Adjusting Engine Idle; Idle Speed Adjustment; Ajuste De La Marcha Mínima; Réglage Du Ralenti - Shindaiwa DH230 Manual Del Propietário

Tabla de contenido
ENGLISH

Adjusting Engine Idle

The engine must return to idle speed whenever
the throttle trigger is released. Idle speed is
adjustable, and must be set low enough to
permit the engine clutch to disengage the
cutters.

Idle Speed Adjustment

1. Start the engine, and then allow it to idle 2–3
minutes until warm.
2. If the cutters move when the engine is at
idle, reduce idle speed by turning the idle
adjustment screw counterclockwise.
3. If a tachometer is available, the engine idle
speed should be final-adjusted to
3000 ( ± 250) rpm (min
-1
).
4. Carburetor fuel mixture adjustments are
preset at the factory and cannot be serviced
in the field.
WARNING!
The cutters must NEVER move at engine idle
speeds! If the idle speed cannot be adjusted
by the above procedure, return the trimmer
to your dealer for inspection.
14
Ajuste de la marcha mínima
La velocidad del motor debe de volver a
marcha mínima en todo momento que el gatillo
de aceleración se libera. La marcha mínima es
reglable y se ajusta, de acuerdo a las
especificaciones del motor, para que el motor
permita que el embrague centrífugo se
desacople los engranajes.
Para ajustar la marcha minim:
1. Arranque el motor y permita opere por dos o
tres minutos para que alcance la
temperatura de normal de operación.
2. Si las cuchillas se mueven con el motor
operanto en marcha mínima, gire el tornillo
de ajuste de marcha mínima en sentido
contrario a la manecillas del reloj hasta que
las cuchillas de detengan.
3. Si tiene disponible un medidor de
revoluciones para motores de dos tiempos
(tacómetro), ajuste la velocidad de marcha
mínima a 3000 ( ± 250) rpm (min
4. Los tornillos de ajustar la mezcla del
carburador tienen calibración de fábrica y
no se pueden ajustar.
¡ADVERTENCIA!
Las cuchillas NUNCA deben moverse
cuando el motor esta operando en marcha
mínima. Si la marcha mínima no se puede
ajustar de acuardo a las instrucciones
proveidas, consulte con su distribuidor
Shindaiwa o centro de reparación
autorizado.
Idle Adjustment Screw
Tornillo para ajustar la marcha mínima
is de réglage du ralenti
ESPAÑOL
-1
)
DH2315
FRANCAIS
Réglage du ralenti
Le carburateur est réglé en usine et n'a
généralement pas besoin d'être modifié par
l'utilisateur.
Le moteur doit retourner au ralenti lorsqu'on
relâche la manette des gaz. La vitesse de
ralenti est réglable et doit être assez basse pour
permettre à l'embrayage de se désengager
lorsqu'on relâche la manette, de façon que les
lames s'immobilisent.
Réglage du ralenti
1. Faites démarrer le moteur et laissez-le
chauffer au ralenti pendant deux ou trois
minutes.
2. Si les lames se déplacent lorsque le moteur
tourne au ralenti, réduisez la vitesse de
ralenti en tournant la vis de réglage dans le
sens contraire aux aiguilles d'une montre,
comme le montre la figure, jusqu'à l'arrêt
complet du mouvement des lames.
3. Si vous disposez d'un compte-tours, réglez
la vitesse de ralenti à 3000 ( ± 250) tr/min
-1
(min
). Si vous ne disposez pas d'un
compte-tours, réduisez la vitesse de ralenti
jusqu'à l'arrêt complet du mouvement des
lames.
4. Le réglage de la carbration est effectué en
usine, et ne peut pas être réglé chez le
conscessionnaire.
AVERTISSEMENT !
Les lames dentées ne doivent JAMAIS se
déplacer lorsque le moteur tourne au ralenti
! Si vous ne parvenez pas à immobiliser les
lames en modifiant la vitesse de ralenti,
apportez la machine au concessionnaire
pour inspection.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido