Shindaiwa T242 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T242:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English.....................1
Español.............SP_1
Françias............FR_1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
T242 TRIMMER
T242X TRIMMER
T242
T242X
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and
others! Read this manual and familiarize yourself with
the contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 81643 Rev. 1/07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa T242

  • Página 1 English.....1 Español.....SP_1 Françias....FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL T242 TRIMMER T242X TRIMMER T242 T242X WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Never make unauthorized and weight. As an owner/operator, you’ll attachment installations. Do not soon discover for yourself why Shindaiwa is CAUTION! use attachments not approved by simply in a class by itself! Shindaiwa for use on this unit.
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety Instructions The Properly Equipped Operator WARNING! Wear hearing protection Use Good Judgment devices and a broad-brimmed Wear close-fitting clothing hat or helmet. ALWAYS wear eye protection to to protect legs and arms. Gloves offer added shield against thrown objects. Always wear eye protection such protection and are strongly as goggles or safety glasses.
  • Página 4: Safety Labels

    Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B175.3.
  • Página 5: Product Description

    @ 8000 rpm (min * meets or exceeds these specifications and is recommended Fuel/oil ratio......50:1 with ISO-L-EGD or JASO FC for all Shindaiwa products. class -cycle mixing oil* ** The EPA emission compliance referred to on the emission compliance Carburetor type......Walbro WYK, diaphragm-type label located on the engine, indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
  • Página 6: Assembly And Adjustments

    Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free Play The throttle lever free play should be 3. Turn the cable adjuster in or out as required to obtain proper free play approximately 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See Figure 8. Figure 6.
  • Página 7 Screws Figure 9 Install the Cutting Attachment 3. Tighten the four socket-head cap Cutting Attachment Shield Shield T242/T242X. screws to secure the cutting attachment shield. 1. Insert the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting 4. Re-tighten clamp screw and retaining nut.
  • Página 8 Assembly Blade T242X Mount the Blade. WARNING! Shaft Bolt Turn the T4X upside down so the gear The blade must fit flat against case output shaft is facing UP and remove the holder flange. The blade mounting Bolt Guard the shaft bolt, bolt guard and holder B from hole must be centered over the raised the gear case shaft.
  • Página 9: Mixing Fuel

    50:1 gasoline/oil ratio. 2-cycle engines, and should never be ISO-L-EGD performance requirements. used in your Shindaiwa engine. Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emissions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer. Filling the Fuel Tank 1.
  • Página 10: Stopping The Engine

    4. Carburetor fuel mixture adjustments are Idle Adjusting procedure described here, return the preset at factory and cannot be serviced Screw Figure 20 trimmer to your Shindaiwa dealer for in the field. inspection.
  • Página 11: Checking Unit Condition

    See Figure 21. Figure 21 Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head Your Shindaiwa unit may be equipped Hold the trimmer so the trimmer head is CAUTION! with one of several Shindaiwa trimmer angled slightly into the area to be cut. To...
  • Página 12: Using A Blade (T4X)

    Move the blade from top to bottom through the cut, and cut only with the bottom edge WARNING! of the blade. DO NOT use 2-tooth or NON- Shindaiwa approved 4-tooth cutting blades on Shindaiwa trimmers or brushcutters.
  • Página 13: Maintenance

    IMPORTANT! NOTE: WARNING! Using non-standard replacement MAINTENANCE, REPLACEMENT Before performing any parts could invalidate your Shindaiwa OR REPAIR OF EMISSION CONTROL maintenance, repair or cleaning work warranty. DEVICES AND SYSTEMS MAY on the unit, make sure the engine and BE PERFORMED BY ANY REPAIR...
  • Página 14 Grease out. Use only lithium-base grease such as Shindaiwa Gear Case Lubricant or equivalent. See Figure 8. n Remove mainshaft and lubricate both ends of the splines.
  • Página 15 8. Reassemble the spark arrester, muffler IMPORTANT! carbon buildup. and engine cover in the reverse order of If you note excessive carbon buildup, consult 7. Gently tap the muffler on a wood surface disassembly. with an authorized Shindaiwa servicing dealer. to dislodge any loose carbon.
  • Página 16: Long Term Storage

    30° Figure 31 Shindaiwa Tornado ™ Blade Round To sharpen the cutters on a Shindaiwa File WARNING! Tornado™ Blade, use a 7/3-inch round file. File the leading edge of each tooth to Sharpen only the cutting teeth a razor edge. The top plate of each tooth of a blade.
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Does the engine crank? Fluid in the crankcase. Consult with an authorized servicing dealer. Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test. Good compression? Excess wear on cylinder, piston, rings. Consult with an authorized servicing dealer.
  • Página 18 Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Consult with an authorized servicing dealer. Lean fuel/air mixture. Adjust: 3,000 (±250) RPM (min -1 ). Idle speed set too low.
  • Página 19 For parts listed under PARTS COVERED, the dealer authorized by keep maintenance records. Shindaiwa Corporation will, at no cost to you, make the necessar y MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION diagnosis, repair, or replacement of any defective emission-related CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY component to ensure that the engine complies with applicable U.S.
  • Página 20 11975 SW Herman Rd. 6-2-11, Ozuka-Nishi, Part Number 81643 Tualatin, Oregon 97062 Asaminami-Ku, Hiroshima Revision 1/07 U.S.A. 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark Telephone: 503 692-3070 of Shindaiwa, Inc. Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 503 692-6696 Specifications subject to change Fax: 81-82-849-2481 without notice.
  • Página 21 MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T242 PODADORA T242X T242 T242X Part Number 81643 Rev. 1/07...
  • Página 22: Introducción

    Como propietario/operario, usted no Nunca instale accesorios no tardara en comprobar que Shindaiwa es la autorizados. No use accesorios no PRECAUCIÓN! única maquina en esta clase! aprobados por Shindaiwa en esta Toda información precedida por la...
  • Página 23: El Operario Debidamente Equipado

    Instrucciones de Seguridad El Operario Debidamente Equipado ¡ADVERTENCIA! Use ropa de su talla para protejer su piernas Use un protector auditivo y un Use Buen Juicio y brazos. Los guantes casco o sombrero. SIEMPRE use protección para los ojos siempre proveen protección adicional y son altamente como escudo contra objetos lanzados.
  • Página 24: Etiquetas De Seguridad

    Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. Esta etiqueta indica la distancia mínima entre el mango delantero y el mango trasero de acuerdo a la norma ANSI B175.3...
  • Página 25: Descripción Del Producto

    Cumple o excede estas especificaciones y es FC aceite de mezcla de motor 2 tiempos recomendada para todo los productos de Shindaiwa. Tipo de Carburador......Walbro WYK, tipo diafragma ** El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor, Capacidad del Tanque indica el número de horas de operación por la cual el motor ha demostrado...
  • Página 26: Ensamblaje Y Ajustes

    Ensamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del acelerador La holgura del gatillo debe ser 3. Gire el cable ajustador hacia dentro o aproximadamente de 3/16-1/4 pulgadas fuera como sea requerido para obtener (4.6 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese la holgura apropiada 3/16-1/4 pulgadas que el gatillo de aceleración opere (4.6 mm).
  • Página 27: Protector Del Accesorio De Corte

    Protector del accesorio de corte Instale el protector del accesorio 3. Apriete los cuatro tornillos de cabeza Protector del accesorio de corte de corte T242/T242X. allen para asegurar el protector del accesorio de corte. 1. Inserte el protector del accesorio de corte entre el tubo exterior y la placa de 4.
  • Página 28: Ensamblaje

    Ensamblaje Disco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipo. ¡ADVERTENCIA! Ponga la T242X de cabeza, de tal forma que El disco debe encajar en forma el perno del eje de la caja de engranajes plana contra el borde del sujetador. La este cara arriba y retire el perno del eje, el muesca de montaje del disco debe protector de perno y el soporte B del eje de estar centrada sobre el patrón elevado...
  • Página 29: Mezcla De Combustible

    Shindaiwa! requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa aceite. One es recomendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible. Llenando el Tanque de Combustible ¡ADVERTENCIA! n Nunca encienda u opere esta máquina 1.
  • Página 30: Parada Del Motor

    RPM (±250) RPM (min Figura 20 por el procedimiento descrito aquí, 4. Los ajustes de mezcla de carburador son entronces devuelva la podadora a su prefijados en la fábrica y no pueden ser distribuidor Shindaiwa para inspección. cambiados en el campo. SP_10...
  • Página 31: De La Unidad

    Use solamente repuestos y accesorios objeto extraño o si la unidad se enreda. No autorizados por Shindaiwa en su podadora opere con equipo dañado o quebrado. Shindaiwa. No haga modificaciones a la unidad sin la aprobación escrita de...
  • Página 32: Usando Un Disco (T242X)

    Usando un Disco (T242X) Rebote de disco Velocidades de operación ¡ADVERTENCIA! del motor El rebote de disco es un movimiento repentino de lado a lado o hacia atrás de Opere el motor a máxima potencia n Antes de trabajar con una unidad la desmalezadora.
  • Página 33: Mantenimiento General

    DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR de incendio y puede causar la perdida de ¡ADVERTENCIA! AUTORIZADO POR CORPORACIÓN audición. DE SHINDAIWA EL USO DE PARTES Los repuestos no estándar QUE NO SON EQUIVALENTES EN Bujía puedan que no operen propiamente con RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A su máquina y pueden causar daño y...
  • Página 34: Mantenimiento Cada 10/15 Horas

    Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente. Consulte la figura 28. n Remoeba el ejaprincipal y lubrique ambos lados de las estrías.
  • Página 35: Cada 135 Horas Mantenimiento

    Si nota acumulación excesiva de carbón, reversa al order de desemblaje. 7. Suavemente golpee el silenciador consulte con su centro de servicio o sobre una superficie de madera para distribuidor autorizado Shindaiwa. deshacerse de cualquier carbón suelto. SP_15...
  • Página 36: Almacenamiento De Largo Plazo

