Pulizia serbatoio combustibile - Nettoyage du réservoir à combustible.
Fuel tank cleaning - Reinigung Kraftstofftank - Limpieza del
depósito de combustible - Limpeza do depósito do combustível. .................119
Taratura e pulizia iniettori - Tarage et nettoyage injecteur - Setting and
injectors cleaning. - Einspritzdüsenkontrolle - Ajuste y limpieza injectores.
Taradura e limpeza injetores. ....................................................................... 119
Pulizia interna radiatore - Nettoyage intérieur du radiateur - Interior radiator
cleaning - Innenreinigung des Külers - Limpieza del interior del radiator.
Limpeza interna do radiator ......................................................................... 119
Sostituzione tubi carburante. - Remplacement tuyaux combustible.
Fuel pieps replacement - Kraftstoffleitungen-Wechsel.
Sostitución tubos de combustibile. - Substituição tubos combust íveis......... 119
Sostituzione cinghia distribuzione - Remplacement courroie de distribution
Replacement of timing belt -Steuerriemen erneuern - Cambiar la correa
distibución - Substituição cincha distribuição ............................................... 119
Revisione parziale- Revision partielle - Partial overhaul
Teilüberholung - Revision parcial - Revisão parcial. ....................................120
Revisione generale - Revision générale - Total overhaul.
Generalüberholung - Revision general - Revisão general. ..........................120
Immagazzinaggio/Conservazione - Stockage/Conservation
Storage/Storage - Konservierung/Erhaltung
Almacenaje/Almacemaje - Armazenagem/Armazenagem .................... 121-127
- Tabelle probabili anomalie in funzione dei sintomi
- Tableau anomalies probables en fonction des symptômes
- Table of likely anomalies and their symptoms
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00
INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
9
10
- Tabelle mit möglichen störungen aufgrund bestimmter symptome
- Tabla de posibles anomalias en función de los sintomas
- Tabela das prováveis anomalias conforme os sintomas .....................129-139
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS
ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS ....................................... 140-153
Batterie consigliate - Batteries conseillées
Recommended batteries - Empfohlene batterie
Baterias recomendadas - Baterias recomendadas .................................141
Circuito elettrico 33/45A - Circuit electrique 33/45A
Electrical system 33/45A - Elektrische anlage 33/45A
Circuito electrico 33/45A - Circuito eléctrico 33/45A ....................... 142-143
Circuito elettrico 30A - Circuit electrique 30A
Electrical system 30A - Elektrische anlage 30A
Circuito electrico 30A - Circuito eléctrico 30A ................................. 144-145
Schema di collegamento per centralina di preriscaldo
Schéma de câblage pour boîte de préchauffage
Wiring diagram for pre-heating gear case
Anschlußplan des Steuergehäuses der Vorwärmung
Esquema de conexión para la centralita de precalentamiento.
Esquema de conexão para central de pré-aquecimento ........................146
Schema montaggio regolatore di tensione
Schéma de montage pour régulateur de tension
Assembly diagram for voltage regulator
Montageschema des Spannungsreglers
Esquema del montaje del regulador de la tensión.
Esquema de montagem regulador de tensão .........................................147
Schema elettrico cablaggio motore - Schéma de câblage moteur
Wiring diagram for wiring of the motor - Schaltplan der Motorverkabelung
Esquema eléctrico del cableado del motor.
Esquema eléctrico electrificação motor .......................................... 148-149
11
9