Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

AR-FR11 U
AR-FR11 U
his manual contains very important
formation. Please keep the manual in a
afe place where it will not be lost.
AR-FR11 U
APPLICATION
NUMBER
MACHINE SERIAL
NUMBER
PRODUCT KEY
his Class B digital apparatus complies with
anadian ICES-003.
et appareil numérique de la classe B est
onforme à la norme NMB-003 du Canada.
This manual contains very important
information. Please keep the manual in a
safe place where it will not be lost.
APPLICATION
NUMBER
MACHINE SERIAL
NUMBER
PRODUCT KEY
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Get appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ENGLISH
Data Security Kit
OPERATION MANUAL
ESPAÑOL
Kit de seguridad de datos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS
Kit de sécurité des données
MANUEL D'UTILISATION
Daten-Sicherheitspaket
DEUTSCH
BEDIENUNGSHANDBUCH
ITALIANO
Kit di protezione dei dati
MANUALE DI ISTRUZIONI
NEDERLANDS
Gegevensbeveiligingskit
GEBRUIKSAANWIJZING
Datasäkerhetsprogram
SVENSKA
ANVÄNDARMANUAL
Datasikkerhetsprogram
NORSK
GENERELL BRUKERVEILEDNING
Tietoturvan ylläpitotyökalut
SUOMI
KÄYTTÖOPAS
DANSK
Data sikkerhedssæt
BETJENINGSVEJLEDNING
POLSKI
MAGYAR
ČEŠTINA
—ŒÃ¤À⁄
‚ͬÓÏ ÙÍÛÊÚ˜ Í˝˝˜‰
—ȈÓËÓÁÚËÓ Ô˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛
AR-FR11 U
Data Security Kit
OPERATION MANUAL
Kit de seguridad de datos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kit de sécurité des données
MANUEL D'UTILISATION
Daten-Sicherheitspaket
BEDIENUNGSHANDBUCH
Kit di protezione dei dati
MANUALE DI ISTRUZIONI
Gegevensbeveiligingskit
GEBRUIKSAANWIJZING
Datasäkerhetsprogram
ANVÄNDARMANUAL
Datasikkerhetsprogram
GENERELL BRUKERVEILEDNING
Tietoturvan ylläpitotyökalut
KÄYTTÖOPAS
Data sikkerhedssæt
BETJENINGSVEJLEDNING
‚ͬÓÏ ÙÍÛÊÚ˜ Í˝˝˜‰
—ȈÓËÓÁÚËÓ Ô˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
POLSKI
MAGYAR
ČEŠTINA
—ŒÃ¤À⁄
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp AR-FR11 U

  • Página 1 ENGLISH Data Security Kit OPERATION MANUAL ESPAÑOL Kit de seguridad de datos AR-FR11 U ENGLISH MANUAL DE INSTRUCCIONES Data Security Kit OPERATION MANUAL FRANÇAIS Kit de sécurité des données MANUEL D'UTILISATION Daten-Sicherheitspaket DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH ESPAÑOL Kit de seguridad de datos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PRODUCT KEY......................11 Introduction The AR-FR11 U adds a security function to the SHARP Digital Laser Copier/Printer. When the copy function, printer function, network scanner function, or fax function of a SHARP Digital Laser Copier/Printer with the security function is used, the image data that is generated for the job is encrypted, and when the job is finished, the encrypted data is immediately erased from memory and the hard disk.
  • Página 4 ENGLISH I I I I Backing up and clearing data stored with the document filing function When the data security kit is installed, data previously stored in the machine with the document filing function is cleared. Any data that you need to keep is copied to a computer before the data security kit is installed, and then returned to the machine after data is cleared from the data security kit following installation.
  • Página 5: When The Data Security Kit Is Installed

    ENGLISH When the data security kit is installed When the data security kit is installed, the following icon appears on the touch panel. Touch the icon ( ) to view information on the data security kit version. When the data security kit is installed, data remaining in the machine is automatically erased after each copy and fax job.
  • Página 6: Security Settings In The Web Page

    ENGLISH Security settings in the Web page When the machine is used as a network printer and the Pull Print function is used, the data security kit enables authentication of the user by means of a "USER NAME" and "PASSWORD". (The Pull Print function allows a file on a previously stored FTP server to be printed directly from the operation panel of the machine without using the printer driver;...
  • Página 7: Key Operator Programs

    ENGLISH KEY OPERATOR PROGRAMS Among the key operator programs used by the key operator for the data security kit, this section explains the programs that are related to the security function. The following explanations assume that the machine has the printer, fax, and network scanner functions.
  • Página 8 ENGLISH CLEAR ALL MEMORY This program is used to manually clear all data from the memory and hard disk of the machine. Note, however, that the following types of data are not cleared with this program. Use the "CLEAR ADDRESS BOOK DATA/IMAGE SEND REGISTERED DATA" program on page 7 to clear the following types of data INDIVIDUAL/GROUP/PROGRAM/RELAY BROADCAST MEMORY BOX* SENDER CONTROL LIST...
  • Página 9 ENGLISH CLEAR DOCUMENT FILING DATA This program is used to clear data stored using the document filing function. Data set as "PROTECT" or "CONFIDENTIAL" is also cleared. To clear data stored in the main folder and custom folder with the "FILE" function, select the "FILE DATA (INCLUDING PROTECTED/CONFIDENTIAL FILES)"...
  • Página 10 ENGLISH NUMBER OF TIMES DATA CLEAR IS REPEATED This program is used to enhance the security function. The number of times data clearing is repeated when "CLEAR ALL MEMORY", "CLEAR DOCUMENT FILING DATA", "CLEAR ALL DATA IN JOB STATUS JOBS COMPLETED LIST", or "CLEAR ADDRESS BOOK DATA/IMAGE SEND REGISTERED DATA"...
  • Página 11 ENGLISH NUMBER OF TIMES AUTO CLEAR AT JOB END PROGRAM IS REPEATED This program is used to enhance the security function. The number of times auto clear is repeated after each job is printed can be set to any number from 1 to 7. The factory setting is 1.
  • Página 12 ENGLISH DISABLING OF PRINT JOBS OTHER THAN PRINT HOLD JOB If a printed document is left on an output tray after being printed in printer mode, it is possible that another person might take the document and leak sensitive information. This program is used to disable all print jobs other than print jobs that require printing to be initiated from the operation panel of the machine.
  • Página 13: Product Key

    ENGLISH DISABLING RESEND KEY When the fax or network scanner function is enabled, this program is used to disable display of the [RESEND] key, which is used to transmit to the last destination transmitted to. To disable display of the [RESEND] key, touch the checkbox so that a checkmark appears. When the [RESEND] key is disabled, it will not appear in the main screens of fax mode and scanner mode (page 1-4 of the Facsimile Expansion Kit AR-FX8 manual and page 9 of the "OPERATION MANUAL (for network scanner)").
  • Página 14 ENGLISH This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 15: Introducción

    El AR-FR11 U incorpora una función de seguridad a la copiadora/impresora láser digital SHARP. Cuando se emplea la función de copiadora, de impresora, de escáner de red o de fax de una copiadora/impresora láser digital SHARP con la función de seguridad, los datos de imagen generados para el trabajo se cifran y, una vez finalizado el trabajo, los datos cifrados se borran inmediatamente de la memoria y del disco duro.
  • Página 16: I I I I Realizar Una Copia De Seguridad Y Borrar Los Datos

    ESPAÑOL I I I I Realizar una copia de seguridad y borrar los datos almacenados con la función de archivo de documentos Si el kit de seguridad de datos está instalado, los datos almacenados anteriormente en la máquina con la función de archivo de documentos se borran. Cualquier dato que necesite guardar se copiará...
  • Página 17: Si El Kit De Seguridad De Datos Está Instalado

    ESPAÑOL Si el kit de seguridad de datos está instalado Si el kit de seguridad de datos está instalado, se mostrará el siguiente icono en el panel táctil. Pulse el icono ( para ver la información sobre la versión del kit de seguridad de datos.
  • Página 18: Configuración De Seguridad En La Página Web

    ESPAÑOL Configuración de seguridad en la página Web Cuando la máquina se utiliza como una impresora de red y se emplea la función Activar impresión, el kit de seguridad de datos habilita la autenticación de usuario mediante un "NOMBRE DE USUARIO" y una "CONTRASEÑA". (La función Activar impresión permite imprimir directamente un archivo de un servidor FTP almacenado previamente desde el panel operativo de la máquina sin utilizar el controlador de la impresora;...
  • Página 19: Programas De Operador Principal

    ESPAÑOL PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL De entre los programas del operador principal utilizados por el operador principal para el kit de seguridad de datos, esta sección explica los programas que están relacionados con la función de seguridad. En las siguientes explicaciones se presupone que la máquina posee las funciones de impresora, fax y escáner de red.
  • Página 20 ESPAÑOL BORRAR TODA LA MEMORIA Este programa se utiliza para borrar manualmente todos los datos de la memoria y el disco duro de la máquina. No obstante, observe que los siguientes tipos de datos no se borran con este programa. Utilice el programa "BORRRAR DATOS LIBRETA DE DIRECC./DATOS REGIST.
  • Página 21 ESPAÑOL BORRAR DATOS ARCHIVO DE DOCUMENTOS Este programa se utiliza para borrar datos almacenados utilizando la función de archivo de documentos. Los datos definidos como "PROTEGER" o "CONFIDENCIAL" también se borran. Para borrar los datos almacenados en la carpeta principal y la carpeta person. con la función "ARCHIVO", active la casilla de verificación "DATOS DE ARCHIVO (INCLUYENDO ARCHIVOS PROTEGIDOS/ CONFIDENCIALES)"*.
  • Página 22: Número De Veces Que Se Repite El Borrado De Datos

    ESPAÑOL NÚMERO DE VECES QUE SE REPITE EL BORRADO DE DATOS Este programa se utiliza para optimizar la función de seguridad. El número de veces que se repite el borrado de datos cuando se ejecuta "BORRAR TODA LA MEMORIA", "BORRAR DATOS ARCHIVO DE DOCUMENTOS", "BORRAR TODOS LOS DATOS DE LA LISTA DE ESTADO DE TRABAJOS TERMINADOS", o bien "BORRRAR DATOS LIBRETA DE DIRECC./DATOS REGIST.
  • Página 23 ESPAÑOL No VECES QUE REPITE BORRADO AUTOM. AL FINALIZAR TRABAJO Este programa se utiliza para optimizar la función de seguridad. El número de veces que se repite el borrado automático al encender después de que se imprima cada trabajo puede definirse a cualquier número entre 1 y 7.
  • Página 24: Desactivar Trabajos De Impresión Que Distintos A La Impresión En Espera

    ESPAÑOL DESACTIVAR TRABAJOS DE IMPRESIÓN QUE DISTINTOS A LA IMPRESIÓN EN ESPERA Si un documento impreso se deja en una bandeja de salida tras imprimirse en modo de impresora, es posible que otra persona recoja el documento y tenga acceso a información confidencial.
  • Página 25: Clave De Producto