    Disco Shindaiwa Tornado™ ¡ADVERTENCIA! Para afilar los dientes de corte de un disco shindaiwa Tornado™, use una lima redonda Afile solamente los dientes de de 7/32 pulgadas. Afile el borde líder de cortar. NO altere de ninguna forma el cada diente hasta obtener un filo similar contorno del disco.
  • Página 37: Guia Diagnóstico

    87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
  • Página 38 Guia Diagnostico (continuación) PROBLEMAS ADICIONALES Sintoma Posible Causa Remedio Filtro de aire obstruído. Limpie el elemento del filtro de aire. Aceleración deficiente. Filtro de combustible obstruído. Cambie el filtro de combustible. La mezcla de combustible/aire es Consulte con su agente de servicio autorizado. muy pobre.
  • Página 39 Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún problema. venta en los que aparezca la fecha de compra del motor. El distribuidor Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con respecto a autorizado de Shindaiwa Corporation llevará a cabo las reparaciones o ajustes sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá...
  • Página 40 11975 S.W. Herman Rd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Revision 1/07 Tualatin, Oregon 97062 Asaminami-Ku, Hiroshima Telephone: 503 692-3070 731-3167, Japan Shindaiwa es una marca registrada de la Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 empreza Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Fax: 81-82-849-2481 Especificaciones sujetas a cambio sin...
  • Página 41 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA COUPE-BORDURE T242/T242X T242 T242X AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi- même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 42 ........11 moteur. question sur votre équipement motorisé NE JAMAIS placer de matière Utilisation d’une lame T242X ....12 à main Shindaiwa série 242 ou pour toute inflammable à proximité du silencieux Entretien .............13 clarification sur les renseignements du moteur.
  • Página 43: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Équipement complet de l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Porter un dispositif de protection pour les oreilles et Porter des vêtements Faire preuve de prudence un casque de sécurité. ajustés pour protéger vos TOUJOURS porter un dispositif de bras et jambes. Les gants Toujours porter un dispositif de protection des yeux pour se protéger assurent une protection...
  • Página 44: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa autorisé local. Cette étiquette indique la distance minimum entre la poignée avant et la poignée arrière, conformément à...
  • Página 45: Nomenclature

    Rapport huile�carburant...50:1 avec de l’huile pour moteur à * est conforme ou supérieur à ces caractéristiques techniques et deux temps de catégorie ISO-L-EGD ou JASO FC* recommandé pour tous les produits Shindaiwa. pour tous les produits Shindaiwa. pour tous les produits Shindaiwa.
  • Página 46: Assemblage Et Réglage

    Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélération Le jeu du levier d’accélération doit être réglé 3. Serrer ou desserrer le système de réglage du câble d’accélération de façon à environ 4-6 mm. Voir figure 6. S’assurer à obtenir un jeu adéquat de 4-6 mm. Voir que le levier d’accélération fonctionne en figure ��.
  • Página 47 Déflecteur 26013 Figure 9A hexagonales Figure 9 Installation du déflecteur T242/ 3. Serrer les quatre vis hexagonales afin Déflecteur T242X. que le déflecteur soit fermement fixé. 1. Insérer le déflecteur de l’accessoire 4. Resserrer les vis de serrage.
  • Página 48 Assemblage Lame T242X Installer la lame. AVERTISSEMENT ! Boulon de l’axe Retourner le T242X de façon à positionner La lame doit être fixée à plat l’arbre de sortie du carter renvoi d’angle contre la bride du support. Le trou de sur le dessus ;...
  • Página 49: Mélange De Carburant

    L’huile Shindaiwa One est préconisée pour tous rendement refroidis à l’air. Ne jamais les caractéristiques sont conformes ou les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et utiliser avec les outils Shindaiwa ! supérieures aux exigences des normes ISO-L- aux exigences des normes ISO-L- aux exigences des normes ISO-L- contient également un stabilisateur.
  • Página 50: Arrêt Du Moteur

    Figure 20 du ralenti 4. Les réglages du mélange de carburant régler le régime de ralenti en suivant du carburateur sont réalisés en usine et les procédures indiquées, retourner ne peuvent être modifiés sur le terrain. l’appareil au vendeur Shindaiwa. FR_10...
  • Página 51: Contrôle De L'état De L'appareil

    Ne pas faire entrer en contact le fil en vers la zone à tailler. Pour assurer la de Shindaiwa ; chaque modèle est adapté rotation avec les arbres, les clôtures en longévité de votre fil de coupe, couper à...
  • Página 52: Utilisation D'une Lame T242X

    AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser de lame à deux dents ou de lame à quatre dents Shindaiwa non autorisée avec les débroussailleuses Shindaiwa. FR_12...
  • Página 53: Entretien

    Les lames des débroussailleuses n Ne jamais réparer une lame Si les performances d’une lame sont Shindaiwa ne sont pas endommagée en soudant, en soudainement diminuées, arrêter le interchangeables. L’utilisation de redressant ou en modifiant moteur et vérifier que la lame n’est pas...
  • Página 54 Utiliser uniquement une graisse à base de lithium (telle que le lubrifiant pour carter renvoi d’angle de Shindaiwa ou un produit équivalent). Voir figure 2��. Collier de l’arbre de n Ôter l’axe principal et lubrifier les deux...
  • