Dobladiflo Invisible; Trabajos Con Encajes; Ourlet Invisible; Outlet Invisible - Sears Kenmore 385.15518000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
SECCIONV.
PUNTADAS
UTILESY
PUNTADAS
DECORATIVAS
Dobladillo invisible
(_ Selector de patr6n:
_
ontrot de la longitud:
Tensi6n del Mlo de la aguja:
Prensatelas:
506
1a3
la4
Prensatelas para zig-zag
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET POINTS
DECORATIFS
Ourlet invisible
(_ S61ecteur du point:
5 ou 6
_
Largeur du point:,
1 _. 3
Tension du fil de I aiguille:
1 & 4
Pied presseur:
Pied zig-zag
_
elas ligeras
Te]as gruesas
(_ Parte de abajo la tela
En telas gruesas, primero deber& rematar el horde. Despu6s
pfiegue et dobladitto de la forma indicada en la ilustraci6n,
dejando de 0.7 cm (1/4") def borde cosido a la vista.
Coloque la tela en la m&quina de tal forma que la aguja tan solo
punce la parte p_egada de la teIa cuando la aguja vaya hasta e!
extremo izquierdo de ta puntada ancha en zig-zag
Baje el prensatelas
despu6s de que el dobladillo haya side cosido
por compfeto, planche ambos lados del dobladitto terminado, En
la parte de arriba de la tela tan solo se podr&n ver las puntadas
invisibles,
(_ Tissu fin
(_) Tissu 6pals
(_) C6t6 envers du tissu
Sur les tissus 6pals qui s'effilochent,
on devrait d'abord surfiler
tes bords bruts, Puis pliez f'ourlet comme illustr6, en laissant
apparaitre 0,,7cm (1t4"),
Placez le tissu sur la machine pour que i'aiguitle perce & peine la
pattie repli6e lorsqu'elle arrive & l'extr6me gauche du zig-zag.
Abaissez le pied presseu_
Lorsque vous avez terrain6 f'ourlet, repassez tes deux cOt6s de
I'ourlet,, Sur l'endroit du tissu, vous ne devez pas voir les points.,
Trabajos
con encajes
(_ Selector de patr6n:
(_) Control de la longitud:
(_ Tensi6n de1 hi!o de ta aguja:
(_) Prensatelas:
5
la3
Ia4
Prensatelas para zig-zag
Dentetle
_
S61ecteur de point:
5
Longueur du point:
1 ,_3
(_) Tension du fil de I'aiguille:
! _ 4
Pied presseur:
Pied zig-zag
Encajes aSaden un toque fino y femenino a blusas y lenceria.
Manteles y fundas de almohadas quedar_,n m;_s elegantes
cuando los adorne con encajes
Doble el borde por lo menos 1.5 cm (5/8")
Cofoque el encaje por debajo y cosa sobre _1 con la puntada de
dobladillo invisible, Recorte el exceso de tela cerca de la costura.
La dentelle ajoute une touche f6minine aux chemisiers et #, la
lingerie, Le tinge de table et tes oreitlers deviennent plus raffin6s
Iorsqu'on les borde de dentelle
Repliez le bord brut du tissu sur 1 5 cm (5!8") au moins Placez ta
dentelle en dessous et surpiquer avec I'ourlet invisible, Recoupez
le tissu au ras des points.
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido