizador también pantalla .
Página 81
se puede almacenar subsiguientemente Para recuperar como una constante. suma ambas mediciones, presione Para utilizar un valor de medición de el botón de resultados longitud en un modo de medición (por 6. El cálculo se indica ej., medición de área / superficie), líneas presione el botón de la lista de valores valores medidos a, y...
Página 82
Información general también son posibles cuando se realicen mediciones en superficies objetivo El lente de recepción 17 y la salida del inclinadas. rayo láser 16 no deben estar cubiertos cuando se realice una medición. Además, las capas de aire con temperaturas variables o los reflejos La herramienta de medición no se debe recibidos indirectamente pueden afectar...
Página 83
tras otra. medición. Para hacer esto, presione y mantenga presionado el botón de La desviación de las mediciones medición de rasante 3. Siga las individuales respecto al valor medio no instrucciones mostradas en la pantalla. debe exceder ±2 mm (máximo). Registre las mediciones, para que pueda Para terminar...
Página 84
Indicador de control de carga de la batería (g) y símbolo de reloj f en la pantalla La duración del Use solamente el proceso de carga es cargador Bosch claramente demasiado original. larga, ya que la corriente de caga es demasiado baja.
Mantenga limpia la herramienta de Bosch. No abra la herramienta de medición en todo momento. medición usted mismo. No sumerja la herramienta de medición En toda la correspondencia y los pedidos en el agua u otros líquidos.
Página 86
Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
Página 87
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y LA MANCOMUNIDAD DE PUERTO RICO. PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR BOSCH LOCAL.. -87-...