Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trimmer / Brushcutter
INTRODUCTION
:
This ECHO Quick Start Guide is designed to provide you with details about safety warning symbols, necessary assembly steps, and operational instructions to
use your product without delay.
INTRODUCCIÓN
:
Esta guía de inicio rápido de ECHO está diseñada para proporcionarle detalles sobre los símbolos de advertencia de seguridad, los pasos necesarios para el
ensamblaje y las instrucciones de operación para usar el producto sin demora.
INTRODUCTION
:
Ce Guide de démarrage rapide ECHO est conçu pour vous fournir les détails sur les signaux de sécurité et d'avertissement, les étapes de montage nécessaires
et les instructions opérationnelles qui vous permettront d'utiliser votre produit dans les plus brefs délais.
INTERNATIONAL SAFETY SYMBOLS / SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES / SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SÉCURITÉ
Symbols / Símbolos / Symboles
X7152270000
© 07/2019 ECHO Incorporated
Quick Start Guide
Podadora / desmalezadora
Scan QR Code or visit the web link
Operators Manual, additional literature including safety manual, a copy of the product warranty, or to
register your product. Before calling or accessing the website, know the model and serial number of your
unit.
Escanee el código QR o visite el enlace al sitio web
ECHO
para obtener el Manual del operador, la bibliografía adicional incluido un manual de
(3246)
seguridad, una copia de la garantía del producto, o para registrar el producto. Antes de llamar o acceder
al sitio web, conozca el modelo y el número de serie de su unidad.
Scannez le code QR ou visitez le lien
pour avoir le Manuel de l'utilisateur, une documentation complémentaire tels que le manuel de
(3246)
sécurité, une copie de la garantie du produit, ou encore pour enregistrer votre produit. Avant d'appeler ou
d'accéder au site Web, connaissez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
International Symbols
Warning, See Operator's Manual
Wear Eye, Ear and Head Protection
Wear Hand and Foot Protection
Safety / Alert
DO NOT Allow Flames or Sparks Near Fuel
DO NOT Smoke Near Fuel
Hot Surface
Fuel and Oil Mixture
Choke Control "RUN" Position (Choke
Open)
Choke Control "COLD START" Position
(Choke Closed)
Keep Feet Away
From Blade
Thrown Objects
Rotating Cutting Attachment
Direction of Blade
Keep Bystanders and Helpers Away 15 m
(50 ft.)
Guía de inicio rápido
Coupe-herbe / débroussailleuse
www.echo-usa.com/manuals
www.echo-usa.com/manuals
www.echo-usa.com/manuals
Símbolos internacionales
Lea y entienda el manual del operador
Protéjase los ojos, oídos y cabeza
Use proteccion para pies y manos
Seguridad / alerta
NO permita que haya llamas o chispas
cerca del combustible
NO fume cerca del combustible
Superficie caliente
Mezcla de combustible y aceite
Control del estrangulador "marcha"
posición (estrangulador abierto)
Control del estrangulador "arranque en
frio" posición (estrangulador cierre)
No acerque los pies a la hoja
Objetos lanzados
Accesorio giratorio del corte
Dirección de la hoja
No permita a nadie que se acerque más
de 15 metros (50 pies) de la máquina
Guide de démarrage rapide
or call 1-800-432-ECHO
(3246)
o llame al 1-800-432-
ou appelez au 1 800 432-ECHO
Symboles internationaux
Lire et veiller à bien comprendre les
instructions du manuel d'utilisation
Porter des protections pour
les yeux, les
oreilles et la tête
Usure protection
de main et de pied
Sécurité / alerte
le carburant de flammes ou d'étincelles
NE PAS fumer près du carburan
Surface brûlante
Mélange huile et essence
Starter volet de départ position RUN
(ouvert)
Starter volet de départ position START
(fermé)
Garder les pieds à l'écart de la lame
Projection d'objets
Accessoire de rotation de la coupe
Direction de la lame
Ne laisser personne approcher à moins de
15 m (50 pi)
for the
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo SRM Serie