    ESPAÑOL DESACTIVAR LA TECLA DE REENVÍO Cuando se habilita la función de fax o escáner de red, este programa se utiliza para deshabilitar la visualización de la tecla [REENVIAR], que se emplea para transmitir al último destino que se ha transmitido. Para deshabilitar la tecla [REENVIAR], active la casilla de verificación.
  • Página 26 ESPAÑOL This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 27 CLES PRODUIT ......................11 Introduction Le kit AR-FR11 U propose en plus une fonction de sécurité au copieur/imprimante laser numérique SHARP. Lors de l'utilisation de la fonction copieur, imprimante scanner réseau ou fax d'un copieur/imprimante laser numérique SHARP avec la fonction de sécurité, les données d'image générées pour le travail correspondant sont codées et une fois le travail...
  • Página 28 FRANÇAIS I I I I Restaurer et effacer les données enregistrées à l'aide de la fonction d'archivage de document Lors de l'installation du kit de sécurité des données, les données préalablement enregistrées dans la machine à l'aide de la fonction d'archivage de document sont effacées.
  • Página 29: Lorsque Le Kit De Sécurité Des Données Est Installé

    FRANÇAIS Lorsque le kit de sécurité des données est installé Une fois le kit de sécurité des données installé, l'icône suivante apparaît sur l'écran tactile. Le fait d'appuyer sur l'icône ( ) vous permet d'afficher les informations concernant la version du kit de sécurité des données. Une fois le kit de sécurité...
  • Página 30: Réglages De Sécurité De La Page Web

    FRANÇAIS Réglages de sécurité de la page Web Lors de l'utilisation de la machine en tant qu'imprimante réseau ainsi que de la fonction d'importation d'impression, le kit de sécurité des données permet à l'utilisateur de s'identifier à l'aide d'un "NOM D'UTILISATEUR" et d'un "MOT DE PASSE" (la fonction d'importation d'impression permet d'imprimer directement un fichier préalablement enregistré...
  • Página 31: Programmes Du Responsable

    FRANÇAIS PROGRAMMES DU RESPONSABLE Parmi les programmes du responsable utilisés par le responsable du kit de sécurité des données, cette section décrit les programmes relatifs à la fonction de sécurité. Dans les explications qui suivent, on considère que la machine dispose des fonctions d'impression, fax et scanner réseau.
  • Página 32 FRANÇAIS EFFACER TOUTE LA MEMOIRE Ce programme sert à supprimer manuellement toutes les données de la mémoire et du disque dur de la machine. Cependant, avec ce programme, les types de données suivants ne sont pas supprimés. Utilisez le programme "EFFACER CARNET ADRESSE/DONNEES D'IMAGE ENVOYEE ENREGISTREES", page 7 pour supprimer les types de données suivants BOITE MEMOIRE D'EMISSION RELAIS INDIVIDUEL/GROUPE/PROGRAMME* LISTE DE COMMANDE EXPEDITEURS...
  • Página 33 FRANÇAIS EFFACER LES DONNEES D'ARCHIVAGE DE DOCUMENT Ce programme sert à effacer les données enregistrées avec la fonction d'archivage de document. Les données ayant bénéficié des options "PROTEGER" ou "CONFIDENTIEL" sont également effacées. Pour effacer les données enregistrées dans le dossier principal ou dossiers personnalisés avec la fonction "FICHIER", sélectionnez la case à...
  • Página 34 FRANÇAIS NOMBRE DE REPETITION DE L'EFFACEMENT DES DONNEES Ce programme sert à augmenter la fonction de sécurité. Le nombre de répétitions de l'effacement des données lors de l'exécution de "EFFACER TOUTE LA MEMOIRE", "EFFACER LES DONNEES D'ARCHIVAGE DE DOCUMENT", "EFFACER TOUTES LES DONNEES DE LA LISTE D'ETAT DES TRAVAUX TERMINES"...
  • Página 35 FRANÇAIS NOMBRE DE REPET. DU PROG. D'EFFACEMENT AUTO EN FIN DE TACHE Ce programme sert à augmenter la fonction de sécurité. Le nombre de répétitions de l'effacement automatique après chaque travail d'impression peut être défini de 1 à 7. Le réglage par défaut est 1.
  • Página 36 FRANÇAIS DESACTIVER TRAVAUX D'IMPRESSION AUTRES L'IMPRESSION EN COURS S'il reste un document imprimé en mode imprimante sur un plateau de sorti, n'importe qui peut le prendre et divulguer des informations importantes. Ce programme sert à désactiver tous les travaux d'impression autres que ceux devant être effectués à partir du tableau de bord de la machine.
  • Página 37: Cles Produit

    FRANÇAIS DESACTIVER LA TOUCHE RENVOI Lorsque la fonction fax ou scanner réseau est active, ce programme permet de désactiver l'affichage de la touche [RENVOYER] qui sert à effectuer une transmission vers la dernière destination. Pour désactiver la touche [RENVOYER], appuyez sur la case pour la cocher. Une fois la touche [RENVOYER] désactivée, elle n'apparaît pas dans l'écran principal du mode fax et scanner (page 1-4 du manuel AR-FX8 du kit d'extension télécopieur et page 9 du "MANUEL D'UTILISATION (pour scanner réseau)").
  • Página 38 FRANÇAIS This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 39 Digital-Laserkopierer/-Drucker eine Sicherheitsfunktion. Bei Verwendung der Funktionen Kopieren, Drucken, Netzwerk- Scannen oder Faxen des SHARP Digital-Laserkopierers/-Druckers mit Sicherheitsfunktion werden die erzeugten Bilddaten verschlüsselt. Nach der Fertigstellung des Auftrags werden die verschlüsselten Daten sofort vom Speicher und der Festplatte gelöscht. Hinweis:...
  • Página 40 DEUTSCH I I I I Mit Dokumentenablagefunktion gespeicherte Daten sichern und löschen installiertem Daten-Sicherheitspaket werden zuvor Dokumentenablagefunktion auf dem Gerät gespeicherten Daten gelöscht. Daten, die Sie behalten wollen, werden auf einen Computer kopiert, bevor das Daten- Sicherheitspaket installiert ist, und anschließend an das Gerät zurückgegeben, nachdem die Daten vom Daten-Sicherheitspaket gelöscht wurden.
  • Página 41: Bei Installiertem Daten-Sicherheitspaket

    DEUTSCH DEUTSCH Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket wird das folgende Symbol im Bedienfeld angezeigt. Durch Berühren des Symbols ( ) werden die Versionsinformationen zum Daten-Sicherheitspaket aufgerufen. Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket werden die im Gerät gespeicherten Daten nach jedem Kopier- und Faxauftrag automatisch gelöscht. Beim Löschen der Daten erscheint die folgende Anzeige für 6 Sekunden*.
  • Página 42: Sicherheitseinstellungen Auf Der Webseite

    DEUTSCH Sicherheitseinstellungen auf der Webseite Bei Einsatz des Geräts als Netzwerkdrucker und Verwendung der Direkt-Druckfunktion ("Pull Print") aktiviert das Daten-Sicherheitspaket die Benutzer-Authentifizierung zur Eingabe von "BENUTZERNAME" und "KENNWORT" (die Direkt-Druckfunktion ermöglicht den direkten Ausdruck von auf einem FTP-Server gespeicherten Daten vom Bedienfeld ohne Verwendung des Druckertreibers.
  • Página 43: Gerätebetreuer-Programme

    DEUTSCH DEUTSCH GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Für die vom Gerätebetreuer für das Daten-Sicherheitspaket verwendeten Gerätebetreuerprogramme erläutert dieser Abschnitt die auf die Sicherheitsfunktion bezogenen Programme. Bei den folgenden Beschreibungen wird davon ausgegangen, dass das Gerät über Drucker-, Fax- und Netzwerk-Scan-Funktionen verfügt. LISTE DER GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Programmname Seite Programmname...
  • Página 44: Sicherheitseinstellungen

    DEUTSCH GESAMTSPEICHER LÖSCHEN Mit diesem Programm können sämtliche Daten aus dem Speicher und von der Festplatte des Geräts gelöscht werden. Beachten Sie aber, dass die folgenden Daten mit diesem Programm nicht gelöscht werden. Verwenden Sie zum Löschen der folgenden Daten das Programm "ADRESSBUCHDATEN/ BILD VERSENDET-REGISTRIERUNGSDATEN LÖSCHEN"...
  • Página 45 DEUTSCH DEUTSCH LÖSCHEN DER DOKUMENTENARCHIVIERUNGS-DATEN Mit diesem Programm werden die mit der Dokumentenablage gespeicherten Daten gelöscht. Mit "SCHUTZ" oder "VERTRAULICH" gekennzeichnete Daten werden ebenfalls gelöscht. Aktivieren Sie das Kästchen "DATEIDATEN (EINSCHL. GESCHÜTZTER/VERTRAULICHER DATEIEN)", um mit der Funktion "ABLAGE" gespeicherte Daten im Hauptordner und im Spezif. Ordner zu löschen*.
  • Página 46 DEUTSCH ANZAHL DER DATENLÖSCHUNGS-WIEDERHOLUNGEN Dieses Programm erweitert die Sicherheitsfunktionen. Sie können hier festlegen, wie oft das Löschen der Daten wiederholt werden soll (1 bis 7), wenn die Funktionen "GESAMTSPEICHER LÖSCHEN", "LÖSCHEN DER DOKUMENTENARCHIVIERUNGS-DATEN", "LÖSCHEN ALLER DATEN IN DER JOBSTATUS - JOBS ABGESCHLOSSEN-LISTE" oder "ADRESSBUCHDATEN/BILD VERSENDET- REGISTRIERUNGSDATEN LÖSCHEN"...
  • Página 47 DEUTSCH DEUTSCH ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN DER RÜCKSTELLAUTOMATIK B. JOBENDE Dieses Programm erweitert die Sicherheitsfunktionen. Die Anzahl der automatischen Datenlöschungen nach einem Druckauftrag kann auf einen Wert zwischen 1 und 7 gesetzt werden. Voreingestellt ist der Wert 1. Drücken Sie auf [ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN DER RÜCKSTELLAUTOMATIK B. JOBENDE] und stellen Sie den gewünschten Wert mit den Tasten oder ein.
  • Página 48 DEUTSCH DEAKTIVIERUNG ALLER DRUCKJOBS AUSSER DRUCKWARTESCHLEIFEN-JOB Lassen Sie keine Ausdrucke im Ausgabefach liegen, da sonst unbefugte Personen in den Besitz wichtiger Informationen gelangen können. Mit diesem Programm können alle Druckaufträge deaktiviert werden, die nicht vom Bedienfeld des Geräts gestartet werden müssen.
  • Página 49: Produktschlüssel

