Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

AR-FR24U
This manual contains very important
information. Please keep the manual in a
safe place where it will not be lost.
AR-FR24U
APPLICATION
NUMBER
MACHINE SERIAL
NUMBER
PRODUCT KEY
Data Security Kit
Operation Manual
Kit de seguridad de datos
Manual de instrucciones
Kit de sécurité des données
Manuel d'utilisation
Daten-Sicherheitspaket
Bedienungshandbuch
Kit di protezione dei dati
Manuale di istruzioni
Gegevensbeveiligingskit
Gebruiksaanwijzing
Datasäkerhetsprogram
Användarmanual
Datasikkerhetsprogram
Generell brukerveiledning
Tietoturvan ylläpitotyökalut
Käyttöopas
Data sikkerhedssæt
Betjeningsvejledning
Êéô Áóöáëåßáò ÄåäïµÝíùí
Oäçãßåò ×åéñéóµïý
Moduł ochrony danych
Instrukcja obsługi
Adatbiztonsági készlet
Használati utasítás
Sada ochrany dat
Návod k obsluze
KÓ˙ÎÔ¯ˆÚ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ Í˝˝˜‰
—ȈÓËÓÁÚËÓ Ô˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛
Sada ochrany dát
Prevádzková príručka
Veri Güvenlik Kiti
Kullaným Kýlavuzu
Kit de segurança de dados
Manual de instruções
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
ÅËËÇÍÉÊÇ
POLSKI
MAGYAR
ČEŠTINA
—ŒÃäÀ⁄
SLOVENSKY
TÜRKÇE
PORTUGUÊS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp AR-FR24U

  • Página 1 ENGLISH Data Security Kit Operation Manual ESPAÑOL Kit de seguridad de datos Manual de instrucciones AR-FR24U FRANÇAIS Kit de sécurité des données Manuel d'utilisation DEUTSCH Daten-Sicherheitspaket Bedienungshandbuch ITALIANO Kit di protezione dei dati Manuale di istruzioni NEDERLANDS Gegevensbeveiligingskit Gebruiksaanwijzing SVENSKA Datasäkerhetsprogram...
  • Página 2 For users in the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH INTRODUCTION The AR-FR24U adds a security function to the Sharp Digital Multifunctional System. As soon as each job in copy mode, printer mode, network scanner mode and fax mode* is finished, the security function erases the document image data that was generated and stored in memory for the job.
  • Página 4: When The Security Kit Is Installed

    ENGLISH WHEN THE SECURITY KIT IS INSTALLED When the data security kit is installed, the following icon 0666211221 appears on the touch panel. In the job status screen, touch the icon ( ) to view information on the data security kit version.
  • Página 5: Key Operator Programs

    ENGLISH KEY OPERATOR PROGRAMS This section explains the key operator programs in the unit that are related to the security function. KEY OPERATOR PROGRAM LIST Program name Page SECURITY SETTINGS CLEAR ALL MEMORY POWER UP AUTO CLEAR PRODUCT KEY DATA SECURITY KIT USING THE KEY OPERATOR PROGRAMS For the procedure for using the key operator programs, see the KEY OPERATOR'S GUIDE.
  • Página 6: About The Security Function

    ENGLISH ABOUT THE SECURITY FUNCTION ■ SECURITY SETTINGS 1 CLEAR ALL MEMORY Use this setting when you wish to manually clear data stored in the unit's memory. (Note that fax destination information and scanner destination information will not be cleared.) NOTES ●...
  • Página 7 ENGLISH 2 POWER UP AUTO CLEAR This program automatically clears all data stored in the unit when the power switch is turned on. (Note that fax destination information and scanner destination information will not be cleared.) The factory setting is no checkmark. To turn on "POWER UP AUTO CLEAR", select the checkbox .
  • Página 8 ENGLISH Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Página 9: Introducción

    ESPAÑOL INTRODUCCIÓN El AR-FR24U añade una función de seguridad al sistema multifuncional digital Sharp. Cuando se finaliza un trabajo en modo fotocopiadora, impresora, escáner de red o fax*, la función de seguridad borra los datos de imagen del documento que se han generado y almacenado en la memoria de trabajo.
  • Página 10: Al Instalar El Kit De Seguridad

    ESPAÑOL AL INSTALAR EL KIT DE SEGURIDAD Si el kit de seguridad de datos está instalado, se mostrará 0666211221 el siguiente icono en el panel táctil. En la pantalla de estado de trabajos, pulse el icono ( ) para ver la información sobre la versión del kit de seguridad de datos.
  • Página 11: Programas De Operador Principal

    ESPAÑOL PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL Esta sección explica los programas de operador principal de la unidad que tienen relación con la función de seguridad. LISTA DE PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL Nombre del programa Página CONFIGURACION DE SEGURIDAD BORRAR TODA LA MEMORIA BORRADO AUTOMATICO AL ENCENDER CLAVE DE PRODUCTO KIT DE SEGURIDAD DE DATOS...
  • Página 12: Acerca De La Función De Seguridad

    ESPAÑOL ACERCA DE LA FUNCIÓN DE SEGURIDAD ■ CONFIGURACION DE SEGURIDAD 1 BORRAR TODA LA MEMORIA Use esta opción cuando desee borrar manualmente los datos almacenados en la memoria de la unidad. (Recuerde que la información sobre el destino del fax y del escáner no se borrará).
  • Página 13: Clave Del Producto

    ESPAÑOL 2 BORRADO AUTOMATICO AL ENCENDER Este programa borra automáticamente todos los datos almacenados en la unidad cuando se enciende el interruptor de alimentación. (Recuerde que la información sobre el destino del fax y del escáner no se borrará). La configuración de fábrica es con esta casilla de selección sin marca.
  • Página 14 ESPAÑOL Advertencia Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
  • Página 15 INTRODUCTION Les modèles AR-FR24U ajoutent une fonction de sécurité au système multifonction numérique Sharp. Dès qu'un travail effectué en mode copie, imprimante, scanner réseau et fax* est terminé, la fonction de sécurité efface les données d'image du document générées et enregistrées en mémoire pour la réalisation du travail.
  • Página 16: Une Fois Le Kit De Securite Des Donnees Installe

    FRANÇAIS UNE FOIS LE KIT DE SECURITE DES DONNEES INSTALLE 0666211221 Une fois le kit de sécurité des données installé, l'icône suivante apparaît sur l'écran tactile. Dans l'écran d'état des travaux, appuyez sur l'icône ( ) pour afficher les informations relatives à la version du kit de sécurité des données.
  • Página 17: Programmes Du Responsable

    FRANÇAIS PROGRAMMES DU RESPONSABLE Cette section décrit les programmes du responsable relatifs à la fonction de sécurité. LISTE DES PROGRAMMES DU RESPONSABLE Nom du programme Page REGLAGES DE SECURITE EFFACER TOUTE LA MEMOIRE RETOUR A L'ETAT INITIAL A LA MISE SOUS TENSION CLES PRODUIT KIT DE SECURITE DES DONNEES UTILISATION DES PROGRAMMES DU RESPONSABLE...
  • Página 18: A Propos De La Fonction De Securite

