caprari MEC-A Serie Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para MEC-A Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
GB
F
E
E
D
contiene DICHIARAZIONE
CE
contains
DECLARATION OF CONFORMITY
CE
contient la DECLARATION
CE
contiene DECLARACION
CE
enthält
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Codice n° / Code N° / Code n° / N° de código / Codenummer :
Edizione / Edition / Edition /Edición / Ausgabe :
CE
DI CONFORMITA'
DE CONFORMITE
DE CONFORMIDAD
POMPE AD ASSE ORIZZONTALE
HORIZONTAL SHAFT PUMPS
POMPES A AXE HORIZONTAL
BOMBAS DE EJE HORIZONTAL
HORIZONTALE KREISELPUMPEN
SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE
SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE
HM - HMU
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
BETRIEB - UND WARTURNGSANLEITUNG
MEC-A
MEC-MR
MEC-MG
BHR
996603 / H
04 / 2008

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para caprari MEC-A Serie

  • Página 1 POMPE AD ASSE ORIZZONTALE HORIZONTAL SHAFT PUMPS POMPES A AXE HORIZONTAL BOMBAS DE EJE HORIZONTAL HORIZONTALE KREISELPUMPEN SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE MEC-A MEC-MR MEC-MG SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE HM - HMU MANUALE D'USO E MANUTENZIONE contiene DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’...
  • Página 32: Informaciones Generales

    MEC-A / MEC-MR / MEC-MG / HM / HMU / BHR ESPAÑOL Cuando la firma Caprari suministra la bomba sin máquina motriz: - seguir las especificaciones expuestas en la «Tabla motores» en el capítulo 11 «Datos técnicos»; en los casos en los cuales se emplee un motor eléctrico;...
  • Página 33: Ejemplificación Sigla Electrobomba

    = ninguna indicación = especialidades varias Diámetro orificio de impulsión Tipo de fabricación N° rodetes Ejemplo sigla : BHR 200 Bomba centrífuga de un solo rodete con eje horizontal Especialidades = ninguna indicación = especialidades varias Diámetro orificio de impulsión Caprari S.p.A.
  • Página 34: Características Técnicas Y De Funcionamiento

    - el bombeo de líquidos con una temperatura superior a 70÷90°C (158÷194°F) (Consultar la tabla «Límites de funcionamiento» en el capítulo 11 «Datos técnicos»); - el bombeo de líquidos inflamables; - un funcionamiento en lugares clasificados con riesgo de explosión; Caprari S.p.A.
  • Página 35 - un funcionamiento en condiciones anómalas para el motor térmico (consultar las instrucciones de servicio específicas que acompañan el motor). Para lo relativo a los límites de empleo de las versiones especiales consultar la documentación técnica o de venta de la firma Caprari S.p.A. y/o los datos expuestos en la confirmación del pedido.
  • Página 36 Cuando compramos a Caprari una bancada con junta de transmisión (BGA) podemos consultar las dimensiones características en el capítulo 11 “Datos técnicos”. En particular en la columna “Base” se expone como referencia solamente el primer número de la matrícula (ej. BGA 35/2 estará...
  • Página 37 El dispositivo SOFTSTARTER debe ser por rampa de tensión y no de corriente. Asegurarse siempre de que el softstarter esté desactivado una vez terminada la fase de arranque del grupo. Tensión mínima de arranque Vs = 60 % Vn Tiempo máximo de aceleración 4 s Caprari S.p.A.
  • Página 38: Gestión Y Controles: Atencion

    - controlar que las medidas expuestas en la tarjeta de anotación de funcionamiento estén comprendidas en el campo normal de empleo (ver el capítulo «Resumen datos de funcionamiento» y la documentación técnica o de venta de Caprari S.p.A.); - regular con la brida de la empaquetadura, si está previsto, operando uniformemente con las dos tuercas en modo de garantizar un leve goteo durante el funcionamiento.
  • Página 39 GARANTIA: Para el producto en objeto valen las mismas condiciones generales de venta de todos los productos de la firma CAPRARI S.p.A. En modo particular recordamos que constituye condición fundamental para el reconocimiento de la garantía el respeto de todos los ítems expuestos en la documentación adjunta y de las mejores normas hidráulicas y electrotécnicas, condición de base para obtener un...
  • Página 40 5.4. La brida de la caja de estopada esta con ambas tuercas, garantizando así un leve excesivamente apretada. goteo durante el funcionamiento. 5.5. Controlar y, si es necesario, reducirlo 5.5. El caudal de funcionamiento es excesivo. sirviéndose de la válvula de la tubería de impulsión. Caprari S.p.A.
  • Página 41 10.1. El cierre hidráulico es imperfecto. 10.1. Sustituirlo siguiendo las indicaciones del excesivamente. párrafo 6.3. «Mantenimiento». Si es necesario enviar el grupo al centro de asistencia autorizado. Caprari S.p.A. RED COMERCIAL Y LISTA CENTROS DE ASISTENCIA disponible en www.caprari.com...
  • Página 52: Nomenclatura / Sezioni Tipiche Pag