    DEUTSCH DEUTSCH DEAKTIVIERUNG DER ERNEUT VERSENDEN-TASTE Mit Hilfe dieses Programms kann bei aktivierter Fax- oder Netzwerk-Scan-Funktion die Taste [ERNEUT SENDEN] deaktiviert werden, um zu verhindern, dass eine Übertragung an die zuletzt aufgerufene Zielwahlnummer wiederholt werden kann. Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die Anzeige der Taste [ERNEUT SENDEN] zu deaktivieren. Wurde die Taste [ERNEUT SENDEN] deaktiviert, wird sie in den Hauptbildschirmen der Modi Fax und Scanner nicht angezeigt (Seite 1-4 im Bedienungshandbuch Fax-Modul AR-FX8 und Seite 9 im "BEDIENUNGSHANDBUCH (für Netzwerkscanner)") (Taste wird in diesen...
  • Página 50 DEUTSCH This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 51 Introduzione L'AR-FR11 U prevede una funzione di protezione aggiuntiva per la Copiatrice/Stampante laser digitale SHARP. Quando si utilizza la funzione di copia, stampante, scanner di rete o fax di una copiatrice/stampante laser digitale SHARP con la funzione di protezione attivata, i dati di immagine generati per il lavoro vengono crittografati.
  • Página 52 ITALIANO I I I I Backup e cancellazione dei dati memorizzati per mezzo della funzione di archiviazione documenti Quando il kit di protezione dei dati è installato, i dati memorizzati precedentemente nella macchina per mezzo della funzione di archiviazione documenti vengono cancellati. Tutti i dati da conservare vengono copiati nel computer prima dell'installazione del kit di protezione dei dati, e quindi ripristinati nella macchina dopo la cancellazione degli stessi dal kit di protezione successivamente all'installazione.
  • Página 53: Quando Il Kit Di Protezione Dei Dati È Installato

    ITALIANO Quando il kit di protezione dei dati è installato Quando il kit di protezione dei dati è installato, sul pannello a sfioramento viene visualizzata questa icona. Sfiorare l'icona ( ) per visualizzare informazioni sulla versione del kit di protezione dei dati. Quando il kit di protezione dei dati è...
  • Página 54: Impostazioni Di Protezione Nella Pagina Web

    ITALIANO Impostazioni di protezione nella pagina Web Quando la macchina viene utilizzata come stampante di rete e si usa la funzione di stampa diretta ("Pull Print"), il kit di protezione dei dati consente l'autenticazione dell'utente per mezzo di un "NOME UTENTE" e di una "PASSWORD". (La funzione "Pull Print" consente di stampare un file archiviato precedentemente nel server FTP direttamente dal pannello operativo della macchina senza dover utilizzare il driver della stampante;...
  • Página 55: Programmi Per Gestore Copiatrice

    ITALIANO PROGRAMMI PER GESTORE COPIATRICE Tra i vari programmi per gestore copiatrice usati dal gestore copiatrice per il kit di protezione dei dati, questa sezione illustra quelli relativi alla funzione di protezione. Le spiegazioni che seguono presuppongono che la macchina sia dotata delle funzioni di stampante, fax e scanner di rete.
  • Página 56 ITALIANO CANCELLAZIONE COMPLETA DELLA MEMORIA Questo programma è utilizzato per cancellare manualmente tutti i dati dalla memoria e dal disco rigido della macchina. Si noti, tuttavia, che questo programma non cancella i tipi di dati elencati di seguito. Per cancellare i tipi di dati elencati di seguito, utilizzare il programma "CANC. DATI RUBRICA/ SPEDIZ.DATI IMMAGINE REGISTRATI"...
  • Página 57 ITALIANO CANCELLAZIONE DATI ARCHIVIAZIONE DOCUMENTO Questo programma viene utilizzato per cancellare i dati memorizzati utilizzando la funzione di archiviazione documenti. Verranno inoltre cancellati i dati contrassegnati da "PROTEGGI" o "CONFIDENZIALE". Per cancellare i dati memorizzati nella cartella principale e nella cartella personalizzata per mezzo della funzione "FILE", selezionare la casella "DATI FILE (INCL.
  • Página 58 ITALIANO NUMERO VOLTE CANC. DATI E'STATO ESEGUITO Questo programma serve per potenziare la funzione di protezione. Quando si esegue uno dei programmi "CANCELLAZIONE COMPLETA DELLA MEMORIA", "CANCELLAZIONE DATI ARCHIVIAZIONE DOCUMENTO", "CANC. TUTTI I DATI STATO LAVORO LISTA COMPLETA", o " CANC. DATI RUBRICA/ SPEDIZ.DATI IMMAGINE REGISTRATI", è possibile scegliere di ripetere la cancellazione dei tasti impostando l'opzione su qualunque numero compreso fra 1 e 7.
  • Página 59 ITALIANO N.RIPET. DEL PROG. DI CANC. AUTOM. A FINE LAVORO Questo programma serve per potenziare la funzione di protezione. Il numero di ripetizioni della cancellazione automatica dopo la stampa di ciascun lavoro può essere impostato su un valore compreso fra 1 e 7. L'impostazione predefinita è 1. Selezionare il tasto [N.RIPET.
  • Página 60 ITALIANO DISATT.LAVORI STAMPA O DELLE STAMPE TRATTENUTE Se un documento stampato viene lasciato in un vassoio in uscita dopo esser stato stampato nella modalità stampante, è possibile che un'altra persona prenda il documento e acceda a informazioni riservate. Questo programma viene utilizzato per disabilitare tutti i lavori di stampa ad eccezione di quelli che richiedono l'avvio della stampa dal pannello di controllo della macchina.
  • Página 61: Chiave Prodotto

    ITALIANO DISATT. CHIAVE RITRASSMISSIONE Quando la funzione fax o scanner di rete è abilitata, questo programma serve per disabilitare la visualizzazione del tasto [RINVIA], utilizzato per trasmettere al numero di fax di destinazione attivato per ultimo. Per disabilitare la visualizzazione del tasto [RINVIA], selezionare la casella fino alla comparsa di un segno di spunta.
  • Página 62 ITALIANO This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 63 BEVEILIGINGSINSTELLINGEN ..................5 PRODUCTCODE ......................11 Introductie AR-FR11 U voegt een beveiligingsfunctie toe aan de SHARP digitale laser kopieermachine/ printer. Wanneer u de kopieer-, printer-, netwerkscanner- of faxfunctie van een SHARP digitale laser kopieermachine/printer met beveiligingsfunctie gebruikt, worden de afbeeldingsgegevens die worden gegenereerd voor de taak versleuteld. Wanneer de taak is beëindigd worden de versleutelde gegevens onmiddellijk verwijderd uit het geheugen en...
  • Página 64 NEDERLANDS I I I I Een reservekopie maken van gegevens die zijn opgeslagen met de functie documentarchivering en de gegevens wissen Als de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, worden gegevens die eerder zijn opgeslagen op de machine met de functie documentarchivering gewist. Alle gegevens die u wilt behouden, moet u kopiëren naar een computer voordat u de gegevensbeveiligingskit installeert.
  • Página 65: Wanneer De Gegevensbeveiligingskit Is Geïnstalleerd

    NEDERLANDS Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, verschijnt het volgende pictogram op het touchscreen. Druk op het pictogram ( ) om informatie over de versie met gegevensbeveiligingskit weer te geven. Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, worden de gegevens in de machine automatisch gewist na elke kopieer- en faxtaak.
  • Página 66: Beveiligingsinstellingen Op De Webpagina

    NEDERLANDS Beveiligingsinstellingen op de webpagina Wanneer het apparaat wordt gebruikt als netwerkprinter en de functie Pull Print wordt gebruikt, schakelt de gegevensbeveiligingskit de gebruikersauthenticatie in door middel van een "GEBRUIKERSNAAM" en een "WACHTWOORD". (Met de functie Pull Print kunt u een bestand dat is opgeslagen op een FTP-server direct vanaf het bedieningspaneel van het apparaat afdrukken zonder het printerstuurprogramma te gebruiken.
  • Página 67: Key-Operatorprogramma's

    NEDERLANDS KEY-OPERATORPROGRAMMA'S In dit gedeelte worden de key-operatorprogramma's betreffende de beveiligingsfunctie uitgelegd, die de hoofdoperator gebruikt voor de gegevensbeveiligingskit. In de volgende uitleg is ervan uitgegaan dat de machine de printer-, fax- en netwerkscannerfunctie heeft. LIJST KEY-OPERATORPROGRAMMA'S Naam programma Pagina Naam programma Pagina BEVEILIGINGSINSTELLINGEN...
  • Página 68 NEDERLANDS VOLL. GEHEUGEN WISSEN Met dit programma kunt u alle gegevens wissen uit het geheugen en de vaste schijf van de machine. Bedenk wel dat de volgende soorten gegevens met dit programma niet worden gewist. Met het programma "WIS ALLE ADRESBOEKGEGEVENS/GEGEVENS VAN VERZONDEN AFB."...
  • Página 69 NEDERLANDS WIS DE DOCUMENTARCHIVERINGSGEGEVENS Met dit programma wist u gegevens die zijn opgeslagen met de functie documentarchivering. Gegevens waarvoor "BEVEILIGEN" of "VERTROUWELIJK" is ingesteld, worden ook gewist. Als u gegevens die zijn opgeslagen in de hoofdmap en de aangepaste map wilt wissen met de functie "BESTAND", selecteert u het selectievakje "BESTANDSGEGEVENS (INCLUSIEF BESCHERMDE/ VERTROUWENLIJKE BESTANDEN)"*.
  • Página 70 NEDERLANDS AANTAL KEREN DAT HET WISSEN VAN GEGEVENS WORDT HERHAALD Dit programma dient om de beveiligingsfunctie te verbeteren. U kunt een nummer tussen 1 en 7 opgeven voor het aantal malen dat het wissen van de gegevens wordt herhaald wanneer u "VOLL. GEHEUGEN WISSEN", "WIS DE DOCUMENTARCHIVERINGSGEGEVENS, "WIS ALLE GEGEVENS IN DE TAAKSTATUS LIJST VAN UITGEVOERDE TAKEN", of "WIS ALLE ADRESBOEKGEGEVENS/GEGEVENS VAN VERZONDEN AFB."...
  • Página 71 NEDERLANDS AANTAL HERHALINGEN PROGR. AUTOM. WISSEN BIJ JOBEINDE Dit programma dient om de beveiligingsfunctie te verbeteren. Hoe vaak het automatisch wissen wordt herhaald na het afdrukken van elke taak kunt u instellen op een waarde van 1 tot 7. De fabrieksinstelling is 1. Druk op de toets [AANTAL HERHALINGEN PROGR.
  • Página 72 NEDERLANDS DEACTIVEREN AFDRUKTAKEN, BEHALVE AFDRUK VASTHOUDEN-TAAK Als u een afgedrukt document laat liggen in de uitvoerlade, nadat dit is afgedrukt in de printermodus, kan iemand anders het document meenemen en vertrouwelijke informatie onthullen. Met dit programma schakelt u alle afdruktaken uit behalve de afdruktaken die u initieert vanaf het bedieningspaneel van de machine.
  • Página 73: Productcode