    FRANÇAIS A PROPOS DE LA FONCTION DE SECURITE ■ REGLAGES DE SECURITE 1 EFFACER TOUTE LA MEMOIRE Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez effacer manuellement les données enregistrées dans la mémoire du multifonction (les informations de destination fax et numérisation ne sont pas effacées). REMARQUES ●...
  • Página 19: Cles Produit

    FRANÇAIS 2 RETOUR A L'ETAT INITIAL A LA MISE SOUS TENSION Ce programme permet d'effacer automatiquement toutes les données enregistrées dans le multifonction lors de la mise sous tension (les informations de destination fax et numérisation ne sont pas effacées). Le réglage par défaut est "non coché". Pour activer "RETOUR A L'ETAT INITIAL A LA MISE SOUS TENSION", cochez la case à...
  • Página 20 FRANÇAIS Avertissement Il s'agit d'un produit de classe A qui risque de provoquer des interférences radio locales. L'utilisateur doit prendre les mesures appropriées pour limiter ces interférences.
  • Página 21 DEUTSCH DEUTSCH EINLEITUNG AR-FR24U fügt dem Sharp Digital-Multifunktionssystem eine Sicherheitsfunktion hinzu. Nach Beendigung jedes Auftrags in den Betriebsarten Kopieren, Drucken, Netzwerkscannen und Fax* löscht die Sicherheitsfunktion die für den Auftrag erzeugten und gespeicherten Vorlagendaten. * Die für Aufträge in der Betriebsart Fax erzeugten Vorlagendaten werden verschlüsselt und nach Ende des Auftrages aus dem Speicher gelöscht.
  • Página 22: Bei Installiertem Sicherheitspaket

    DEUTSCH BEI INSTALLIERTEM SICHERHEITSPAKET Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket wird das 0666211221 folgende Symbol im Bedienfeld angezeigt. Berühren sie im Auftragsstatus-Bildschirm das Symbol ( ), um Informationen zur Version des Daten-Sicherheitspaketes zu erhalten. AFDRUKOP Bei installiertem Sicherheitspaket werden im Gerät verbleibende Daten nach jedem Kopier-, Druck-, Scan- und Faxauftrag* automatisch gelöscht.
  • Página 23: Gerätebetreuer-Programme

    DEUTSCH DEUTSCH GERÄTEBETREUER-PROGRAMME In diesem Abschnitt werden die auf die Sicherheitsfunktion bezogenen Gerätebetreuer- Programme erläutert. LISTE DER GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Programmname Seite SICHERHEITSEINSTELLUNGEN GESAMTSPEICHER LÖSCHEN RÜCKSTELLAUTOMATIK BEIM EINSCHALTEN PRODUKTSCHLUESSEL DATEN-SICHERHEITSPAKET VERWENDUNG DER GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Die Verfahren zur Verwendung der Gerätebetreuer-Programme finden Sie im GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG.
  • Página 24: Über Die Sicherheitsfunktion

    DEUTSCH ÜBER DIE SICHERHEITSFUNKTION ■ SICHERHEITSEINSTELLUNGEN 1 GESAMTSPEICHER LÖSCHEN Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie im Speicher des Gerätes gespeicherte Daten manuell löschen wollen. (Beachten Sie, dass die Informationen zum Faxempfänger und zum Scannerempfänger nicht gelöscht werden.) HINWEISE ● Wird diese Funktion ausgeführt, werden auch im Gerät unverarbeitete Daten gelöscht.
  • Página 25 DEUTSCH DEUTSCH 2 RÜCKSTELLAUTOMATIK BEIM EINSCHALTEN Dieses Programm löscht beim Einschalten des Netzschalters automatisch alle im Gerät gespeicherten Daten. (Beachten Sie, dass die Informationen zum Faxempfänger und zum Scannerempfänger nicht gelöscht werden.) Die Werkseinstellung ist "kein Häkchen". Aktivieren Sie das Kontrollkästchen , um "RÜCKSTELLAUTOMATIK BEIM EINSCHALTEN"...
  • Página 26 DEUTSCH Warnung Dieses Gerät ist ein Klasse A Produkt. Beim Einsatz in Wohnbereichen können Funkstörungen auftreten, die nur durch geeignete Maßnahmen beseitigt werden können.
  • Página 27 AR-FR24U aggiunge una funzione di protezione dei dati al Sistema multifunzionale digitale Sharp. Al termine di ciascun processo nella modalità copia, stampante, scanner di rete e fax*, la funzione di protezione cancella i dati di immagine del documento generati e archiviati in memoria per il lavoro.
  • Página 28: Quando Il Kit Di Protezione Èinstallato

    ITALIANO QUANDO IL KIT DI PROTEZIONE È INSTALLATO Quando il kit di protezione dei dati è installato, sul pannello 0666211221 a sfioramento viene visualizzata questa icona. Per visualizzare le informazioni relative alla versione del kit di protezione dei dati, selezionare l'icona ( ) nella schermata di stato del lavoro.
  • Página 29: Programmi Per Gestore Copiatrice

    ITALIANO PROGRAMMI PER GESTORE COPIATRICE Questa sezione descrive i programmi per il gestore copiatrice presenti nell'unità e attinenti alla funzione di protezione dei dati. ELENCO PROGRAMMI PER GESTORE COPIATRICE Nome programma Pagina IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA CANCELLAZIONE COMPLETA DELLA MEMORIA AVVIO CANCELLAZIONE AUTOMATICA CHIAVE PRODOTTO KIT DI PROTEZIONE DEI DATI USO DEI PROGRAMMI PER IL GESTORE COPIATRICE...
  • Página 30: Informazioni Sulla Funzione Di Protezione

    ITALIANO INFORMAZIONI SULLA FUNZIONE DI PROTEZIONE ■ IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA 1 CANCELLAZIONE COMPLETA DELLA MEMORIA Utilizzare questa impostazione quando si desidera cancellare manualmente i dati archiviati nella memoria dell'unità. (Si noti che le informazioni relative alla destinazione del fax o dello scanner non verranno cancellate.) NOTE ●...
  • Página 31: Chiave Prodotto

    ITALIANO 2 AVVIO CANCELLAZIONE AUTOMATICA Questo programma cancella automaticamente tutti i dati memorizzati nell'unità quando si accende la macchina. (Si noti che le informazioni relative alla destinazione del fax o dello scanner non verranno cancellati.) Nell'impostazione predefinita, questa opzione è disattivata (senza segno di spunta).
  • Página 32 ITALIANO Avvertenza Prodotto di Classe A. Negli ambienti domestici, questo prodotto può causare interferenze radio; in tal caso, l'utente dovrà adottare adeguati provvedimenti.
  • Página 33 NEDERLANDS INLEIDING De AR-FR24U voegt een beveiligingsfunctie toe aan het Sharp Digitaal Multifunctioneel Systeem. Zodra een opdracht om te kopiëren, afdrukken, scannen of faxen* is uitgevoerd, wist de beveiligingsfunctie de documentbeelddata die ten behoeve van de opdracht werden gegenereerd en opgeslagen in het geheugen.
  • Página 34: Als De Beveiligingskit Is Geïnstalleerd

