Gladiator GAFZ30FDGB Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador y congelador vertical para garaje
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS...2 / ÍNDICE...19 / TABLE DES MATIÈRES...37
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux É.-U. : 1 866 342-4089
W11035280A
En EE.UU. Ilame al: 1-866-342-4089
GLADIATOR
GARAGE-READY
ALL REFRIGERATOR
AND UPRIGHT FREEZER
Use and Care Guide
GLADIATOR
REFRIGERADOR
Y CONGELADOR
VERTICAL PARA
GARAJE
Manual de uso y cuidado
TOUS LES
RÉFRIGÉRATEURS
ET CONGÉLATEURS
VERTICAUX
GLADIATOR
GARAGE
Guide d'utilisation et
d'entretien
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada : 1 800 807-6777
En Canadá Ilame al: 1-800-807-6777
®
®
POUR LE
®
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gladiator GAFZ30FDGB

  • Página 1 GLADIATOR ® GARAGE-READY ALL REFRIGERATOR AND UPRIGHT FREEZER Use and Care Guide GLADIATOR ® REFRIGERADOR Y CONGELADOR VERTICAL PARA GARAJE Manual de uso y cuidado TOUS LES RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS VERTICAUX GLADIATOR POUR LE ® GARAGE Guide d’utilisation et d’entretien TABLE OF CONTENTS...2 / ÍNDICE...19 / TABLE DES MATIÈRES...37...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TROUBLESHOOTING ...............15 Removing the Unit Door ............6 Refrigerator Operation ............16 Replacing the Unit Door ............6 Freezer Operation ..............17 Reversing the Unit Door............7 GLADIATOR GARAGEWORKS ® Installing the Heavy Duty Casters and MAJOR APPLIANCE WARRANTY ...........18 Silver Tread Foot Pedals ............8 OPERATING YOUR REFRIGERATOR OR FREEZER ....11...
  • Página 3: Refrigerator And Freezer Safety

    REFRIGERATOR AND FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 4: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator Or Freezer

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator or Freezer WARNING IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators and freezers are still dangerous – even if they will sit for “just a few Suffocation Hazard days.”...
  • Página 5: Installing Your Refrigerator Or Freezer

    INSTALLING YOUR REFRIGERATOR OR FREEZER Unpacking Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and assemble shelving. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove and recycle or discard all packaging materials except ■...
  • Página 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Before you move your refrigerator or freezer into its final location, WARNING it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15 or 20 amp fused, grounded electrical supply is required.
  • Página 7: Reversing The Unit Door

    Reversing the Unit Door (optional) Refer to step 1 and 2 from the “Removing the Unit Door” section. 3. Remove Cabinet Hinge Hole Plugs 4. Remove Door Hole Plugs A. Cabinet Hinge Hole Plugs Using the putty knife, remove cabinet hinge hole plugs from Using the putty knife, remove the door hole plugs from the the cabinet top and move them to the opposite side hinge door.
  • Página 8: Installing The Heavy Duty Casters And Silver Tread Foot Pedals

    Installing the Heavy Duty Casters and Silver Tread Foot Pedals NOTE: Before installing the foot pedal, adjust the door swing direction, if desired. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator/freezer. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
  • Página 9 5. Install Caster Brackets 6. Attach Casters Align the right-hand caster brackets and drive in the rear bracket Align a front caster (with a brake) with the holes in the caster screws with the TORX screwdriver from step 3. Pushing bracket.
  • Página 10 9. Prepare For Foot Pedal 10. Align And Hang Foot Pedal Installation Open the product door for easier access to the foot pedal Align the circular parts of the foot pedal keyholes with the area. On both sides of the product, loosen the lower lower 3/8"...
  • Página 11: Operating Your Refrigerator Or Freezer

    WARNING 13. Place Unit In Final Location Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 12: Using The Refrigerator Control

    Using the Refrigerator Control Adjusting Control The temperature control is located at the top front of the If you need to adjust the temperature in the refrigerator refrigerator compartment. compartment, press TEMP SETTING to display the desired temperature setting. Choose from Party, Assorted, or Beverage. Temperature Control When you first install your refrigerator, check that the control is set to the temperature that is desired for your food items.
  • Página 13: Using The Freezer Control

    Using the Freezer Control Adjusting Control The temperature control is located at the top front of the freezer If you need to adjust the temperature in the freezer compartment, compartment. press TEMP SETTING to display the desired temperature setting. Choose from Soft Serve, Assorted, and Deepfreeze. Temperature Control When you first install your refrigerator, check that the control is set to the temperature that is desired for your food items.
  • Página 14: Caring For Your Refrigerator Or Freezer