    NEDERLANDS DEACTIVEREN VAN DE OPNIEUW VERZENDEN-TOETS Wanneer de fax- of netwerkscannerfunctie is ingeschakeld kunt u met dit programma de weergave van de toets [OPN. VERZENDEN] uitschakelen. Deze toets wordt gebruikt om te verzenden naar de laatst gebruikte bestemming. Als u de weergave van de toets [OPN. VERZENDEN] wilt uitschakelen, drukt u op het selectievakje, zodat een vinkje verschijnt.
  • Página 74 NEDERLANDS This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 75 SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR ..................5 PRODUKTNYCKEL.......................11 Inledning AR-FR11 U lägger till en säkerhetsfunktion till SHARP Digital Laserkopiator/Skrivare. När man använder kopieringsfunktionen, skrivarfunktionen, nätverksskannerfunktionen, eller faxfunktionen på en SHARP Digital Laserkopiator/Skrivare med säkerhetsfunktion krypteras den bilddata som skapas för att skriva ut jobb, och när jobbet är klart raderas omedelbart denna krypterad data från minnet och hårddisken.
  • Página 76 SVENSKA I I I I Säkerhetskopiera radera data lagrats dokumentarkiveringsfunktionen När man har installerat datasäkerhetsprogrammet raderas den data som tidigare lagrats i maskinen med dokumentarkiveringsfunktionen. All data man vill behålla kopieras till en dator innan datasäkerhetsprogrammet installeras. Datan förs sedan tillbaka till maskinen efter att data har raderats från datasäkerhetsprogrammet efter installering.
  • Página 77: När Datasäkerhetsprogrammet Installerats

    SVENSKA När datasäkerhetsprogrammet installerats När datasäkerhetsprogrammet har installerats visas följande ikon på touchpanelen. Rör vid ikonen ( ) för att se information om datasäkerhetsprogrammets version. Med datasäkerhetsprogrammet installerat raderas automatiskt all kvarvarande data efter varje kopiering och faxning. När raderingen av data påbörjas visas följande meddelande i 6 sekunder*. * Hur lång tid meddelandet visas kan DATA RADERAS.
  • Página 78: Säkerhetsinställningar På Webbsidan

    SVENSKA Säkerhetsinställningar på webbsidan När maskinen används som nätverksskrivare och funktionen Hämta utskrift används, gör datasäkerhetsprogrammet det möjligt att identifiera användaren med "ANVÄNDARNAMN" och "LÖSENORD". (Med funktionen Hämta utskrift kan man skriva ut en fil från en redan lagrad FTP-server direkt via maskinens manöverpanel utan att använda skrivardrivrutinen, se "Direktutskrift av en fil i en FTP-server"...
  • Página 79: Huvudoperatörsprogram

    SVENSKA HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Bland huvudoperatörsprogrammen som huvudoperatören använder till datasäkerhetsprogrammet beskriver detta avsnitt de program som är anslutna till säkerhetsfunktionen. Följande förklaringar antar att maskinen är utrustad med skrivar-, fax- och nätverksskannerfunktionerna. LISTA ÖVER HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Programnamn Sidan Programnamn Sidan SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR AVAKTIVERING AV RADERA HELA MINNET DOKUMENTARKIVERING RENSA...
  • Página 80 SVENSKA RADERA HELA MINNET Detta program används för att manuellt radera all data från maskinens minne och hårddisk. Men observera att följande sorters data inte raderas med detta program. Använd "RENSA ADRESSBOKSDATA/REGISTRERAD DATA FÖR BILDSÄNDNING" programmet på sidan 7 för att radera följande sorters data MINNESRUTA FÖR INDIVIDUELL-/GRUPP-/PROGRAM-/RELÄSÄNDNING* AVSÄNDARKONTROLLISTA POLLINGMINNE/KONFIDENTIELL BOX*...
  • Página 81 SVENSKA RENSA DOKUMENTARKIVERINGSDATA här programmet används för rensa bort data lagrats dokumentarkiveringsfunktionen. Även data inställningen "SKYDDA" eller "KONFIDENTIELLT" rensas bort. För att rensa bort data som lagrats i huvudmappen och den anpassade mappen med "FIL"-funktionen, markera kryssrutan för "FILDATA (INKLUSIVE SKYDDADE FILER/KONFIDENTIELLA FILER)"*. För att rensa bort data som sparats med "SNABBFIL", markera kryssrutan för "SNABBFILSDATA (INKLUSIVE SKYDDADE FILER)".
  • Página 82 SVENSKA ANTAL GÅNGER RENSNING AV DATA UPPREPAS Det här programmet används för att förbättra säkerhetsfunktionen. Antalet gånger som dataraderingen upprepas när "RADERA HELA MINNET", "RENSA DOKUMENTARKIVERINGSDATA", "RENSA ALLA DATA I JOBBSTATUSENS LISTA ÖVER AVSLUTADE JOBB", eller "RENSA ADRESSBOKSDATA/REGISTRERAD DATA FÖR BILDSÄNDNING" utförs kan ställas in på 1-7 gånger. Fabrikens inställning är 1. Rör vid knappen [ANTAL GÅNGER RENSNING AV DATA UPPREPAS], och ställ in önskat antal gånger med eller...
  • Página 83 SVENSKA ANTAL GGR AUTO ÅTERSTÄLLNING UPPREPAS VID JOBBSLUT Det här programmet används för att förbättra säkerhetsfunktionen. Antalet gånger som den automatiska återställningen upprepas efter varje utskriftsjobb kan ställas in att vara mellan 1 till 7 gånger. Fabriksinställningen är 1 gång. Rör vid knappen [ANTAL GGR AUTO ÅTERSTÄLLNING UPPREPAS VID JOBBSLUT] och ställ in önskat antal gånger med eller...
  • Página 84 SVENSKA AVAKTIVERING AV ANDRA UTSKRIFTER ÄN PRINT HOLD JOBB Om en utskrift lämnas i utmatningsfacket efter att det skrivits ut med skrivarläget finns det risk för att någon annan tar dokumentet och släpper ut konfidentiella uppgifter. Det här programmet används för att inaktivera alla utskriftsjobb, förutom de utskrifter som kräver att utskriften startas via maskinens manöverpanel.
  • Página 85: Produktnyckel

    SVENSKA AVAKTIVERING AV ÅTERSÄNDNINGSTANGENTEN När fax- eller nätverkskannerfunktionen är aktiverad används det här programmet för att förhindra att knappen [SÄND IGEN] visas. Knappen används för att skicka till den senast använda destinationen. För att förhindra att [SÄND IGEN] knappen visas ska man markera kryssrutan så...
  • Página 86 SVENSKA This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 87 SIKKERHETSINNSTILLINGER..................5 PRODUKT NØKKEL .....................11 Innledning AR-FR11 U legger til sikkerhetsfunksjon til SHARP digital laserkopimaskin/laserskriver. Når kopifunksjonen, skriverfunksjonen, nettverksskannerfunksjonen eller faksfunksjonen til en SHARP digital laserkopimaskin/laserskriver med sikkerhetsfunksjonen brukes, krypteres bildedataene som ble generert for jobben, og når jobben er ferdig, slettes de krypterte umiddelbart i minnet og på...
  • Página 88 NORSK I I I I Sikkerhetskopiere og renske opp i data som er lagret med funksjonen for dokumentarkivering Når datasikkerhetsprogrammet er installert, slettes data som tidligere er lagret med funksjonen for dokumentarkivering. Alle data du vil beholde, må kopieres til en datamaskin før datasikkerhetsprogrammet installeres og deretter mates tilbake til maskinen etter at dataene er slettet fra datasikkerhetsprogrammet etter installeringen.
  • Página 89: Når Datasikkerhetsprogrammet Er Installert

    NORSK Når datasikkerhetsprogrammet er installert Når datasikkerhetsprogrammet installert, vises følgende ikon på berøringspanelet. Berør ikonet ( ) hvis vise informasjon hvilken versjon datasikkerhetsprogrammet du har. Når datasikkerhetsprogrammet er installert, blir gjenværende data i maskinen automatisk slettet etter hver kopierings- og faksjobb. Når dataopprenskingen begynner, vises følgende melding i 6 sekunder*.
  • Página 90: Sikkerhetsinnstillinger På Websiden

    NORSK Sikkerhetsinnstillinger på websiden Når maskinen brukes som nettverksskriver og Pull Print-funksjonen brukes, aktiverer datasikkerhetsprogrammet brukerautentisering ved hjelp av et "BRUKERNAVN" og "PASSORD". (Med Pull Print-funksjonen kan en fil på en tidligere lagret FTP-server skrives ut direkte fra maskinens kontrollpanel uten bruk av skriverdriveren. Se "Direkte utskrift av en fil på...
  • Página 91: Hovedoperatør Programmer

    NORSK HOVEDOPERATØR PROGRAMMER Blant hovedoperatørprogrammene som hovedoperatøren bruker for datasikkerhetsprogrammet, forklarer dette avsnittet de programmene som er relatert til sikkerhetsfunksjonen. Beskrivelsene nedenfor tar utgangspunkt i at maskinen har skriver-, faks- og nettverksskannerfunksjoner. HOVEDOPERATØRPROGRAMLISTE Programnavn Side Programnavn Side SIKKERHETSINNSTILLINGER DEAKTIVERE SLETT ALT MINNE DOKUMENTARKIVERING SLETT DEAKTIVERE LISTEUTSRKIFT...
  • Página 92 NORSK SLETT ALT MINNE Dette programmet brukes til manuell sletting av alle data i minnet og på harddisken til maskinen. Du bør imidlertid merke deg at følgende datatyper ikke slettes med dette programmet. Bruk programmet "SLETTE ADRESSEBOKDATA/BILDESEND REGISTRERTE DATA" på side 7 hvis du vil slette følgende datatyper INDIVIDUELL/GRUPPE/PROGRAM//RELE KRINGKASTING MINNEBOKS* AVSENDERKONTROLLISTE...
  • Página 93 NORSK SLETT DOKUMENTARKIVERINGSDATA Dette programmet brukes til å slette data som er lagret med funksjonen for dokumentarkivering Data som er angitt som "BESKYTT" eller "KONFIDENSIELT" slettes også. Hvis du vil slette data som er lagret i hovedmappe og egendefinert mappe med "FIL"- funksjonen, merker du av for "ARKIVERE DATA (INKLUSIVE BESKYTTEDE/ KONFIDENSIELLE FILER)"*.
  • Página 94 NORSK ANTALL GANGER DATASLETTING GJENTAS Dette programmet brukes til å forbedre sikkerhetsfunksjonen. Antall ganger datasletting blir gjentatt når "SLETT ALT MINNE", "SLETT DOKUMENTARKIVERINGSDATA", "SLETT ALLE DATA I JOBBSTATUS LISTE OVER FERDIGE JOBBER" eller "SLETTE ADRESSEBOKDATA/BILDESEND REGISTRERTE DATA" utføres, kan settes til et tall mellom 1 og 7.
  • Página 95 NORSK ANTALL GANGER AUTO. SLETTING VED JOBBSLUTT GJENTAS Dette programmet brukes til å forbedre sikkerhetsfunksjonen. Antall ganger automatisk sletting blir gjentatt, kan settes til et tall mellom 1 og 7. Fabrikkinnstillingen er 1. Berør tasten [ANTALL GANGER AUTO. SLETTING VED JOBBSLUTT GJENTAS] og angi ønsket antall ganger med tasten eller Når du er ferdig, berører du [OK]-tasten.
  • Página 96 NORSK DEAKTIVERE ANDRE UTSKRIFTSJOBBER ENN JOBB SOM VENTER PÅ UTSKRIFT Hvis et utskrevet dokument blir liggende i en utboks etter at det er skrevet ut i skrivermodus, kan det hende at noen andre tar dokumentet, og sensitiv informasjon kan komme på avveie.
  • Página 97: Produkt Nøkkel