    NEDERLANDS ALS DE BEVEILIGINGSKIT IS GEÏNSTALLEERD Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, 0666211221 verschijnt het volgende pictogram op het touchscreen. In het taakstatusscherm drukt u op pictogram ( ) om versie-informatie over de gegevensbeveiligingskit weer te geven. AFDRUKOP Als de beveiligingskit is geïnstalleerd worden gegevens die achterblijven in de unit automatisch gewist na elke kopieer-, afdruk-, scan- of faxopdracht* Bij de start van het wissen van de gegevens, verschijnt het volgende bericht gedurende 6*...
  • Página 35: Key-Operatorprogramma's

    NEDERLANDS KEY-OPERATORPROGRAMMA'S In deze sectie worden de key-operatorprogramma's in de unit beschreven die de beveiligingsfunctie betreffen. LIJST KEY-OPERATORPROGRAMMA'S Naam programma Pagina BEVEILIGINGSINSTELLINGEN VOLL. GEHEUGEN WISSEN AUTOM. WISSEN OPSTART PRODUCTCODE GEGEVENSBEVEILIGINGSKIT WERKEN MET DE KEY-OPERATOR PROGRAMMA'S De procedure voor het werken met de key-operatorprogramma's vindt u in het HANDBOEK VOOR DE HOOFDOPERATOR.
  • Página 36: Over De Beveiligingsfunctie

    NEDERLANDS OVER DE BEVEILIGINGSFUNCTIE ■ BEVEILIGINGSINSTELLINGEN 1 VOLL. GEHEUGEN WISSEN Gebruik deze instelling om handmatig gegevens te wissen die in het geheugen van de unit zijn opgeslagen. (Bedenk hierbij dat bestemmingsinformatie voor faxen of scannen niet gewist wordt.) OPMERKINGEN ● Als deze functie wordt uitgevoerd, worden ook niet-verwerkte gegevens in de unit gewist.
  • Página 37: Productcode

    NEDERLANDS 2 AUTOM. WISSEN OPSTART Dit programma wist automatisch alle gegevens die in de unit zijn opgeslagen zodra de hoofdschakelaar wordt aan gezet. (Bedenk hierbij dat bestemmingsinformatie voor faxen of scannen niet gewist wordt.) De fabrieksinstelling betekent geen vinkje. Selecteer het selectievakje om "AUTOM.
  • Página 38 NEDERLANDS Waarschuwing Dit is een Class A-product. In een huiselijke omgeving is het mogelijk dat dit product radiostoring veroorzaakt. In dat geval dient u passende maatregelen te nemen.
  • Página 39 SVENSKA INTRODUKTION AR-FR24U lägger till en säkerhetsfunktion till Sharp Digitalt Multifunktion System. När alla jobb i kopieringsläge, utskriftsläge, nätverksscannerläge och faxläge* är färdiga tar säkerhetsfunktionen bort all dokumentbilddata som skapades och lagrades i minnet för att utföra jobbet. * Dokumentbilddata som skapas för jobb i faxläget krypteras och tas sedan bort från minnet så...
  • Página 40: När Säkerhetsprogrammet Har Installerats

    SVENSKA NÄR SÄKERHETSPROGRAMMET HAR INSTALLERATS När datasäkerhetsprogrammet har installerats visas 0666211221 följande ikon på touchpanelen. Rör vid ikonen ( jobbstatusfönstret för att se information om datasäkerhetsprogrammets version. UTSKRIFT Med säkerhetsprogrammet installerat raderas automatiskt all kvarvarande data efter varje kopiering, utskrift, scanning, och faxning* När raderingen av data påbörjas visas följande meddelande i 6* sekunder.
  • Página 41: Huvudoperatörsprogram

    SVENSKA HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Det här avsnittet beskriver huvudoperatörsprogram i den del som är anknuten till säkerhetsfunktionen. LISTA ÖVER HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Programnamn Sidan SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR RADERA HELA MINNET AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING VID START PRODUKTNYCKEL DATASÄKERHETSPROGRAM ANVÄNDA HUVUDOPERATÖRSPROGRAM För hur man använder huvudoperatörsprogram, se MANUAL FÖR CHEFSOPERATÖR. (Se även "TANGENTER SOM ANVÄNDS I HUVUDOPERATÖRSPROGRAMMEN"...
  • Página 42: Om Säkerhetsfunktionen

    SVENSKA OM SÄKERHETSFUNKTIONEN ■ SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR 1 RADERA HELA MINNET Använd den här inställningen om du manuellt vill radera data som lagrats i enhetens minne. (Observera att information om faxmottagare och skannerdestinationer inte raderas.) NOTERINGAR ● När den här funktionen används kommer även obehandlad data som finns i enheten att raderas.
  • Página 43 SVENSKA 2 AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING VID START Det här programmet raderar automatiskt all data som lagrats i enheten när man slår på strömmen. (Observera att information om faxmottagare och skannerdestinationer inte kommer att raderas.) Fabriken standardinställning är en omarkerad kryssruta. För att slå på "AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING VID START", markera kryssrutan För att stänga av den, avmarkera kryssrutan NOTERINGAR ●...
  • Página 44 SVENSKA Varning Detta är en Klass A produkt. I hemmiljöer kan denna produkt orsaka radiostörningar. Om detta sker kan det hända att användaren måste vidta nödvändiga åtgärder.
  • Página 45 NORSK INNLEDNING AR-FR24U legger til sikkerhetsfunksjon til Sharp digitalt flerfunksjonssystem. Straks hver jobb i kopimodus, skrivermodus, nettverksskannermodus og faksmodus* er ferdig, sletter sikkerhetsfunksjonen bildedataene for dokumentet som ble generert og lagret i minnet for jobben. * Bildedataene for dokumentet som blir generert for jobber i faksmodus blir kryptert og deretter slettet i minnet straks jobben er ferdig.
  • Página 46: Når Sikkerhetsprogrammet Er Installert

    NORSK NÅR SIKKERHETSPROGRAMMET ER INSTALLERT Når datasikkerhetsprogrammet er installert, vises følgende 0666211221 ikon på berøringspanelet. I skjermbildet for jobbstatus, trykk på ikonet ( ) for å få se hvilken versjon av datasikkerhetsprogrammet du har. UTSKR.JO Når sikkerhetsprogrammet er installert, blir gjenværende data i enheten automatisk slettet etter hver utskrifts-, skanne og faksjobb* Når dataopprenskingen begynner, vises følgende melding i 6* sekunder.
  • Página 47: Hovedoperatør Programmer

    NORSK HOVEDOPERATØR PROGRAMMER I dette avsnittet beskrives de hovedoperatørprogrammene i enheten som er relatert til sikkerhetsfunksjonen. HOVEDOPERATØRPROGRAMLISTE Programnavn Side SIKKERHETSINNSTILLINGER SLETT ALT MINNE AUTO. SLETTING VED START PRODUKT NØKKEL DATASIKKERHETSPROGRAM BRUKE HOVEEDOPERATØRPROGRAMMENE Fremgangsmåten for bruk av hovedoperatørprogrammene finner du i HOVEDOPERATØRVEILEDNING.
  • Página 48: Om Sikkerhetsfunksjonen

    NORSK OM SIKKERHETSFUNKSJONEN ■ SIKKERHETSINNSTILLINGER 1 SLETT ALT MINNE Bruk denne innstillingen når du vil slette alle data som er lagret i minnet manuelt. (Legg merke til at målinformasjon for faks og skanner ikke blir slettet.) MERKNADER ● Når denne funksjonen utføres, blir ubehandlede data i enheten også slettet. ●...
  • Página 49: Produkt Nøkkel