    CARING FOR YOUR REFRIGERATOR OR FREEZER Registering Your Unit There are many benefits of registering your product. Find out more and register your product online at www.gladiatorgarageworks.com. Consumers in Canada can call: 1-800-807-6777. Your product’s model and serial numbers can be located on the serial sticker inside your unit. Refrigerator and Freezer Features Refrigerator and Freezer Shelves The refrigerator will come with two deep, extra-thick glass shelves...
  • Página 15: Changing The Light Bulb

    3. Remove all removable parts from inside, such as shelves, NOTE: Some LED replacement light bulbs are not crispers, etc. recommended for wet/damp environments. Refrigerator fresh food and freezer compartments are considered wet/damp 4. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior environments.
  • Página 16: Refrigerator Operation

    Refrigerator Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Refrigerator Will Not Operate...
  • Página 17: Freezer Operation

    Freezer Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Freezer Will Not Operate...
  • Página 18: Major Appliance Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit gladiatorgarageworks.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Gladiator Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for...
  • Página 19 Funcionamiento del congelador ..........35 Cómo invertir la puerta de la unidad ........24 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Cómo instalar las ruedas de alta resistencia y PRINCIPALES GLADIATOR GARAGEWORKS ......36 ® los pedales Silver Tread ............25 CÓMO OPERAR EL REFRIGERADOR O CONGELADOR ..28 Sonidos normales ..............28...
  • Página 20: Seguridad Del Refrigerador Yel Congelador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Un Refrigerador O Congelador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de un refrigerador o congelador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no ADVERTENCIA son problemas del pasado. Los refrigeradores y congeladores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, incluso si van a dejarse “por unos pocos días”. Si está por deshacerse de Peligro de Asfixia su refrigerador o congelador viejo, siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes.
  • Página 22: Cómo Instalar El Refrigeradoro Congelador

    CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR O CONGELADOR Desempaque Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y ensamblar la estantería. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, Retire y recicle o deseche todo el material de empaque,...
  • Página 23: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador o el congelador a su ubicación ADVERTENCIA final, es importante asegurarse de tener la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente conectado a tierra.
  • Página 24: Cómo Invertir La Puerta De La Unidad

    Cómo invertir la puerta de la unidad (opcional) Consulte los pasos 1 y 2 de la sección “Cómo retirar la puerta de la unidad”. 3. Retire los tapones de los orificios 4. Retire los tapones de la puerta de las bisagras del gabinete A.
  • Página 25: Cómo Instalar Las Ruedas De Alta Resistencia Y Los Pedales Silver Tread

    Cómo instalar las ruedas de alta resistencia y los pedales Silver Tread NOTA: Antes de instalar el pedal, regule la dirección de abertura de la puerta, si lo desea. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador/congelador.
  • Página 26: Instale Los Soportes De Las Ruedas

    5. Instale los soportes de las ruedas 6. Instale las ruedas Alinee los soportes de las ruedas del lado derecho y enrosque Alinee una rueda frontal (con freno) con los orificios del los tornillos del soporte trasero con el destornillador TORX soporte de la rueda.
  • Página 27: Prepárese Para La Instalación Del Pedal

    9. Prepárese para la instalación del 10. Alinee y cuelgue el pedal pedal Abra la puerta del producto para facilitar el acceso al área del Alinee las piezas circulares de los chaveteros del pedal con los pedal. En ambos lados del producto, afloje el tornillo inferior tornillos inferiores de cabeza hexagonal de 3/8"...
  • Página 28: Coloque La Unidad Es La Ubicación Definitiva

    ADVERTENCIA 13. Coloque la unidad es la ubicación definitiva Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 29: Cómo Usar El Control Del Refrigerador

    Cómo usar el control del Cómo regular el control refrigerador Si necesita regular la temperatura del compartimiento del refrigerador, presione TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) El control de la temperatura está en la parte superior delantera para que aparezca en la pantalla el ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador.
  • Página 30: Cómo Usar El Control Del Congelador

    Cómo usar el control del Cómo regular el control congelador Si necesita regular la temperatura del compartimiento del congelador, presione TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) El control de la temperatura está en la parte superior delantera para que aparezca en la pantalla el ajuste de temperatura del compartimiento del congelador.
  • Página 31: Cuidado Del Refrigerador O Congelador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR O CONGELADOR Cómo registrar la unidad Registrar el producto ofrece muchos beneficios. Obtenga más información y registre el producto en línea en www.gladiatorgarageworks.com. Los consumidores en Canadá pueden llamar al: 1-800-807-6777. Los números de modelo y de serie del producto pueden encontrarse en el adhesivo del número de serie en el interior de la unidad.
  • Página 32: Cómo Cambiar El Foco

    4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes Cómo cambiar el foco desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son en agua tibia.
  • Página 33: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Las Mudanzas

    Mudanza Cuidado durante las vacaciones Si va a mudar el refrigerador o el congelador a una casa nueva, y las mudanzas siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Retire toda la comida del refrigerador o del congelador. Vacaciones 2.
  • Página 34: Funcionamiento Del Refrigerador