    Anello di tenuta Oil seal Joint d'étanchéité Oil seal Dichtring Anello tenuta OR OR ring Joint caoutchouc Junta torica O-Ring Bussola albero Shaft spacer sleeve Entretoise d'arbre Casquillo eje Wellenhülse Tenuta meccanica Mechanical seal Etanchéité mécanique Retén mecanico Gleitringdichtung Caprari S.p.A.
  • Página 53 Cuscinetto Bearing Roulement Cojinete Lager Ghiera autobloccante Threaded locking ring Collier de serrage Tuerca de freno Selbstsperrende Nutmutter Linguetta Clavette Lengüeta Paßfeder Linguetta Clavette Lengüeta Paßfeder Anello di tenuta Packing Anneau de tresse Anillo retén Packung premitreccia prensaestopa Caprari S.p.A.
  • Página 54: Dati Tecnici

    Max. Betriebszeit bei geschlossenem Stutzen mit Fördermedium bei T = 90°C: 2 min (1) Beanspruchungen nach ISO Doc. Nr. 198 Σ Fv = senkrechte Kräfte = Summe Fh = waagerechte Kräfte ... = absoluter Wert Mt = Moment = Saugleitung m = Druckleitung Caprari S.p.A.
  • Página 55 100/2 1550 100/3 1450 1200 100-1/2 2400 1600 1000 100-1/3 2000 1200 2200 100-2/2 1600 1000 100-2/3 1750 Σ (2/3 · F ) ≤ v.max Σ (2/3 · F ) ≤ h.max Σ ( M ) ≤ t.max Caprari S.p.A.
  • Página 56 T = 40°C Vmax [min Pompe Bomba DNa DNm T = 40°C T max°C Pumpen [g/m [°C] [bar] [min] [Nm] 40-1 40-2 50-1 50-2 40-1 40-2 50-1 50-2 40-1 40-2 90(2) 50-1 50-2 90(3) 40-1 40-2 HMUT 50-1 50-2 Caprari S.p.A.
  • Página 57: Dimensioni E Pesi

    Ruido bomba a 2900 min ; ...* = 1450 min Ver también párrafo 3.1. Ölsorte Tipo aceite Cantidad de aceite Peso bomba ARNICA 32 - Agip DTE 24 - Mobil TELLUS S 37 - Shell NUTO H 32 - Esso Caprari S.p.A.
  • Página 65 Type [mm] [Kg] ØF 1023 1008 1183 1131 1305 1145 1153 1191 1233 1258 1320 1100 1049 1021 1299 1115 1407 1406 1515 1015 1348 1399 1436 1628 1128 1502 1002 1240 1241 1187 1415 1281 1429 1103 Caprari S.p.A.
  • Página 66 1587 1087 1766 1166 1654 1154 1818 1218 1399 1909 1309 1412 1905 1483 1305 1825 1225 1470 1911 1311 1571 1071 2001 1301 1287 1481 1199 1476 1232 1231 1276 1312 1274 1071 1354 1109 1187 1027 Caprari S.p.A.
  • Página 67 Elektrischer Asynchronmotor, Bauform IM B3, Schutzart IP54 oder höher, Isolierstoffklasse F oder höher, vorgerüstet zum Heben und Bewegen in der Waagerechten = Max. Anläufe, gleichmäßig verteilt = Elektrische Größe = Geräusch, Toleranz 3 dB(A). Herstellerwerte. Für Motoren von 60 Hz um 4 dB (A) erhöhen. Caprari S.p.A.
  • Página 68 NOTE E OSSERVAZIONI NOTES AND COMMENTS NOTES ET OBSERVATIONS ANOTACIONES Y OBSERVACIONES ANMERKUNGEN Caprari S.p.A.
  • Página 69 ( E ) Cuando la bomba aquí descripta es provista por la firma CAPRARI S.p.A. con el motor de tracción incluido la misma posee la marca CE. Si se respetan - en base al modelo expuesto en la placa identificativa - las instrucciones del manual de uso, aquellas de la documentación técnica de venta y/o de los...
  • Página 70 ( E ) Cuando la bomba aquí descripta no es provista por la firma CAPRARI S.p.A. con el motor de tracción incluido la misma no posee la marca CE. Si se respetan - en base al modelo expuesto en la placa identificativa - las instrucciones del manual de uso, aquellas de la documentación técnica de venta y/o de los...

Este manual también es adecuado para:

Mec-mr serieMec-mg serieHm serieHmu serieBhr serie

Tabla de contenido