    NORSK 2 AUTO. SLETTING VED START Dette programmet sletter automatisk alle data som er lagret i enheten når strømbryteren blir slått på. (Legg merke til at målinformasjon for faks og skanner ikke blir slettet.) Fabrikkinnstillingen er at dette ikke er avmerket. Hvis du vil slå...
  • Página 50 NORSK Varsel Dette er et klasse A produkt. I et hjemmemiljø kan produktet komme til å være årsak til radioforstyrrelser som kan kreve at brukeren tar nødvendige tiltak.
  • Página 51 SUOMI JOHDANTO AR-FR24U antaa lisäturvatoiminnon Sharpin Digitaaliseen Monitoimijärjestelmään. Heti kun jokainen työ kopiointi-, tulostus-, verkkoskanneri- ja faksitoiminnossa* on valmis, turvatoiminto poistaa kuvatiedot, jotka syntyivät ja tallentuivat työn muistiin. * Kuvatiedot, jotka syntyivät faksitoiminnon muistiin, salakirjoittuvat ja pyyhkiytyvät pois muistista heti kun työ on valmis.
  • Página 52: Kun Tietoturvamoduuli Asennettu

    SUOMI KUN TIETOTURVAMODUULI ASENNETTU Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, seuraava 0666211221 kuvake ilmestyy kosketuspaneeliin. Kosketa kuvaketta ( työntilanäytössä nähdäksesi tietoa tietoturvan ylläpitotyökaluversiosta. TULOSTUS Kun tietoturvamoduuli on asennettu, yksikköön jäävät tiedot pyyhkiytyvät automaattisesti jokaisen kopiointi-, tulostus-, skannaus- ja faksaustoiminnon jälkeen* Kun tietojen tyhjennys alkaa, seuraava viesti näkyy näytössä 6* sekunnin ajan.
  • Página 53: Pääkäyttäjätila

    SUOMI PÄÄKÄYTTÄJÄTILA Tämä osa kertoo pääkäyttäjätilan turvallisuustoimintoon liittyvistä kohdista. PÄÄKÄYTTÄJÄTILALISTA Tilan nimi Sivu TIETOTURVA-ASETUKSET TYHJENNÄ MUISTI AUTOMAATTINEN NOLLAUS KÄYNNISTETTÄESSÄ TUOTEKOODI TIETOTURVAN YLLÄPITOTYÖKALUT PÄÄKÄYTTÄJÄTILAN KÄYTTÄMINEN Pääkäyttäjätilan käyttämiseksi katso VASTUUHENKILÖN KÄSIKIRJA. (Katso lisäksi "PÄÄKÄYTTÄJÄTILASSA KÄYTETYT NÄPPÄIMET" sivulla 3.) Tietoja asetuksista ja toimintasarjoista saat seuraavassa: Pääkäyttäjän koodin vaihto Tätä...
  • Página 54: Turvallisuustoiminnosta

    SUOMI TURVALLISUUSTOIMINNOSTA ■ TIETOTURVA-ASETUKSET 1 TYHJENNÄ MUISTI Käytä tätä asetusta, kun haluat tyhjentää manuaalisesti laitteen muistiin tallennetut tiedot. (Huomaa, että faksin ja skannerin kohdetietoja ei tyhjennetä muistista.) HUOMIOI ● Kun tämä toiminto suoritetaan, myös laitteessa oleva käsittelemätön tieto poistetaan muistista. ●...
  • Página 55 SUOMI 2 AUTOMAATTINEN NOLLAUS KÄYNNISTETTÄESSÄ Tämä ohjelma poistaa käynnistettäessä automaattisesti kaiken tiedon, joka on tallennettu koneeseen. (Huomaa, että faksin ja skannerin kohdetietoja ei poisteta.) Tehdasasetuksena kohtaa ei ole rastitettu. Laittaaksesi päälle "AUTOMAATTINEN NOLLAUS KÄYNNISTETTÄESSÄ"-toiminnon, rastita ruutu . Poistaaksesi tämän toiminnon poista rasti ruudusta HUOMIOI ●...
  • Página 56 SUOMI Varoitus Tämä on luokan A tuote. Kotiympäristössä tuote voi aiheuttaa radiohäirintää, jossa tapauksessa käyttäjän on ehkä ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin.
  • Página 57 DANSK INDLEDNING AR-FR24U tilføjer en sikkerhedsfunktion til Sharp's digitale multifunktionssystem. Så snart hvert kopi-, print-, scanner eller faxjob* er afsluttet, sletter sikkerhedsfunktionen alle de data som er blevet behandlet via mulitifunktionssystemet. * Dokumentbilleddata, der er lavet for jobs i faxmåde, bliver krypteret og derefter slettet fra hukommelsen, så...
  • Página 58: Når Sikkerhedssættet Er Installeret

    DANSK NÅR SIKKERHEDSSÆTTET ER INSTALLERET Når data sikkerhedssættet er installeret, vises følgende 0666211221 ikon på berøringspanelet. På jobstatusskærmen berøres ikonet ( ) for at se oplysning om sikkerhedssættets version. PRINTJOB Når sikkerhedssættet er installeret, bliver data, der efterlades i enheden, automatisk slettet efter hver kopi-, udskrivnings-, scannings-, og faxjob* Når sletning af data begynder, vises følgende meddelelse i 6* sekunder.
  • Página 59: Key Operator-Programmer

    DANSK KEY OPERATOR-PROGRAMMER Dette afsnit forklarer enhedens key operator-programmer, som er relevante for sikkerhedsfunktionen. KEY OPERATOR-PROGRAMLISTE Programnavn Side SIKKERHEDSINDSTILLINGER SLET HELE HUKOMMELSEN AUTOMATISK SLETNING VED START PRODUKT KODE DATA SIKKERHEDSSÆT BRUG AF KEY OPERATOR-PROGRAMMER For fremgangsmåde ved brug af key operator-programmer se SUPERBRUGERENS INSTRUKTIONSBOG.
  • Página 60: Om Sikkerhedsfunktionen

    DANSK OM SIKKERHEDSFUNKTIONEN ■ SIKKERHEDSINDSTILLINGER 1 SLET HELE HUKOMMELSEN Brug denne indstilling når du manuelt vil slette data, der er lagret i enhedens hukommelse. (Bemærk, at faxdestinationsoplysninger og scannerdestinationsoplysninger ikke bliver slettede.) BEMÆRKNINGER ● Når denne funktion udføres, bliver ubehandlet data i enheden også slettet. ●...
  • Página 61: Produkt Kode