    Funcionamiento del refrigerador PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El refrigerador no Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. funciona Verifique que el control de temperatura esté encendido. Verifique que el refrigerador no esté funcionando en un ciclo de descongelado automático. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 35: Funcionamiento Del Congelador

    Funcionamiento del congelador PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El congelador no Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. funciona Verifique que el control de temperatura esté encendido. Verifique que el congelador no esté funcionando en un ciclo de descongelado automático. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 36: Garantía De Los Electrodomésticos Principales Gladiator

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Gladiator o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Página 37 Inverser la porte de l’appareil ..........42 Fonctionnement du congélateur ..........53 Installer les roulettes robustes et pédales GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS texturées argentées ..............43 GLADIATOR GARAGEWORKS ..........54 ® UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR ..46 Sons normaux .................46 Pour assurer une circulation d’air correcte ......46 Utiliser la commande du réfrigérateur ........47...
  • Página 38: Sécurité Du Réfrigérateur Et Congélateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 39: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigéré Ou Congélateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigéré ou congélateur AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, Risque de suffoquer même s’ils ne restent à...
  • Página 40: Installation Du Réfrigérateur Ou Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OU DU CONGÉLATEUR Déballage Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et assembler les étagères. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Página 41: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur ou le congélateur à son AVERTISSEMENT emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. Méthode de liaison à la terre recommandée Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA 60 Hz relié...
  • Página 42: Replacer La Porte De L'appareil

    Replacer la porte de l’appareil (optionnel) Replacer sur l’appareil les pièces de la charnière du bas enlevées à l’étape 2. Replacer ensuite le reste des pièces de la charnière et la porte enlevées à l’étape 1. Inverser la porte de l’appareil (optionnel) Consulter les étapes 1 et 2 de la section “Enlever la porte de l’appareil”.
  • Página 43: Installer Les Roulettes Robustes Et Pédales Texturées Argentées

    Installer les roulettes robustes et pédales texturées argentées REMARQUE : Avant d’installer la pédale, régler au besoin le sens d’ouverture de la porte. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur/congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Página 44: Installer Les Supports De Roulettes

    6. Fixer les roulettes 5. Installer les supports de roulettes Aligner le support de roulette de droite et le maintenir en place Aligner une roulette avant (munie d’un frein) avec les trous du à l’aide des vis de support arrière enlevées à l’étape 3 et d’un support à...
  • Página 45 9. Préparer l’installation de la 10. Aligner et suspendre la pédale pédale Ouvrir la porte de l’appareil pour faciliter l’accès à la zone Aligner la partie ronde des encoches en trou de serrure de la d’installation de la pédale. De chaque côté du produit, pédale avec les vis de support à...
  • Página 46: Utiliser Votre Réfrigérateur Ou Congélateur

    AVERTISSEMENT 13. Placer l’appareil à son emplacement final Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 47: Utiliser La Commande Du Réfrigérateur

    Utiliser la commande du Réglage de la commande réfrigérateur Si l’on doit régler la température dans le compartiment du réfrigérateur, appuyer sur le bouton TEMP SETTING (réglage de La commande de température se trouve dans la partie supérieure la température) pour afficher le réglage de température souhaité. avant du compartiment de réfrigérateur.
  • Página 48: Utiliser La Commande Du Congélateur

    Utiliser la commande du Réglage de la commande congélateur Si l’on doit régler la température dans le compartiment du congélateur, appuyer sur le bouton TEMP SETTING (réglage de La commande de la température se trouve dans la partie la température) pour afficher le réglage de température souhaité. supérieure avant du compartiment de congélation.
  • Página 49: Entretien De Votre Réfrigérateur Ou Congélateur

    ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Enregistrer votre appareil Il y a plusieurs avantages à enregistrer votre produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer votre produit en ligne, consulter le www.gladiatorgarageworks.com. Les clients canadiens peuvent appeler au : 1 800 807-6777. Les numéros de modèle et de série de votre produit peuvent être situés sur un autocollant se trouvant à...
  • Página 50: Remplacer L'ampoule D'éclairage

    Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les ■ Remplacer l’ampoule nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, d’éclairage agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne de portes ou sur les joints de portes.
  • Página 51: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Déménagement Précautions à prendre pour les Lors d’un déménagement du réfrigérateur ou congélateur dans vacances ou le déménagement une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. Vacances 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur ou du congélateur. Si le réfrigérateur ou congélateur reste allumé pendant votre 2.
  • Página 52: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 53: Fonctionnement Du Congélateur

    Fonctionnement du congélateur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 54: Garantie Des Gros Appareils Ménagers Gladiator ® Garageworks

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Gladiator décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 56 /™ ©2017 Gladiator. Used under license in Canada. All rights reserved. 10/17 ® W11035280A /™ ©2017 Gladiator. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. ® /™ ©2017 Gladiator. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. ®...

Este manual también es adecuado para:

Garf30fdgb

Tabla de contenido