    NORSK DEAKTIVERE OMSENDINGSTAST Når faks- eller nettverksskannerfunksjonen er aktivert, brukes dette programmet til å deaktivere visning av [RE-SEND]-tasten, som brukes for overføring til mottakeren det sist ble sendt til. Hvis du vil deaktivere visningen av [RE-SEND].tasten, berører du avmerkingsboksen, slik at et merke vises. Når [RE-SEND]-tasten er deaktivert, vises den ikke i hovedskjermbildene for faksmodus og skannermodus (side 1-4 i Utvidelsessett for faks brukerveiledning AR-FX8 og side 9 i "GENERELL BRUKERVEILEDNING (for nettverk- skanner)").
  • Página 98 NORSK This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 99 Pääkäyttäjätilan käyttö ....................5 TIETOTURVA-ASETUKSET ...................5 TUOTEKOODI.......................11 Johdanto AR-FR11 U lisää turvallisuustoiminnon SHARP digitaaliseen laserkopiokoneeseen/ tulostimeen. Kun turvallisuustoiminnon sisältävää SHARP digitaalista laserkopiokoneen/ tulostimen kopiointitoimintoa, verkkoskanneritoimintoa tai faksitoimintoa käytetään, kuvatiedot, jotka luodaan työlle, koodataan. Työn ollessa valmis koodattu tieto poistuu automaattisesti muistista ja kovalevyltä.
  • Página 100 SUOMI I I I I Asiakirjan arkistointitoiminnossa tallennettu varmistus- ja poistamistieto Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, aiemmin laitteeseen asiakirjan arkistointitoiminnolla tallennetut tiedot poistetaan. Tiedot, jotka haluat säilyttää, kopioidaan tietokoneelle ennen tietoturvan ylläpitotyökalujen asennusta, ja palautetaan laitteelle tietojen poistamisen jälkeen tietoturvan ylläpitotyökaluista asennuksen jälkeen. (Tämän työn suorittaa yleensä...
  • Página 101: Kun Tietoturvan Ylläpitotyökalut On Asennettu

    SUOMI Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, seuraava kuvake ilmestyy kosketuspaneeliin. Kosketa kuvaketta ) nähdäksesi tietoa tietoturvan ylläpitotyökaluista. Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, laitteeseen jäävä tieto pyyhkiytyy automaattisesti jokaisen kopio- ja faksityön jälkeen. Kun tiedon poistaminen alkaa, seuraava viesti näkyy näytössä 6 sekunnin ajan*. * Viestin näkymisaikaa voidaan muuttaa TIETOJA POISTETAAN.
  • Página 102: Turvallisuusasetukset Internet-Sivulla

    SUOMI Turvallisuusasetukset internet-sivulla Kun laitetta käytetään verkkotulostimena ja vetotulostus-toimintoa käytetään, tietoturvan ylläpitotyökalut mahdollistavat käyttäjän tunnistuksen "KÄYTTÄJÄNIMI" ja " SALASANA" avulla. (Vetotulostus-toiminto sallii tiedoston, joka on aiemmin tallennetulla FTP- palvelimella, tulostuksen suoraan laitteen käyttötaulusta ilman tulostinajurin käyttöä; katso "Tiedoston tulostus suoraan FTP -palvelimelta" sivulla 3-9 oppaassa "KÄYTTÖOPAS (tulostimelle)".
  • Página 103: Pääkäyttäjätila

    SUOMI PÄÄKÄYTTÄJÄTILA Tämä osa kertoo pääkäyttäjätilasta, jota pääkäyttäjä käyttää tietoturvan ylläpitotyökaluille, sekä turvallisuustoimintoon liittyvistä ohjelmista. Seuraavat selitykset olettavat, että laitteessa on tulostin-, faksi- ja verkkoskanneritoiminnot. PÄÄKÄYTTÄJÄTILALISTA Ohjelman nimi Sivu Ohjelman nimi Sivu TIETOTURVA-ASETUKSET ASIAKIRJAN ARKISTOINTI POIS TYHJENNÄ MUISTI KÄYTÖSTÄ POISTA ARKISTOIDUT LISTATULOSTUS POIS ASIAKIRJAT KÄYTÖSTÄ...
  • Página 104: Tietoturva-Asetukset

    SUOMI TYHJENNÄ MUISTI Tätä ohjelmaa käytetään poistamaan manuaalisesti kaikki tieto laitteen muistista ja kovalevyltä. Huomaa kuitenkin, että seuraavanlaisia tietotyyppejä ei poisteta tämän ohjelman avulla. Käytä "POISTA OSOITEKIRJAN TIEDOT/KUVAN LÄHETTÄMISEN REK.TIEDOT"- ohjelmaa sivulla 7 poistaaksesi seuraavanlaiset tiedot YKSITTÄINEN/RYHMÄ/OHJELMA/JATKOLÄHETYKSEN MUISTILOKERO* LÄHETTÄJÄN VALVONTALISTA POLLAUSMUISTI/LUOTTAMUKSELLINEN MUISTILOKERO* LÄHETTÄJÄN TIEDOT SALLI/ESTÄ...
  • Página 105 SUOMI POISTA ARKISTOIDUT ASIAKIRJAT Tätä ohjelmaa käytetään poistamaan tietoa, joka on tallennettu käyttämällä asiakirjan arkistointi-toimintoa. Tieto, joka on määritetty "SUOJAA" tai "LUOTTAMUKSELLINEN", poistetaan myös. Pääkansiossa ja mukautetussa kansiossa olevan tiedon poistamiseksi "TIEDOSTO"-toiminnolla, valitse "TIEDOSTOT (SIS. SUOJATUT/LUOTTAMUKSELLISET TIEDOSTOT)"-ruutu*. Tiedon poistamiseksi käyttäen "PIKATIEDOSTO"-toimintoa, valitse "PIKATIEDOSTOTIEDOT (SIS.SUOJATUT TIEDOSTOT)"-ruutu.
  • Página 106 SUOMI TIETOJEN POISTON TOISTOMÄÄRÄ Tätä ohjelmaa käytetään turvallisuustoiminnon tehostamiseksi. Tiedon poiston toistumiskertojen lukumäärä silloin, kun "TYHJENNÄ MUISTI"-, "POISTA ARKISTOIDUT ASIAKIRJAT"-, "POISTA KAIKKI TIEDOT TYÖN TILAN VALMIIT TYÖT -LISTALTA"- tai "POISTA OSOITEKIRJAN TIEDOT/KUVAN LÄHETTÄMISEN REK.TIEDOT"-toimintoa käytetään, voidaan valita 1 ja 7 kerran välillä. Tehdasasetus on 1. Kosketa [TIETOJEN POISTON TOISTOMÄÄRÄ]-näppäintä,...
  • Página 107 SUOMI AUTOMAATTINEN NOLLAUS TYÖN LOPUKSI TOISTOKERRAT Tätä ohjelmaa käytetään turvallisuustoiminnon tehostamiseksi. Automaattinen nollaus- toiminnon toistokertojen lukumäärän jokaisen työn tulostuksen jälkeen voi valita 1 ja 7 väliltä. Tehdasasetus on 1. Kosketa [AUTOMAATTINEN NOLLAUS TYÖN LOPUKSI TOISTOKERRAT]-näppäintä ja valitse haluamasi lukumäärä -näppäimellä. Kun olet valmis, paina [OK]-näppäintä.
  • Página 108 SUOMI MUUT PAITSI PIDETTÄVÄT TULOSTUSTYÖT POIS KÄYTÖSTÄ Jos tulostettu asiakirja jää ulostulotasolle tulostustilassa tulostuksen jälkeen, voi olla mahdollista, että toinen henkilö ottaa asiakirjan ja vuotaa luottamuksellista tietoa. Tätä ohjelmaa käytetään lopettamaan kaikki tulostintyöt paitsi tulostintyöt, jotka vaativat, että tulostus käynnistetään laitteen ohjauspaneelista. Valitse ruutu ohjelman ottamiseksi käyttöön.
  • Página 109: Tuotekoodi

    SUOMI UUD.LÄHETYSPAINIKE POIS KÄYTÖSTÄ Kun faksi- tai verkkoskanneritoiminto on otettu käyttöön, tätä ohjelmaa käytetään poistamaan [LÄH. UUDELLEEN]-näppäin, jota käytetään lähettämään viimeksi lähetettyyn kohteeseen. [LÄH. UUDELLEEN]-näppäimen näytön poistamiseksi, kosketa valintaruutua niin, että ruutuun ilmestyy rasti. Kun [LÄH. UUDELLEEN]-näppäin on poistettu pois käytöstä, se ei näy faksitilan ja skanneritilan päänäytöissä...
  • Página 110 SUOMI This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 111 SIKKERHEDSINDSTILLINGER ..................5 PRODUKT KODE......................11 Indledning AR-FR11 U tilfører SHARP digital laserfotokopimaskine/printer en sikkerhedsfunktion. Når der bruges kopifunktion, printerfunktion, netværksscannerfunktion eller faxfunktion på en SHARP digital laserfotokopimaskine/printer, bliver databillederne, der oprettes, krypterede, og når jobbet er afsluttet, slettes de krypterede data straks fra hukommelsen og harddisken.
  • Página 112 DANSK I I I I Udførsel backup sletning lagret data dokumentarkiveringsfunktionen. Når data sikkerhedssættet er installeret, slettes data, der tidligere blev lagret i maskinen med dokumentarkiveringsfunktionen. Al nødvendig data, der skal bevares, kopieres til en computer før datasikkerhedssættet installeres og returneres derefter til maskinen, når data er blevet slettet fra datasikkerhedssættet efter installationen.
  • Página 113: Når Data Sikkerhedssættet Er Installeret

    DANSK Når data sikkerhedssættet er installeret Når data sikkerhedssættet er installeret, vises følgende ikon på berøringspanelet. Berør ikonet ( ) for at få oplysning om data sikkerhedssættets version. Når data sikkerhedssættet er installeret, bliver data, der efterlades i enheden, automatisk slettet efter hvert kopi- og faxjob. Når sletning af data begynder, vises følgende meddelelse i 6 sekunder*.
  • Página 114: Sikkerhedsindstillinger På Websiden

    DANSK Sikkerhedsindstillinger på websiden Når maskinen anvendes som netværksprinter, og Pull Print-funktionen bruges, aktiverer data sikkerhedssættet brugeradgang hjælp "BRUGERNAVN" "ADGANGSKODE" (Pull Print-funktionen gør det muligt at udskrive en fil, der er gemt på en tidligere lagret FTP-server, direkte fra maskinens betjeningspanel uden brug af printerdriver, se "Direkte udskrivning af en fil på...
  • Página 115: Key Operator-Programmer