    DANSK 2 AUTOMATISK SLETING VED START Dette program sletter automatisk alt gemt data i enheden, når strømmen slås til. (Bemærk, at faxdestinationsoplysninger og scannerdestinationsoplysninger ikke bliver slettede.) Fabriksindstillingen er ingen afkrydsningsmærke. For at starte "AUTOMATISK SLETING VED START", afkrydses boksen .
  • Página 62 DANSK Advarsel Dette er et produkt i klasse A. I private omgivelser kan dette produkt forårsage radiointerferens. Hvis det er tilfældet, må brugeren foretage de nødvendige forholdsregler.
  • Página 63 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το AR-FR24U προσθέτει λειτουργία ασφαλείας στο Ψηφιακό Πολυλειτουργικό Σύστηµα Sharp. Μόλις τελειώσει κάθε εργασία αντιγραφής, εκτύπωσης και σάρωσης δικτύου, η λειτουργία ασφαλείας διαγράφει τα δεδοµένα εικόνας του πρωτότυπου που δηµιουργήθηκαν και αποθηκεύθηκαν στην µνήµη για την εργασία αυτή.
  • Página 64: Οταν Γινει Εγκατασταση Του Kit Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΤΑΝ ΓΙΝΕΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ KIT ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, το 0666211221 εξής εικονίδιο εµφανίζεται στο πίνακα αφής. Στην οθόνη κατάστασης εργασιών, αγγίξτε το εικονίδιο ( ) για να δείτε πληροφορίες στην έκδοση του κιτ ασφαλείας δεδεµένων. PRINT JO Όταν...
  • Página 65: Προγραμματα Βασικου Χειριστη

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΒΑΣΙΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Αυτό το τµήµα επεξηγεί τα προγράµµατα βασικού χειριστή της συσκευής που αφορούν την λειτουργία ασφαλείας. ΛΙΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΒΑΣΙΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Όνοµα προγράµµατος Σελίδα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ KIT ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ ΧΡΗΣΗ...
  • Página 66: Σχετικα Με Την Λειτουργια Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ Χρησιµοποιείστε την ρύθµιση αυτή όταν θέλετε να διαγράψετε αποθηκευµένα δεδοµένα αποθηκευµένα στην µνήµη της συσκευής µε το χέρι. (Σηµειώστε πως τα στοιχεία προορισµού του σαρωτή δεν θα διαγραφούν.) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Página 67: Αριθμοσ Προϊοντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ 2 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Αυτό το πρόγραµµα διαγράφει αυτόµατα όλα τα αποθηκευµένα δεδοµένα της συσκευής µόλις την ανοίξετε. (Σηµειώστε ότι τα στοιχεία προορισµού σαρωτή δεν θα διαγραφούν.) Η εργοστασιακή προεπιλογή δεν είναι ενεργοποιηµένη. Ανοίγετε "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ", επιλέγοντας το πλαίσιο .
  • Página 68 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Προειδοποίηση Το παρόν προϊόν είναι Κατηγορίας Α. Πρόκειται για συσκευή οικιακής χρήσης και µπορεί να προκαλέσει παρεµβολές περίπτωση στην οποία ο χρήστης πρέπει να πάρει τα απαραίτητα µέτρα.
  • Página 69 POLSKI WPROWADZENIE Moduł AR-FR24U umożliwia dodanie funkcji ochrony danych do cyfrowego urządzenia wielofunkcyjnego Sharp. Funkcja ochrony powoduje, że po zakończeniu każdego zadania w trybie kopiowania, drukarki i skanera sieciowego dane obrazu dokumentu wygenerowane i przechowywane w pamięci na potrzeby zadania są usuwane.
  • Página 70: Po Zainstalowaniu Modułu Ochrony

    POLSKI PO ZAINSTALOWANIU MODUŁU OCHRONY Po zainstalowaniu modułu ochrony danych na panelu 0666211221 dotykowym wyświetlana jest taka ikona. Aby uzyskać informacje o wersji modułu ochrony danych, należy dotknąć ikony ( ) na ekranie stanu zadania. PRACA DR Jeśli zainstalowany zostanie moduł ochrony, dane będą automatycznie usuwane z pamięci urządzenia po wykonaniu każdego zadania kopiowania, drukowania i skanowania.
  • Página 71: Programy Operatora

    POLSKI PROGRAMY OPERATORA W tej sekcji objaśniono programy operatora dotyczące funkcji ochrony. LISTA PROGRAMÓW OPERATORA Nazwa programu Strona OCHRONA DANYCH WYMAŻ CAŁĄ PAMIĘĆ AUTOZEROWANIE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA KLUCZ PRODUKTU MODUŁ OCHRONY DANYCH KORZYSTANIE Z PROGRAMÓW OPERATORA Procedury dotyczące korzystania z programów operatora można znaleźć w PODRĘCZNIKU OPERATORA (w dodatku "PRZYCISKI W PROGRAMACH GŁÓWNEGO OPERATORA"...
  • Página 72: Informacje O Funkcji Ochrony

    POLSKI INFORMACJE O FUNKCJI OCHRONY ■ OCHRONA DANYCH 1 WYMAŻ CAŁĄ PAMIĘĆ To ustawienie służy do ręcznego wymazywania danych zapisanych w pamięci urządzenia. (Informacje dotyczące miejsca docelowego skanera nie są wymazywane). UWAGI ● Użycie tej funkcji powoduje również wymazanie danych nieprzetworzonych, znajdujących się...
  • Página 73: Klucz Produktu

    POLSKI 2 AUTOZEROWANIE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA Ten program służy do automatycznego wymazywania wszystkich zapisanych danych po włączeniu urządzenia. (Informacje o miejscu docelowym skanera nie są wymazywane). Domyślnie funkcja jest wyłączona. Aby włączyć funkcję "AUTOZEROWANIE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA", zaznacz pole wyboru .
  • Página 74 POLSKI Ostrzeżenie Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy A. Produkt może powodować zakłócenia radiowe w miejscu zamieszkania, w związku z czym użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich działań w celu ich wyeliminowania.
  • Página 75 MAGYAR BEVEZETŐ Az AR-FR24U biztonsági funkcióval egészíti ki a Sharp Digitális Többfunkciós Rendszert. Másolás, nyomtatás és hálózati lapolvasó módban, a feladat végeztével a biztonsági funkció azonnal törli a feladat elvégzéséhez a gép memóriájában létrehozott és tárolt dokumentummal kapcsolatos adatot. Figyelem: Ahhoz, hogy a gép adatbiztonsági funkciója tökéletesen működhessen, tartsa szem előtt a...
  • Página 76: A Biztonsági Készlet Telepítése Után

    MAGYAR A BIZTONSÁGI KÉSZLET TELEPÍTÉSE UTÁN Ha telepíti az adatbiztonsági készletet, a következő ikon 0666211221 jelenik meg az érintőképernyőn: Érintse meg a (z) ( ikont a feladat állapot képernyőn, és tekintse meg az adatvédelmi készlet aktuális verziójával kapcsolatos információt. NYOM.FEL Ha telepíti a biztonsági készletet, a rendszer minden egyes másolási, nyomtatási és lapolvasási feladatot követően automatikusan törli a gépben maradt adatokat.
  • Página 77: Kezelői Programok

    MAGYAR KEZELŐI PROGRAMOK Ebben a részben a biztonsági funkcióra vonatkozó kezelői programok magyarázatát találja. KEZELŐI PROGRAMOK LISTÁJA Program neve Oldal BIZTONSÁGI BEÁLLITÁSOK TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE ALAPÁLLAPOTBA HELYEZÉS BEINDITÁSA TERMÉKKULCS ADATBIZTONSÁGI KÉSZLET A KEZELŐI PROGRAMOK HASZNÁLATA A kezelői programok használatáról lásd a KEZELŐI KÉZIKÖNYV. (Kiegészítésképpen lásd "A KEZELŐI PROGRAMOKBAN HASZNÁLT GOMBOK", 3.
  • Página 78: A Biztonsági Funkcióról