  • Página 1 INTRODUCTION Ce Guide de démarrage rapide ECHO est conçu pour vous fournir les détails sur les signaux de sécurité et d’avertissement, les étapes de montage nécessaires et les instructions opérationnelles qui vous permettront d’utiliser votre produit dans les plus brefs délais.
  • Página 2 • Keep cutting attachment below waist. result in serious injury. Additional operating instructions are available from • Keep all body parts away from rotating your Authorized ECHO Dealer. cutting attachment and hot surfaces. • Operating a poorly maintained unit can result in serious injuries to If the cutting attachment moves at idle please adjust according to the operator or bystanders.
  • Página 3 Lea y comprenda toda la bibliografía provista antes del uso. De lo contrario, • Mantenga una posición estable y un pueden producirse lesiones graves. Puede obtener instrucciones de equilibrio firme. operación adicionales en su distribuidor autorizado de ECHO. • No se estire. ADVERTENCIA • Mantenga el accesorio de corte debajo de la cintura.
  • Página 4 Ne pas opérer ce produit à l’intérieur ou dans des pièces qui ne sont pas suffisamment aérées. Les gaz d’échappement du moteur sont toxiques et peuvent causer des dommages graves ou même la mort. X7152270000 © 07/2019 ECHO Incorporated...
  • Página 5 La etiqueta muestra una separación mínima para la ubicación de empuñadura de soporte. L’illustration montre Separación empuñadura de soporte para poignée maintien. FUEL HANDLING / MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE / MANIPULATION DU CARBURANT >89 <E10 50 : 1 COLD START / ARRANQUE EN FRÍO / DÉMARRAGE À FROID X7152270000 © 07/2019 ECHO Incorporated...
  • Página 6 Air Filter Replace* Filtro de aire Reemplazar* Filtre à air Remplacement* Fuel Filter, Fuel Cap Gasket Inspect* Filtro de combustible, Empaquetadura de la cubierta del Inspeccionar* combustible Filtre à carburant, Joint de couverture de carburant Inspection* X7152270000 © 07/2019 ECHO Incorporated...
  • Página 7 Carburetor adjustments, other than idle speed, must “projectile”. Serious injury can occur. be performed by an authorized ECHO dealer. • If a tachometer is available, idle speed screw (A) (Figure 6A) should be • Wear gloves or personal injury can result: set to the specifications found in the Operator’s Manual.
  • Página 8: Short-Term Storage

    • Blades cannot be used on GT models. • Nylon line heads may be used for trimming, scything, edging, scalping • Use only ECHO approved parts. Failure to use the correct parts can grass and light weeds. cause the blade to fly off. Seriously injury to the operator and / or •...
  • Página 9: Mantenimiento

    •Service of this product during the warranty period must be performed by an Authorized ECHO Service Dealer. For the name and address of the Authorized ECHO Service Dealer nearest you, ask your retailer or call 1- 800-432-ECHO (3246). Dealer information is also available on our Web Site www.echo-usa.com.
  • Página 10 • Los cabezales de la línea de nailon pueden usarse para podar, segar, bordear, arrancar pastos y pequeñas hierbas. • Use solo piezas ECHO aprobadas. Si no usa las piezas correctas, la hoja puede salir volando. Pueden producirse lesiones graves para el •...
  • Página 11 ECHO autorizado. Para engancharse y causar contragolpes. conocer el nombre y el domicilio del distribuidor de mantenimiento de ECHO autorizado más cercano, pregúnteselo a su revendedor o llame al Afilar hojas metálicas 1-800-432-ECHO (3246). La información sobre el distribuidor también •...
  • Página 12: Exigences De Sécurité Particulières Avertissement

    éteint et les lames ne bougent plus. • Le ricochet de lame peut survenir lorsque la lame tournante entre en contact avec un objet qu’elle ne coupe pas aussitôt. Suivre les techniques adéquates de coupe va prévenir le ricochet de lame. X7152270000 © 07/2019 ECHO Incorporated...
  • Página 13 AVERTISSEMENT • Les lames ne peuvent pas être utilisées sur les modèles GT. • N'utiliser que des pièces approuvées par ECHO. Si vous n'utilisez pas les bonnes pièces, la lame risque de s'envoler. Des blessures graves pour l'opérateur et/ou les personnes se trouvant à proximité peuvent survenir.
  • Página 14: Emission Control Information

    SERVICE • L'entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué par un distributeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l'adresse du distributeur agréé ECHO le plus près de chez vous, demandez à votre revendeur ou appelez le 1 800 432-ECHO (3246). Des renseignements sur les concessionnaires sont également disponibles sur notre site Web...

Este manual también es adecuado para:

Gt serie

Tabla de contenido