    DANSK KEY OPERATOR-PROGRAMMER Dette afsnit giver forklaringer til de key operator-programmer, der bruges af key operatoren i datasikkerhedssættet, der har relation til sikkerhedsfunktionen. Følgende forklaringer går ud fra, at maskinen har printer-, fax- og netværksscannerfunktioner. KEY OPERATOR-PROGRAMLISTE Programnavn Side Programnavn Side SIKKERHEDSINDSTILLINGER DEAKTIVERING AF...
  • Página 116 DANSK SLET HELE HUKOMMELSEN Dette program bruges til manuelt at slette alle data fra maskinens hukommelse og harddisk. Bemærk imidlertid, at følgende datatyper ikke bliver slettede med dette program. Brug programmet "SLET DATA I ADRESSEBOG/REGISTRERET BILLEDAFS." på side 7 for at slette følgende datatyper INDIVIDUEL/GRUPPE/PROGRAM GENTRANSMISSION HUKOMMELSESBOKS* AFSENDERKONTROLLISTE...
  • Página 117 DANSK SLET DOKUMENTARKIVERINGSDATA Dette program anvendes til at slette lagret data ved brug af dokumentarkiveringsfunktionen. Data, der er indstillet til "BESKYT" eller "FORTROLIGT", bliver også slettede. For at slette data lagret i hovedmappen og brugerdef. mappe med funktionen "FIL", vælges afkrydsningsboksen "FILDATA (INKL.
  • Página 118 DANSK ANTAL GANGE SLET DATA GENTAGES Dette program bruges til at forbedre sikkerhedsfunktionen. Antallet af gange datasletning bliver gentaget, når udføres "SLET HELE HUKOMMELSEN", SLET DOKUMENTARKIVERINGSDATA", "SLET AL DATA PÅ LISTEN OVER UDFØRTE JOBS I JOBSTATUS", eller "SLET DATA I ADRESSEBOG/REGISTRERET BILLEDAFS.", kan indstilles til et tal mellem 1 og 7.
  • Página 119 DANSK ANTAL GANGE AUTO SLETNING VED AFSLUTNING AF JOB GENTAGES Dette program bruges til at forbedre sikkerhedsfunktionen. Antallet af gange automatisk sletning gentages, efter hvert job er udskrevet, kan indstilles til et tal mellem 1 og 7. Fabriksindstillingen er 1. Berør tasten [ANTAL GANGE AUTO SLETNING VED AFSLUTNING AF JOB GENTAGES], og indstil det ønskede antal gange med tasten eller...
  • Página 120 DANSK DEAKTIVERING AF UDSKRIFTSJOBS EKSKL. HOLD UDSKRIFT JOBS Hvis et udskrevet dokument efterlades i en afleveringsbakke efter at være blevet udskrevet i printermåde, er det muligt at en anden person kan tage dokumentet og få adgang til følsom information. Dette program bruges til at deaktivere alle udskrivningsjobs bortset fra dem, der kræver udskrivning for at kunne startes fra maskinens betjeningspanel.
  • Página 121: Produkt Kode

    DANSK DEAKTIVERING AF GENSEND TAST Når en fax- eller netværksscannerfunktion er aktiveret, bruges dette program til at aktivere visning af tasten [GENSEND], som bruges til at overføre til den destination, der sidst blev overført til. For at få vist tasten [GENSEND], berøres afkrydsningsboksen, således at et afkrydsningsmærke kommer frem.
  • Página 122 DANSK This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 123 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ....................5 ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ....................11 Εισαγωγή Το AR-FR11 U προσθέτει µια λειτουργία ασφαλείας στο Ψηφιακό Λέιζερ Φωτοαντιγραφικό/ Εκτυπωτή SHARP. Κατά τη χρήση της λειτουργίας ασφαλείας σε λειτουργίες αντιγραφής, εκτυπωτή, ψηφιακού σαρωτή ή φαξ σε Ψηφιακό Λέιζερ Φωτοαντιγραφικό / Εκτυπωτή...
  • Página 124 ΕΛΛΗΝΙΚΗ I I I I Λήψη εφεδρικών δεδοµένων και απαλοιφή δεδοµένων που έχουν αποθηκευθεί µε την λειτουργία αρχειοθέτηση εγγράφου Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, γίνεται απαλοιφή δεδοµένων που ήταν προγενέστερα αποθηκευµένα στο µηχάνηµα µε την λειτουργία αρχειοθέτηση εγγράφου. Όσα δεδοµένα χρειάζεται να κρατήσετε, αντιγράφονται σε κάποιον υπολογιστή...
  • Página 125: Όταν Έχετε Εγκαταστήσει Το Κιτ Ασφαλείας Δεδοµένων

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, το εξής εικονίδιο εµφανίζεται στο πίνακα αφής. Αγγίξτε το ( ), για να δείτε στοιχεία της έκδοσης του κιτ ασφαλείας δεδοµένων. Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, γίνεται αυτόµατη απαλοιφή δεδοµένων...
  • Página 126: Ρυθµίσεις Ασφαλείας Στην Ιστοσελίδα

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ρυθµίσεις ασφαλείας στην Ιστοσελίδα Κατά τη χρήση της συσκευής ως δικτυακό εκτυπωτή και κατά τη λειτουργία Επίκλησης Εκτύπωσης, το κιτ ασφαλείας δεδοµένων ενεργοποιεί τη πιστοποίηση χρήστη µε "ΌΝΟΜΑ ΧΡΉΣΤΗ" και "ΚΩ∆.ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ". (Η λειτουργία Επίκλησης Εκτύπωσης επιτρέπει άµεση εκτύπωση αρχείου που είναι σε προγενέστερα αποθηκευµένο FTP server από τον πίνακα λειτουργίας...
  • Página 127: Προγραμματα Βασικου Χειριστη

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΒΑΣΙΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Μεταξύ των προγραµµάτων βασικού χειριστή που χρησιµοποιούνται από το βασικό χειριστή για το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, το παρόν κεφάλαιο επεξηγεί τα προγράµµατα που αφορούν τη λειτουργία ασφαλείας. Οι ακόλουθες επεξηγήσεις θεωρούν δεδοµένο πως η συσκευή διαθέτει λειτουργίες εκτυπωτή, fax και...
  • Página 128 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για απαλοιφή µε το χέρι όλων των δεδοµένων από µνήµη και σκληρό δίσκο της συσκευής. Σηµειώστε, ωστόσο, πως οι ακόλουθοι τύποι δεδοµένων δεν απαλείφονται µε το πρόγραµµα αυτό. Χρησιµοποιείστε το πρόγραµµα "ΑΠΑΛ. ΤΑ ∆Ε∆. ΤΟΥ ΒΙΒΛ. ∆ΙΕΥΘ./ΤΑ ΚΑΤΑΧ.
  • Página 129 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΑΛΕΙΨΤΕ ΤΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Το παρόν πρόγραµµα χρησιµοποιείται για απαλοιφή δεδοµένων που αποθηκεύθηκαν µε την λειτουργία αρχειοθέτηση εγγράφου. Επίσης απαλείφονται δεδοµένα καθορισµένα ως "ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ" ή "ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ". Για εκκαθάριση δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στον κύριο φάκελο και στον ειδικό φάκελο µε τη λειτουργία "ΑΡΧΕΙΟ", επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου* "∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟΥ...
  • Página 130 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΤΗΣ ΑΠΑΛΟΙΦΗΣ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για βελτίωση της λειτουργίας ασφαλείας. Ο αριθµός των επαναλήψεων απαλοιφής δεδοµένων όταν εκτελείται "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ", "ΑΠΑΛΕΙΨΤΕ ΤΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ", "ΑΠΑΛΕΙΨΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΛΙΣΤΑΣ ΟΛΟΚΛΗΡ. ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΡΓ.", ή "ΑΠΑΛ. ΤΑ ∆Ε∆.
  • Página 131 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΠΡΟΓ/ΤΟΣ AUTO CLEAR ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για βελτίωση της λειτουργίας ασφαλείας. Ο αριθµός επαναλήψεων αυτόµατης απαλοιφής µετά την εκτύπωση εργασίας µπορεί να ορισθεί µε οποιοδήποτε νούµερο από το 1 έως το 7. Η εργοστασιακή προεπιλογή είναι 1. Αγγίξτε...
  • Página 132 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΕΝΕΡΓ. ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΕΚΤΥΠ. ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΚΤΥΠ. ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ Αν ξεχάσετε κάποιο εκτυπωµένο έγγραφο σε δίσκο εξόδου µετά την εκτύπωση σε κατάσταση εκτυπωτή, υπάρχει πιθανότητα διαρροής ευαίσθητων δεδοµένων αν το πάρει κάποιος άλλος. Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για απενεργοποίηση κάθε εργασίας εκτός όσων...
  • Página 133: Αριθμοσ Προϊοντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΕΠΑΝ-ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ Όταν ενεργοποιείτε την λειτουργία fax ή δικτυακού σαρωτή, το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει σε απενεργοποίηση εµφάνισης του πλήκτρου [ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ], που είναι για µετάδοση στον τελευταίο προορισµό που έχει γίνει αποστολή. Απενεργοποίηση εµφάνισης του πλήκτρου [ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ] γίνετε αγγίζοντας το πλαίσιο ελέγχου ώστε να εµφανισθεί σύµβολο...
  • Página 134 ΕΛΛΗΝΙΚΗ This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 135 OCHRONA DANYCH ......................5 KLUCZ PRODUKTU ......................11 Wprowadzenie Moduł AR-FR11 U umożliwia dodanie funkcji ochrony do kopiarka cyfrowej laserowej kopiarki/drukarki SHARP. Podczas korzystania z funkcji kopiarki, drukarki, skanera sieciowego lub faksu kopiarka cyfrowej laserowej kopiarki/drukarki SHARP z włączoną funkcją ochrony dane obrazu generowane dla zadania są szyfrowane, a po zakończeniu zadania zaszyfrowane dane są...
  • Página 136 POLSKI I I I I Tworzenie kopii zapasowych kasowanie danych zachowanych przy użyciu funkcji przechowywania dokumentów Dane zachowane wcześniej w pamięci urządzenia przy użyciu funkcji przechowywania dokumentów są podczas instalowania modułu ochrony danych kasowane. Z tego względu wszelkie dane, które mają być zachowane, są przed instalowaniem modułu ochrony danych kopiowane do komputera, a po zainstalowaniu modułu ochrony danych i skasowaniu danych instalacyjnych - przywracane do urządzenia.
  • Página 137: Po Zainstalowaniu Modułu Ochrony Danych

    POLSKI Po zainstalowaniu modułu ochrony danych Po zainstalowaniu modułu ochrony danych na panelu dotykowym wyświetlana jest taka ikona. Dotykając ikonę ), można przejrzeć informacje o wersji modułu ochrony danych. Jeśli moduł ochrony danych został zainstalowany, dane znajdujące się w pamięci urządzenia są...
  • Página 138: Ustawienia Ochrony Danych Na Stronie Sieci Web

    POLSKI Ustawienia ochrony danych na stronie sieci Web Jeśli urządzenie jest używane jako drukarka sieciowa i używana jest funkcja Pull Print, moduł ochrony danych umożliwia identyfikowanie użytkownika z zastosowaniem "NAZWA UŻYTKOWNIKA" i "HASŁO". (Funkcja Pull Print umożliwia drukowanie plików zachowanych uprzednio na serwerze FTP bezpośrednio z panelu sterowania urządzenia bez konieczności korzystania ze sterownika drukarki.
  • Página 139: Programy Operatora

    POLSKI PROGRAMY OPERATORA W niniejszej sekcji opisano programy operatora stosowane z modułem ochrony danych. W objaśnieniach przyjęto założenie, że urządzenie zostało wyposażone w funkcje drukarki, faksu i skanera sieciowego. LISTA PROGRAMÓW OPERATORA Nazwa programu Strona Nazwa programu Strona OCHRONA DANYCH WYŁĄCZ FUNKCJĘ...
  • Página 140 POLSKI WYMAŻ CAŁĄ PAMIĘĆ Ten program służy do ręcznego kasowania wszystkich danych z pamięci i dysku twardego urządzenia. Program nie umożliwia jednak kasowania poniższych typów danych. Do ich usuwania służy program "SKASUJ DANE Z KSIĄŻKI ADRES./DANE ZAREJESTR. W PRZESŁ. OBR.", opisany na stronie 7. KOMÓRKA PAMIĘCI EMISJI INDYWIDUALNEJ /GRUPOWEJ /PROGRAMOWEJ* TABLICA STEROWANIA NADAWCY KOMÓRKA PAMIĘCI ODPYTYWANIA / PAMIĘCI POUFNEJ*...
  • Página 141 POLSKI SKASUJ DANE ZACHOWANE W FUNKCJI PRZECHOWYWAMIA DOKUMENTÓW Ten program służy do kasowania danych zachowanych przy użyciu funkcji przechowywania dokumentów. Dane określone jako "OCHRONA" lub "POUFNE" również są kasowane. Aby wymazać dane zachowane w głowny folder i niestandard. folder przy użyciu funkcji "PLIK", należy zaznaczyć...
  • Página 142 POLSKI LICZBA POWTÓRZEŃ KASOWANIA DANYCH Ten program służy do zwiększenia skuteczności funkcji ochrony. Liczba powtórzeń kasowania danych po wykonaniu zadań "WYMAŻ CAŁĄ PAMIĘĆ", "SKASUJ DANE ZACHOWANE FUNKCJI PRZECHOWYWAMIA DOKUMENTÓW", "SKASUJ WSZYSTKIE DANE NA LIŚCIE ZAKOŃCZONYCH ZADAŃ" lub "SKASUJ DANE Z KSIĄŻKI ADRES./DANE ZAREJESTR.
  • Página 143 POLSKI LICZBA POWTÓRZEŃ AUTOZEROWANIA W KOŃCU ZADANIA Ten program służy do zwiększenia skuteczności funkcji ochrony. Liczba powtórzeń autozerowania po wydrukowaniu każdego zadania może wynosić od 1 do 7. Ustawieniem fabrycznym jest 1. Dotknij przycisku [LICZBA POWTÓRZEŃ AUTOZEROWANIA W KOŃCU ZADANIA] i ustaw liczbę...
  • Página 144 POLSKI ZABLOKOWANIE PRAC DRUKOWANIA INNYCH NIŻ ZACHOWANE ZADANIA DRUKOWANIA Dokument wydrukowany w trybie drukarki i pozostawiony na tacy wyjściowej może dostać się w niepowołane ręce, a to może stanowić przyczynę przecieku informacji o newralgicznym znaczeniu. Ten program służy do wyłączania wszystkich zadań drukowania innych niż...
  • Página 145: Klucz Produktu

    POLSKI ZABLOKOWANIE PONOWNEGO WYSYŁANIA KLUCZA Jeśli włączona jest funkcja faksu lub skanera sieciowego, ten program służy do wyłączania wyświetlania przycisku [WYŚLIJ PONOW.], umożliwiającego przesyłanie do ostatnio wybranego miejsca docelowego. Aby wyłączyć wyświetlanie przycisku [WYŚLIJ PONOW.], zaznacz pole wyboru. Po wyłączeniu przycisku [WYŚLIJ PONOW.] nie będzie on wyświetlany na ekranach głównych trybu faksu ani skanera (strona 1-4 Instrukcji obsługi zestawu faksu AR-FX8 i strona 9 "INSTRUKCJI OBSŁUGI (skaner sieciowy)").
  • Página 146 POLSKI This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 147 BIZTONSÁGI BEÁLLITÁSOK ..................5 TERMÉKKULCS......................11 Bevezetés Az AR-FR11 U biztonsági funkcióval egészíti ki a SHARP digitális lézer másolót/nyomtatót. Ha a SHARP digitális másoló/nyomtató, hálózati lapolvasó vagy fax funkcióját a biztonsági funkcióval együtt használja, a feladathoz létrehozott képi adatról adatvédelmi titkosítás készül, amelyet a feladat végeztével a rendszer azonnal töröl a memóriából és a...
  • Página 148 MAGYAR I I I I Adatok biztonsági mentése és törlése a dokumentumok archiválása funkcióval Az adatbiztonsági készlet telepítésével a gépben előzőleg, a dokumentumok archiválása funkcióval tárolt adatok törlődnek. Ezért az adatbiztonsági készlet telepítése előtt az összes szükséges adatról számítógépes másolatot kell készíteni, amelyet az adatbiztonsági készlet telepítése, és az adatok törlése után vissza kell tölteni a gépre.
  • Página 149: Ha Telepíti Az Adatbiztonsági Készletet

    MAGYAR Ha telepíti az adatbiztonsági készletet Ha telepíti az adatbiztonsági készletet, a következő ikon jelenik meg az érintőképernyőn: Nyomja meg a(z) ( ikont, és tekintse meg az adatbiztonsági készlet részleteit. Az adatbiztonsági készlet telepítésével, a nyomtatási és fax feladatokat követően automatikusan törlődnek a gépen maradt adatok.
  • Página 150: Biztonsági Beállítások A Web-Oldalon

    MAGYAR Biztonsági beállítások a web-oldalon Ha hálózati nyomtatóként használja a gépet, és a Pull Print funkció aktív, az adatbiztonsági készlet lehetővé teszi a felhasználó-azonosítást a "FELHASZNÁLÓNÉV" és a "JELSZÓ" segítségével. (A Pull Print funkcióval közvetlenül a gép kezelőtáblájáról nyomtathat ki egy FTP-kiszolgálón előzőleg tárolt fájlt, a nyomtató-meghajtó...
  • Página 151: Biztonsági Beállitások

    MAGYAR KEZELŐI PROGRAMOK A gép kezelője által az adatbiztonsági készlethez használt kezelői programok közül ebben a részben a biztonsággal kapcsolatos programokkal ismerkedhet meg. A következő magyarázatok feltételezik, hogy a gépnek nyomtató, fax és hálózati lapolvasó funkciója van. KEZELŐI PROGRAMOK LISTÁJA Program neve Oldal Program neve...
  • Página 152 MAGYAR TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE Ennek a programnak a segítségével manuálisan törölheti a gép memóriájában és a merevlemezen található valamennyi adatot. Figyelem: a következő adattípusok törlése nem ezzel a programmal történik. Használja a(z) "CÍMJEGYZÉK ADATAINAK TÖRLÉSE/KÉPKÜLDÉS REGISZTRÁLT ADATOK" programot a(z) 7 oldalon a következő adattípusok törléséhez: EGYÉNI/CSOPORT/PROGRAM/KÖRÖZVÉNY MEMÓRIATÁR* FELADÓ...
  • Página 153 MAGYAR DOKUMENTUMARCHIVÁLÁSI ADATOK TÖRLÉSE Ezt a programot a dokumentumok archiválása funkció segítségével tárolt adatok törléséhez használja. A "VÉDELEM" vagy "BIZALMAS" alatt tárolt adatok is törlődnek. A fő mappában és az egyedi mappában tárolt adatok "FÁJL" funkciójával való törléséhez aktiválja a "FÁJL ADATOK (BELEÉRTVE A VÉDETT/BIZALMAS FÁJLOKAT IS)"...
  • Página 154 MAGYAR AZ ADATTÖRLÉS ISMÉTLÉSEINEK SZÁMA Ezzel a programmal javíthat a biztonsági funkción. 1-7 között beállíthatja, hogy hányszor történjen adattörlés a "TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE", "DOKUMENTUMARCHIVÁLÁSI ADATOK TÖRLÉSE", "ÖSSES ADAT TÖRLÉSE A FELADATÁLLAPOT ELVÉGZETT FELADATOK LISTÁJÁN", vagy a "CÍMJEGYZÉK ADATAINAK TÖRLÉSE/KÉPKÜLDÉS REGISZTRÁLT ADATOK" használatakor. A gyári alapbeállítás az 1. Nyomja meg a [AZ ADATTÖRLÉS ISMÉTLÉSÉNEK SZÁMA] gombot, és adja meg az ismétlések számát a(z) vagy a(z)
  • Página 155 MAGYAR ALAPÁLLAPOTBA HELYEZÉS ISMÉTLÉSEINEK SZÁMA A FELADAT VÉGÉN Ezzel a programmal javíthat a biztonsági funkción. 1-7 között beállíthatja, hogy hányszor történjen meg a feladatok kinyomtatását követően az automatikus törlés. A gyári alapbeállítás az 1. Nyomja meg az [ALAPÁLLAPOTBA HELYEZÉS ISMÉTLÉSEINEK SZÁMA A FELADAT VÉGÉN] gombot, és adja meg az ismétlések számát a(z) vagy a(z) gombbal.
  • Página 156 MAGYAR NYOMTATÁSI MUNKÁK LETILTÁSA A NYOMTATÁSTARTÁSI MUNKÁK KIVÉTELÉVEL Ha egy kinyomtatott dokumentumot ottfelejt az egyik kimeneti tálcán a nyomtatást követően, előfordulhat, hogy valaki elveszi, és ily módon bizalmas információkhoz jut. Ezzel a programmal letilthatja az összes nyomtatási feladatot, kivéve azokat, amelyeket közvetlenül a gép kezelőtáblájáról kell indítani.
  • Página 157: Termékkulcs

    MAGYAR ÚJRAKÜLDÉS GOMB LETILTÁSA Ha aktív a fax vagy a hálózati lapolvasó funkció, a program segítségével letilthatja az [ÚJRAKÜLDÉS] gomb megjelenítését, amellyel az utolsó átvitel helyére lehet ismét faxot vagy képet küldeni. Az [ÚJRAKÜLDÉS] gomb megjelenítésének letiltásához érintse meg a jelölőnégyzetet: megjelenik a pipa.
  • Página 158 MAGYAR This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 159 BEZPEČNOSTNÍ NASTAVENÍ..................5 PRODUKTOVÝ KLÍČ .....................11 Úvod Zařízení AR-FR11 U rozšiřuje digitální laserovou kopírku/tiskárnu SHARP o funkci zabezpečení. Při používání funkce kopírování, tiskárny, sí ového skeneru nebo faxu digitální laserové kopírky/tiskárny SHARP společně s funkcí zabezpečení jsou obrazová data generovaná pro úlohu šifrována; po dokončení úlohy jsou zašifrovaná data ihned vymazána z paměti a pevného disku.
  • Página 160 ČEŠTINA I I I I Zálohování a mazání dat uložených funkcí ukládání dokumentů Při instalaci sady ochrany dat budou vymazána všechna data, která byla dosud uložena v zařízení pomocí funkce ukládání dokumentů. Před instalací sady ochrany dat je třeba zkopírovat do počítače data, která chcete uchovat, a vrátit tato data zpět do zařízení po instalaci sady ochrany dat a vymazání...
  • Página 161: Sada Ochrany Dat Je Nainstalována