    MAGYAR A BIZTONSÁGI FUNKCIÓRÓL ■ BIZTONSÁGI BEÁLLITÁSOK 1 TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE Használja ezt a beállítást, ha manuálisan szeretné törölni a gép memóriájában tárolt adatokat. (Figyelem: a lapolvasó rendeltetési helyekkel kapcsolatos adatait nem törli a rendszer.) MEGJEGYZÉSEK A funkció végrehajtásakor a gépen található fel nem dolgozott adatokat is törli a ●...
  • Página 79 MAGYAR 2 ALAPÁLLAPOTBA HELYEZÉS BEINDITÁSA Ha bekapcsolja a készüléket, ez a program automatikusan törli a gépen tárolt valamennyi adatot. (Figyelem: a lapolvasó rendeltetési helyekkel kapcsolatos adatait nem törli a rendszer.) Az alapértelmezett gyári beállítás szerint ez a program nem aktív (nincs mellette pipa).
  • Página 80 MAGYAR Figyelmeztetés Ez egy "A" osztályú termék. A háztartási használat során ez a termék rádiófrekvenciás zavarokat okozhat; ilyenkor a felhasználó kötelezhető megfelelő intézkedések foganatosítására.
  • Página 81 ČEŠTINA ÚVOD Sada ochrany dat AR-FR24U rozšiřuje digitální multifunkční systém Sharp o funkci ochrany dat. Tato funkce ihned po dokončení úlohy v režimu kopírování, tisku nebo sí ového skenování smaže obrazová data dokumentu, která byla vytvořena a uložena v paměti.
  • Página 82: Po Instalaci Sady Ochrany

    ČEŠTINA PO INSTALACI SADY OCHRANY Pokud je sada ochrany dat nainstalována, zobrazí se na 0666211221 dotykovém panelu následující ikona. Stisknutím ikony ( na obrazovce stavu úloh zobrazíte informace o verzi sady ochrany dat. ÚLOHA TI Po instalaci sady ochrany budou data, která zůstanou v zařízení po dokončení úlohy kopírování...
  • Página 83: Programy Obsluhy

    ČEŠTINA PROGRAMY OBSLUHY V této části jsou popsány programy obsluhy v zařízení, které souvisí s funkcí ochrany. SEZNAM PROGRAMŮ OBSLUHY Název programu Strana BEZPEČNOSTNÍ NASTAVENÍ VYMAZÁNÍ CELÉ PAMĚTI ZAPNUTÍ DOBY NÁVRATU DISPLEJE PRODUKTOVÝ KLÍČ SADA OCHRANY DAT POUŽÍVÁNÍ PROGRAMŮ OBSLUHY Pokyny pro používání...
  • Página 84: O Funkci Ochrany

    ČEŠTINA O FUNKCI OCHRANY ■ BEZPEČNOSTNÍ NASTAVENÍ 1 VYMAZÁNÍ CELÉ PAMĚTI Použijte toto nastavení, chcete-li ručně smazat data uložená v paměti zařízení. (Informace o umístění skeneru nebudou smazány.) POZNÁMKY ● Provedením této funkce budou ze zařízení smazána rovněž nezpracovaná data. ●...
  • Página 85: Produktový Klíč

    ČEŠTINA 2 ZAPNUTÍ DOBY NÁVRATU DISPLEJE Tento program při vypnutí napájení zařízení automaticky vymaže všechna data uložená v zařízení. (Informace o umístění skeneru nebudou smazány.) Pokud nezaškrtnete žádné políčko, budou použita nastavení od výrobce. Chcete-li zapnout program "ZAPNUTÍ DOBY NÁVRATU DISPLEJE", zaškrtněte políčko .
  • Página 86 ČEŠTINA Varování Toto je výrobek třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat rušení radiotelevizního signálu. V takovém případě je uživatel povinen přijmout odpovídající opatření.
  • Página 87 РУССКИЙ ÕÕ›’›‚À› AR-FR24U Ó¬ÍËÔ˛¯Ú ˆ ˚ÊÂÏÓËÓı ˙˝Ó˘ÓÂÈ˝ˆ˚ÊÓ˝ÍÔÒ˝Óı ÁÊÁÚ¯˙¯ Sharp ÂÈ˝ˆ˚Ê√ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ. ÃÏÍÙÈ ÎÓÁÔ¯ ÙÍ˯Ï̯˝Ê˛ ˆÍ≈Ó˘Ó ÙÍÍ˝Ê˛ Ë Ï¯≈Ê˙¯ ˆÓÎÊÏÓËÍ˝Ê˛, ÎÏÊ˝Ú¯ÏÍ, Á¯Ú¯ËÓ˘Ó ÁˆÍ˝¯ÏÍ Ê Â͈ÁÍ* ÂÈ˝ˆ˚Ê˛ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ ÁÚÊÏÍ¯Ú ˘ÏÍÂʸ¯ÁˆÊ¯ Í˝˝˜¯ ÓˆÈ˙¯˝ÚÍ, ˆÓÚÓϘ¯ ¬˜ÔÊ Á˘¯˝¯ÏÊÏÓËÍ˝˜ Ê ÁÓ‰ÏÍ˝¯˝˜ Ë ÎÍ˙˛ÚÊ Ô˛ ˘ÎÓÔ˝¯˝Ê˛ ÙÍÍ˝Ê˛.
  • Página 88: Ã'› Œã◊Œ'"Õ¤À ¤"Fl-'›¤◊Œ ∆›Ÿ"-Œã'"Ã◊À

    РУССКИЙ –”Ñ› ŒÃ◊œ‚”Õ¤À ¤”fl–‘›¤◊œ ∆›Ÿ”–œÃ‚”Ã◊À 0666211221 –ÏÊ ÈÁÚÍ˝Óˈ¯ ˆÓ˙ÎÔ¯ˆÚÍ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ Í˝˝˜‰ ˝Í Á¯˝ÁÓÏ˝Óı ÎÍ˝¯ÔÊ ÈÎÏÍËÔ¯˝Ê˛ ÎÓ˛ËÊÚÁ˛ ÁÔ¯È√ÛÊı Ù˝Í¸Óˆ. ·ÚÓ¬˜ ÓÚÓ¬ÏÍÙÊÚÒ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê√ Ó Ë¯ÏÁÊÊ ˆÓ˙ÎÔ¯ˆÚÍ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ Í˝˝˜‰, ÎÏʈÓÁ˝ÊÚ¯ÁÒ ˆ ˆÔÍËÊ̯ ( ) ˝Í ùˆÏÍ˝¯ ÁÓÁÚÓ˛˝Ê˛ ÙÍÍ˝Ê˛. ЗАД.ПЕЧА ¤Ó˘Í ÈÁÚÍ˝ÓËÔ¯˝ ˆÓ˙ÎÔ¯ˆÚ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ Í˝˝˜‰, ÚÓ Í˝˝˜¯, ÓÁÚÍ√ÛʯÁ˛ Ë ÍÎÎÍÏÍÚ¯, ÍËÚÓ˙ÍÚʸ¯ÁˆÊ...
  • Página 89: Fi-Œflfl‹ "-›-Œ◊"-Œ

