Описание Изделия; Предварительные Проверки - Comunello Automation RAM 220 Instrucciones De Uso

Reversible electromechanical actuator with telescopic rod
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
восстановлением
устранить неисправность.
• В случае неустранимых неисправностей,
применяя
информацию,
настоящем руководстве, нужно обращаться
в центр техсервиса.
2
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
2.1 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Электромеханический раздвижной правосторонний привод для
дверей зданий. Прочная конструкция из литого под давлением
алюминия позволяет разместить как щеточные двигатели, так и
однофазные двигатели, с поставкой моделей 24 В и 230 В.
Корпус из алюминия с окраской порошковой краской, устойчивой
к действию атмосферных явлений.
2.2 ТИПИЧНЫЙ МОНТАЖ
E
C
B
A
F
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
A МОТОР-РЕДУКТОР С ВНУТРЕННЕЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ СТАНЦИЕЙ
B ФОТОЭЛЕМЕНТЫ ПРИ ОТКРЫТИИ
C ФОТОЭЛЕМЕНТЫ ПРИ ЗАКРЫТИИ
D МИГАЮЩАЯ ЛАМПА
E КЛЮЧ-СЕЛЕКТОР
F ОСТАНОВ КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
G НАРУЖНЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ
RAM 220
24 В
24 В пост.
Питание
пост.
двигателя
тока
Потребляемая
70 W
110 W
мощность
Потребление
3 A
Макс. толчок
1500 N
2000 N
Номинальный
500 N
толчок
Прерывание
30%
Интенсивная
работы
Степень защиты
Класс изоляции
II
Температура
работыот
Макс. вес ворот
Скорость
15mm/s
22 mm/s
Вес
6,6 Kg
9,8 Kg
28
COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved
необходимо
найти
указанную
D
C
A
F
F
RAM 300
RAM 500
230 В
24 В пост.
тока
пер. тока
тока
50Hz
280 W
110 W
5 A
1,2 A
5 A
1800 N
1800 N
600 N
700 N
600 N
40%
Интенсивная
IP 24 D
II
1 (зазем-
II
ление)
от -20°C до + 50°C
сматреть график
15mm/s
22mm/s
10,3 Kg
9,9 Kg
и
ГРАНИЦЫ ПРИМЕНЕНИЯ - RAM 220 - RAM 300
в
ГРАНИЦЫ ПРИМЕНЕНИЯ - - RAM 500
G
B
4 МОНТАЖ
4.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
Перед тем, как приступить к монтажу, необходимо проверять
целостность компонентов изделия, соответствие выбранной
модели и окружающей среды, в которой будет происходить
установка:
• Проверьте хорошее состояние и соответствие используемого
для монтажа материала.
• Проверьте, что механическая конструкция ворот подходит для
автоматизации. Настоящее изделие не может автоматизировать
работу ворот, если они плохо работают и ненадежны. Оно не
может устранить неисправности, вызванные неправильным
монтажом ворот или плохим техобслуживанием.
• Проверьте, что условия работы устройств совместимы с
заявленными пределами применения.
• Вручную передвиньте створки ворот в двух направлениях и
убедитесь, что усилие постоянное.
• Вручную поместите створки ворот в любое положение; оставьте
230 В
их стоять неподвижно и убедитесь, что они не движутся.
пер. тока
• Проверьте, что зона крепления мотор-редуктора совместима
50Hz
с его габаритными размерами и убедитесь, что имеется
280 W
достаточное пространство для полного вращения плеча.
• Нужно убедиться, что рядом с мотор-редуктором имеется
1,2 A
достаточное пространство для выполнения ручных маневров
2000 N
для разблокировки мотор-редуктора.
700 N
• Убедитесь,
различных устройств, прочные и могут обеспечить надежное
30%
крепление.
• Убедитесь, что каждое устанавливаемое устройство находится
в правильном положении и защищено от случайных ударов.
1 (зазем-
ление)
4.2 ПРЕДЕЛЫ ПРИМЕНЕНИЯ
Перед выполнением монтажа нужно проверить, что двигатель
имеет правильные размеры и соответствует весу и длине
створок, а также соответствует ограничениям, указанным в главе
"Технические характеристики изделия".
15mm/s
10,8 Kg
4.3 ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
Со ссылкой на РИС. 1A и 1B, установите примерное положение,
в которое будет монтироваться каждый компонент установки, и
определите наиболее подходящую соединительную схему. Далее
ВЕС ДВЕРИ (Kg)
RAM 220
RAM 300
ВЕС ДВЕРИ (Kg)
что
поверхности,
выбранные
для
установки
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ram 300Ram 500

Tabla de contenido