    ČEŠTINA Sada ochrany dat je nainstalována Pokud je sada ochrany dat nainstalována, zobrazí se na dotykovém panelu následující ikona. Stisknutím této ikony ( ) zobrazíte informace o verzi sady ochrany dat. Je-li nainstalována sada ochrany dat, budou po každé úloze kopírování a faxování automaticky vymazána data v zařízení.
  • Página 162: Nastavení Zabezpečení Na Webové Stránce

    ČEŠTINA Nastavení zabezpečení na webové stránce Je-li zařízení používáno jako sí ová tiskárna a je aktivní funkce vyžádaného tisku, umožňuje sada ochrany dat provádět ověřování uživatele prostřednictvím údajů "UŽIVATELSKÉ JMÉNO" a "HESLO". (Funkce vyžádaného tisku umožňuje tisknout soubor, který byl uložen na serveru FTP, přímo z ovládacího panelu zařízení...
  • Página 163: Programy Obsluhy

    ČEŠTINA PROGRAMY OBSLUHY V této části jsou popsány programy údržby, které používá obsluha pro sadu ochrany dat a která souvisejí s funkcí zabezpečení. Následující informace vycházejí z toho, že zařízení je vybaveno funkcemi tiskárny, faxu a sí ového skeneru. SEZNAM PROGRAMŮ OBSLUHY Název programu Strana Název programu...
  • Página 164 ČEŠTINA VYMAZÁNÍ CELÉ PAMĚTI Tento program se používá k ručnímu vymazání všech dat z paměti a pevného disku zařízení. Při použití tohoto programu ale nebudou vymazány následující typy dat. Pro vymazání následujících typů dat použijte program "ODSTRAŇTE DATA/OBRAZ ADRESÁŘE ODEŠLETE REGISTROVANÁ DATA" na straně 7. JEDNOTLIVEC/SKUPINA/PROGRAM/PAMĚŤOVÁ...
  • Página 165 ČEŠTINA ODSTRAŇTE DATA UKLÁDÁNÍ DOKUMENTU DO SOUBORU Tento program slouží k mazání dat uložených pomocí funkce ukládání dokumentů. Budou smazána rovněž data, u kterých je nastaven stav "ZABEZPEČENÍ" nebo "DŮVĚRNÉ". Chcete-li smazat data v hlavní složce a vlastní složce pomocí funkce "SOUBOR", zaškrtněte políčko "DATA SOUBORŮ...
  • Página 166 ČEŠTINA POČET OPAKOVÁNÍ ODSTRANĚNÍ DAT Tento program se používá k rozšíření funkce zabezpečení. Počet opakování mazání dat funkcemi "VYMAZÁNÍ CELÉ PAMĚTI", "ODSTRAŇTE DATA UKLÁDÁNÍ DOKUMENTU DO SOUBORU", "ODSTRAŇTE VŠECHNA DATA SEZNAMU STAVU ÚLOH DOKONČENÝCH ÚLOH" nebo "ODSTRAŇTE DATA/OBRAZ ADRESÁŘE ODEŠLETE REGISTROVANÁ...
  • Página 167 ČEŠTINA POČET OPAKOVÁNÍ NÁVRATU DISPLEJE NA KONCI ÚLOHY Tento program se používá k rozšíření funkce zabezpečení. Počet opakování funkce automatického zapnutí doby návratu displeje po vytištění každé úlohy lze nastavit na libovolné číslo od 1 do 7. Nastavení výrobce je 1. Stiskněte tlačítko [POČET OPAKOVÁNÍ...
  • Página 168 ČEŠTINA VYPÍNAJÍ SE TISKOVÉ ÚLOHY JINÉ NEŽ DRŽENÁ ÚLOHA Pokud je vytištěný dokument po vytištění v režimu tiskárnu ponechán ve výstupní přihrádce, může se dostat do rukou jiné osobě a způsobit únik informací. Tento program slouží k zakázání všech tiskových úloh vyjma těch, jejichž tisk je třeba inicializovat z ovládacího panelu tiskárny.
  • Página 169: Produktový Klíč

    ČEŠTINA VYPÍNÁ SE OPĚTOVNÉ ODESLÁNÍ KLÍČE Je-li povolena funkce faxu nebo sí ového skeneru, slouží tento program k zákazu zobrazení tlačítka [ZNOVU ODESLAT], které slouží k opakovanému odesílání poslednímu příjemci. Chcete-li zakázat zobrazení tlačítka [ZNOVU ODESLAT], stisknutím zaškrtněte příslušné políčko. Pokud zakážete tlačítko [ZNOVU ODESLAT], nezobrazí se na hlavních obrazovkách režimu faxu a skeneru (strana 1-4 příručky Návod k faxovému modulu AR- FX8 a strana 9 příručky "NÁVOD K OBSLUZE (pro sí...
  • Página 170 ČEŠTINA This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 171 УСТАНОВКИ БЕЗОПАСНОСТИ ......................5 КЛЮЧ ПРОДУКТА ...........................11 ВВЕДЕНИЕ Устройство AR-FR11 U дополняет цифровой лазерный êопир/принтер SHARP фóнêцией безопасности. При использовании фóнêции êопирования, фóнêции печати, фóнêции сетевоãо сêанера или фóнêции фаêса цифровоãо лазерноãо êопира/принтера SHARP совместно с фóнêцией безопасности данные изображения, ãенерирóемые для задания, шифрóются, и после завершения задания зашифрованные данные немедленно...
  • Página 172 РУСКИЙ I Резервирование и удаление данных, сохраненных с помощью функции хранения документа При óстановêе набора защиты данных предыдóщие данные, сохраненные в аппарате с помощью фóнêции хранения доêóмента, бóдóт óдалены. Любые данные, êоторые необходимо сохранить перед óстановêой набора безопасности данных êопирóются в êомпьютер, и затем возвращаются на аппарат óже после тоãо, êаê...
  • Página 173 РУСКИЙ При установленном наборе защиты данных При óстановленном наборе защиты данных на сенсорной панели появится следóющая пиêтоãрамма. Приêоснитесь ê пиêтоãрамме ) для просмотра информации о версии набора защиты данных. При óстановленном наборе защиты данных, данные, остающиеся в аппарате, автоматичесêи стираются после...
  • Página 174 РУСКИЙ Настройки безопасности на Web странице Коãда аппарат использóется в êачестве сетевоãо принтера и использóется фóнêция принимающей печати, набор защиты данных вêлючает аóтентифиêацию пользователя посредством "ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" и "ПАРОЛЯ". (Фóнêция принимающей печати позволяет распечатать файл на предварительно сохраненном сервере FTP непосредственно с панели óправления аппарата без использования драйвера принтера; см. раздел...
  • Página 175 РУСКИЙ ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА В данном разделе даётся описание тех проãрамм оператора для работы с набором безопасности данных, êоторые имеют отношение ê фóнêции безопасности. В последóющих пояснениях предполаãается, что аппарат имеет фóнêции принтера, фаêса и сетевоãо сêанера. Программы общего назначения Наименование проãраммы Стр.
  • Página 176 РУСКИЙ ОЧИСТИТЬ ВСЮ ПАМЯТЬ Данная проãрамма использóется для óдаления врóчнóю всех данных из памяти и жестêоãо дисêа аппарата. Обратите внимание, однаêо, что следóющие типы данных этой проãраммой не óдаляются. Использóйте проãраммó "ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ В АДРЕСНОЙ КНИГЕ / ДАННЫЕ РЕГИСТРАЦИИ ОТПРАВКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ" на...
  • Página 177 РУСКИЙ УНИЧТОЖИТЬ ДАННЫЕ В КАРТОТЕКЕ Данная проãрамма использóется для óдаления данных, сохраненных с использованием фóнêции хранения доêóмента. Данные, óстановленные êаê "ЗАЩИТИТЬ" или "КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ", таêже бóдóт óдалены. Для óдаления данных, сохраненных в основной папêе и в папêе пользователя с помощью фóнêции "ФАЙЛ", выберите...
  • Página 178 РУСКИЙ КОЛИЧЕСТВО ОЧИСТОК ДАННЫХ ПОВТОРЯЕТСЯ Данная проãрамма использóется для óсиления фóнêции безопасности. Количество повторений очистоê данных при выполнении проãрамм "ОЧИСТИТЬ ВСЮ ПАМЯТЬ", "УНИЧТОЖИТЬ ДАННЫЕ В КАРТОТЕКЕ", "УНИЧТОЖИТЬ ВСЕ ДАННЫЕ В СПИСКЕ СОСТОЯНИЯ ЗАДАНИЙ / СПИСКЕ ЗАВЕРШЕННЫХ ЗАДАНИЙ" или "ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ В АДРЕСНОЙ КНИГЕ / ДАННЫЕ РЕГИСТРАЦИИ ОТПРАВКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ" может быть óстановлено...
  • Página 179 РУСКИЙ КОЛИЧЕСТВО ПОВТОРЕНИЙ ПРОГРАММЫ АВТООЧИСТКИ В КОНЦЕ ЗАДАНИЯ Данная проãрамма использóется для óсиления фóнêции безопасности. Количество повторений автоматичесêой очистêи после печати êаждоãо задания быть óстановлено равным любомó числó от 1 до 7. Заводсêой óстановêой является 1. Приêоснитесь ê êнопêе [КОЛИЧЕСТВО ПОВТОРЕНИЙ ПРОГРАММЫ АВТООЧИСТКИ В КОНЦЕ ЗАДАНИЯ] и óстановите...
  • Página 180 РУСКИЙ БЛОКИРОВКА ЗАДАНИЙ ПЕЧАТИ, ОТЛИЧНЫХ ОТ ЗАДАНИЯ УДЕРЖАНИЯ ПЕЧАТИ Если распечатанный доêóмент бóдет оставлен в выходном лотêе после печати в режиме принтера, возможно, что дрóãой человеê может взять доêóмент, и может произойти óтечêа сеêретной информации. Данная проãрамма использóется для блоêировêи всех заданий печати, отличных от заданий печати, требóющих инициализации...
  • Página 181 РУСКИЙ БЛОКИРОВКА ПОВТОРНОЙ ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧА При вêлюченной фóнêции фаêса или сетевоãо сêанера данная проãрамма использóется для отêлючения отображения êнопêи [ПОВТОР], использóемой для отправêи доêóмента полóчателю, êоторомó адресовалось последнее отправление. Для отêлючения отображения êнопêи [ПОВТОР] приêоснитесь ê пóнêтó таê, чтобы появилась ãалочêа. Коãда êнопêа [ПОВТОР] отêлючена, она не бóдет появляться на основных эêранах режима фаêса...
  • Página 182 РУСКИЙ This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Página 184 AR-FR11 U PRINTED IN JAPAN PAINETTU JAPANISSA IMPRESO EN JAPÓN TRYKT I JAPAN IMPRIME AU JAPON GEDRUCKT IN JAPAN STAMPATO IN GIAPPONE GEDRUKT IN JAPAN TRYCKT I JAPAN TRYKKET I JAPAN ‚œ–›·œ◊œ‚” Õ „–”‚ÀÀ 2005D DSC3 CINSZ2764FC52...

Este manual también es adecuado para:

Ar-fr11

Tabla de contenido