    РУССКИЙ –—”fi—œflfl‹ ”–›—œ◊”—œ Õ Í˝˝Ó˙ ÏÍÙ¯Ô¯ Í«ÚÁ˛ ÓÎÊÁÍ˝Ê¯ ÎÏÓ˘ÏÍ˙˙ ˘ÔÍË˝Ó˘Ó ÓίÏÍÚÓÏÍ Ë ÈÁÚÏÓıÁÚ˯, ˆÓÚÓϘ¯ Ê˙¯√Ú ÓÚ˝Ó̯˝Ê¯ ˆ ÂÈ˝ˆ˚ÊÊ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ. ÖÀÔ¤ –—”fi—œflfl fi‘œÕ‚”fi” ”–›—œ◊”—œ ‚ÍÙËÍ˝Ê¯ ÎÏÓ˘ÏÍ˙˙˜ ÃÚÏÍ˝Ê˚Í ŒÃ◊œ‚”Õ¤À ∆›Ÿ”–œÃ‚”Ã◊À ”·ÀÃ◊À◊÷ Õû –œfl„◊÷ œÕ◊”flœ◊À·›Ã¤œ„ ”·ÀÃ◊¤œ –œfl„◊À –—À Õ¤‘»·›‚ÀÀ ¤‘»· –—”’Œ¤◊œ ¤”fl–‘›¤◊ ∆›Ÿ”–œÃ‚”Ã◊À ’œ‚‚‹ˇ ÀÖ”‘÷Ÿ”Õœ‚À›...
  • Página 90 РУССКИЙ ” …Œ‚¤‡ÀÀ ∆›Ÿ”–œÃ‚”Ã◊À ■ ŒÃ◊œ‚”Õ¤À ∆›Ÿ”–œÃ‚”Ã◊À 1 ”·ÀÃ◊À◊÷ Õû –œfl„◊÷ ÀÁÎÓÔÒÙÈıÚ¯ ùÚÈ ÂÈ˝ˆ˚Ê√, ˆÓ˘Í Ë˜ ≈¯Ôͯگ ËÏȸ˝È√ ÁگϯÚÒ Í˝˝˜¯, ÁÓ‰ÏÍ˝«˝˝˜¯ Ë ÎÍ˙˛ÚÊ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ. (–Ó˙˝ÊÚ¯, ¸ÚÓ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛ Ó ˙¯ÁÚ͉ ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ê˛ Ô˛ Â͈ÁÓË Ê ÓÚÁˆÍ˝ÊÏÓËÍ˝˝˜‰ ÊÙÓ¬ÏÍ≈¯˝Êı ˝¯ ÈÍÔ˛¯ÚÁ˛.) –—Àfl›·œ‚À„ ● ¤Ó˘Í ÊÁÎÓÔÒÙȯÚÁ˛ ùÚÍ ÂÈ˝ˆ˚Ê˛, ÊÙ ÎÍ˙˛ÚÊ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ Ú͈≈¯ ÁÚÊÏÍ√ÚÁ˛ Ê ˝¯Ó¬ÏͬÓÚÍ˝˝˜¯...
  • Página 91 РУССКИЙ 2 œÕ◊”flœ◊À·›Ã¤œ„ ”·ÀÃ◊¤œ –œfl„◊À –—À Õ¤‘»·›‚ÀÀ úÚÍ ÎÏÓ˘ÏÍ˙˙Í ÍËÚÓ˙ÍÚʸ¯ÁˆÊ ÁÚÊÏÍ¯Ú ËÁ¯ Í˝˝˜¯, ‰ÏÍ˝˛ÛʯÁ˛ Ë ÈÁÚÏÓıÁÚ˯, ÎÏÊ ËˆÔ√¸¯˝ÊÊ ùÔ¯ˆÚÏÓÎÊÚÍ˝Ê˛. (–Ó˙˝ÊÚ¯, ¸ÚÓ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛ Ó ˙¯ÁÚ͉ ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ê˛ Ô˛ Â͈ÁÓË Ê ÓÚÁˆÍ˝ÊÏÓËÍ˝˝˜‰ ÊÙÓ¬ÏÍ≈¯˝Êı ˝¯ ÈÍÔ˛¯ÚÁ˛.) ŸÍËÓÁˆÍ˛ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÍ ≠ ÎÏÓ˘ÏÍ˙˙Í ÓÚˆÔ√¸¯˝Í. ·ÚÓ¬˜ ˈÔ√¸ÊÚÒ ÎÏÓ˘ÏÍ˙˙È "œÕ◊”flœ◊À·›Ã¤œ„ ”·ÀÃ◊¤œ –œfl„◊À –—À Õ¤‘»·›‚ÀÀ", ÈÁÚÍ˝ÓËÊÚ¯...
  • Página 92 РУССКИЙ Õ˝Ê˙Í˝Ê¯ úÚÓ ÊÙ¯Ôʯ ˆÔÍÁÁÍ œ. Õ Ó˙͉, Í˝˝Ó¯ ÊÙ¯Ôʯ ˙Ó≈¯Ú ˘ÙËÍÚÒ ÏÍÊÓÎÓ˙¯‰Ê. Õ Ú͈ʉ ÁÔÈ¸Í˛‰ ÓÚ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ÎÓÚϯ¬È¯ÚÁ˛ ÎÏÊ˝˛Úʯ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Ûʉ ˙¯Ï.
  • Página 93 SLOVENSKY ÚVOD Systém AR-FR24U pridáva bezpečnostné funkcie pre Digitálny multifunkčný systém Sharp. Po ukončení každej úlohy v režime kopírovania, tlačiarne a v režime sie ového skenera bezpečnostná funkcia vymaže obrazové dáta dokumentu, vytvorené a uložené v pamäti pre konkrétnu úlohu.
  • Página 94: Po Nainštalovaní Bezpečnostnej Sady

    SLOVENSKY PO NAINŠTALOVANÍ BEZPEČNOSTNEJ SADY Po nainštalovaní sady ochrany dát sa na dotykovom 0666211221 paneli objaví nasledujúca ikona. Na obrazovke stavu úlohy sa dotknite ikony ( ) čím zobrazíte informácie o verzii modulu zabezpečenia dát. ÚLOHA TL Po nainštalovaní bezpečnostnej sady budú dáta, ktoré ostali v zariadení po ukončení kopírovania, tlače a skenovania automaticky vymazané.
  • Página 95: Programy Obsluhy

    SLOVENSKY PROGRAMY OBSLUHY Táto čas popisuje programy obsluhy, ktoré súvisia s bezpečnostnou funkciou. ZOZNAM PROGRAMOV OBSLUHY Názov programu Strana BEZPEČNOSTNÉ NASTAVENIA VYMAZAŤ CELÚ PAMÄŤ ZAPNUTIE DOBY NÁVRATU DISPLEJA PRODUKTOVÝ K ÚČ SADA OCHRANY DÁT POUŽÍVANIE PROGRAMOV OBSLUHY Informácie o používaní programov obsluhy sú uvedené v PRÍRUČKE K ÚČOVÉHO OPERÁTORA.
  • Página 96: O Bezpečnostnej Funkcii

