11
7)
6) Circuito lubrificazione - Circuit de graissage - Lubricating system - Schmierölkreislauf - Circuito de lubrificación - Circuito lubrifiação.
8)
Sfiato
Reniflard
Breather
Entlüfung
Depresurisación
Respiradouro
9)
Rifornimento olio
Remplissage huile
Oil filling
Oleinfüllung
Tapon llenado aceite
Reabastecimento óleo
10)
Albero a camme
Arbre à cames
Camshaft
Nockenwelle
Eje de levas
Eixo excêntrico
11)
Valvola regolazione pressione
Soupape réglage pression
Pressure regulator
Druckkontrollventil
Valvula regulacion presion
Vàlvula regulação pressão
12)
Pompa olio
Pompa huile
Oil pump
Schmierölpumpe
Bomba aceite
Bomba oleo
13)
Albero motore
Vilebrequin
Crankshaft
Kurbelwelle
Cigüeñal
Eixo motor
14)
Filtro interno aspirazione
Crépine aspiration
Suction strainer
Ansaugsieb
Filtro interno de aspiración
Filtro interno de aspiração
150
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
Circuito di raffreddamento - Circuit de refroidissement - Cooling circuit
Kühlwasserkreislauf - Circuito de refrigeración - Circuito de esfriamento.
1)
Indicatore pressione olio
Indicateur pression huile
Oil pressure gauge
Öldruck-Anzeiger
Indicador presion aceite
Indicador pressão óleo
2)
Perno bilancieri
Axes culbuteurs
Rocker arm shafts
Kipphebelwelle
Ejes de balancines
Perno bilancins
3)
Bronzine testa biella
Coussinets têtes de bielle
Conn-rod big end bearings
Pleuellager
Cojinetes cabeza biela
Pernos testa biela
Filtro a cartuccia
Filtre à cartouche
4)
Cartridge filter
Patronenfilter
Cartucho filtrante
Filtro à cartucha
Supporti di banco
Support de banc
5)
Krankshaft support
Kurbelwellelager
Soportes de banco
Pernos de banco
Tappo scarico
Bouchon vidange
6)
Oil drain plug
Ölablass-Schraube
Tapon vaciado aceite
Tampa descarregamento
Asta livello
Jauge niveau
Dipstick
7)
Ölmess-stab
Varilla de nivel
Hasta nivel
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00