    SLOVENSKY O BEZPEČNOSTNEJ FUNKCII ■ BEZPEČNOSTNÉ NASTAVENIA 1 VYMAZAŤ CELÚ PAMÄŤ Toto nastavenie použite vtedy, ak si želáte manuálne vymaza všetky dáta, uložené v pamäti zariadenia. (Uvedomte si, že informácia o cieli skenera vymazaná nebude.) POZNÁMKY ● Po použití tejto funkcie budú vymazané aj nespracované dáta, nachádzajúce sa v zariadení.
  • Página 97 SLOVENSKY 2 ZAPNUTIE DOBY NÁVRATU DISPLEJA Tento program po zapnutí zariadenia automaticky maže všetka dáta v zariadení uložené. (Uvedomte si, že informácia o cieli skenera vymazaná nebude.) Východzie nastavenia nie sú označené kontrolnou značkou. Ak si želáte aktivova režim "ZAPNUTIE DOBY NÁVRATU DISPLEJA", označte označovacie políčko .
  • Página 98 SLOVENSKY Varovanie Tento výrobok je výrobok triedy A. V domácom prostredí môže tento výrobok spôsobova rušenie, pričom v takom prípade by mal užívate prija patričné opatrenia.
  • Página 99 TÜRKÇE GÝRÝÞ AR-FR24U, Sharp Dijital Çok Fonksiyonlu Sistem'e bir güvenlik iþlevi katmaktadýr. Kopyalama modu, yazýcý modu ve að tarayýcý modundaki her bir iþ tamamlanýr tamamlanmaz güvenlik iþlevi, iþ ile ilgili olarak oluþturulan ve bellekte saklanan doküman görüntü verisini siler. Not: Makinenin veri güvenlik iþlevinin maksimum güvenlik saðladýðýndan emin olmak için...
  • Página 100: Güvenlýk Kýtý Kurulduðunda

    TÜRKÇE GÜVENLÝK KÝTÝ KURULDUÐUNDA Veri güvenlik kiti aktif olduðunda, tuþ panelinde þu simge 0666211221 görülecektir. Ýþ durum ekranýnda, veri güvenlik kiti versiyonu ile ilgili bilgi görüntülemek için, ( ) ikonuna dokunun. YAZD.ÝÞÝ Güvenlik kiti kurulduðunda, her bir kopyalama, yazdýrma ve tarama iþinden sonra birim içerisinde kalan veriler otomatik olarak silinir.
  • Página 101: Sorumlu Operatör Programlari

    TÜRKÇE SORUMLU OPERATÖR PROGRAMLARI Bu bölümde, güvenlik iþlevi ile ilgili birimdeki sorumlu operatör programlarý açýklanmaktadýr. SORUMLU OPERATÖR PROGRAMLARI LÝSTESÝ Program adý Sayfa GÜVENLÝK AYARLARI TÜM BELLEÐÝ TEMÝZLE AÇILIÞTA OTOMATÝK TEMÝZLEME ÜRÜN ANAHTARI VERÝ GÜVENLÝK KÝTÝ SORUMLU OPERATÖR PROGRAMLARI KULLANARAK Sorumlu operatör programlarýný kullanma yöntemi ile ilgili olarak, bkz SORUMLU OPERATÖRÜN KILAVUZU.
  • Página 102: Güvenlýk Ýþlevý Hakkinda

    TÜRKÇE GÜVENLÝK ÝÞ LEVÝ HAKKINDA ■ GÜVENLÝK AYARLARI 1 TÜM BELLEÐÝ TEMÝZLE Birimin belleðinde kayýtlý verileri manuel olarak temizlemek isterseniz bu ayarý kullanýn. (Tarayýcý tanýmlama bilgisinin silinmeyeceðini göz önünde bulundurun.) NOTLAR ● Bu iþlev gerçekleþtirildiðinde, birim içerisinde iþlenmemiþ veriler de silinecektir. ●...
  • Página 103 TÜRKÇE 2 AÇILIÞ TA OTOMATÝK TEMÝZLEME Güç anahtarý açýldýðýnda, bu program, birim içerisine kaydedilen tüm verileri otomatik olarak siler. (Tarayýcý tanýmlama bilgisinin silinmeyeceðini göz önünde bulundurun.) Fabrika ayarý onay iþareti deðildir. "AÇILIÞTA OTOMATÝK TEMÝZLEME"yi açýn, onay kutusunu seçin. Kapatýn, onay kutusundaki seçili iþaretini kaldýrýn. NOTLAR ●...
  • Página 104 TÜRKÇE Uyarý Bu A Sýnýfý bir üründür. Halka açýk bir ortamda, bu ürün, kullanýcýnýn uygun önlemler almasýný gerektirebilecek kadar radyo parazitine neden olabilir.
  • Página 105: Introdução

    PORTUGUÊS INTRODUÇÃO O AR-FR24U inclui uma função de segurança no Sistema multifunções Digital da SHARP. Logo que cada trabalho no modo cópia, impressora, scanner de rede e fax* esteja concluído, a função de segurança elimina os dados de imagem do documento criados e armazenados na memória para o trabalho.
  • Página 106: Quando O Kit De Segurança Está Instalado

    PORTUGUÊS QUANDO O KIT DE SEGURANÇA ESTÁ INSTALADO Quando o kit de segurança de dados estiver instalado o 0666211221 seguinte ícone aparece no painel de toque. No visor de estado do trabalho, toque no ícone ( ) de modo a visualizar informação sobre a versão do kit de segurança.
  • Página 107: Programas De Operador

    PORTUGUÊS PROGRAMAS DE OPERADOR Esta secção explica os programas de operador na unidade que estejam relacionados com a função de segurança. LISTAS DO PROGRAMA DE OPERADOR Nome do programa Página DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA LIMPEZA TOTAL DA MEMÓRIA ACTIVAR LIMPEZA AUTOMÁTICA CHAVE DE PRODUTO KIT DE SEGURANÇA DE DADOS USAR OS PROGRAMAS DE OPERADOR...
  • Página 108: Sobre A Função De Segurança

    PORTUGUÊS SOBRE A FUNÇÃO DE SEGURANÇA ■ DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA 1 LIMPEZA TOTAL DA MEMÓRIA Use esta definição quando pretender eliminar manualmente os dados gravados na memória da unidade. (Lembre-se de que a informação de destino do fax e do scanner não será...
  • Página 109: Chave De Produto

    PORTUGUÊS 2 ACTIVAR LIMPEZA AUTOMÁTICA Este programa elimina automaticamente todos os dados gravados na unidade quando a máquina está ligada. (Lembre-se de que a informação de destino do fax e do scanner não será eliminada.) A predefinição não está seleccionada. Para activar "ACTIVAR LIMPEZA AUTOMÁTICA", seleccione a caixa de verificação Para desactivá-la, remova a selecção da caixa de verificação NOTAS...
  • Página 110 PORTUGUÊS Aviso Este é um produto Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências de rádio para as quais o utilizador deve tomar as medidas adequadas.
  • Página 111 Notice for Users in Europe SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Página 112 AR-FR24U This manual has been printed using a vegetable-based PRINTED IN CHINA soy oil ink to help protect the environment. 2007D Printed on 100% post-consumer recycled paper TINSX1804QSZZ...

Tabla de contenido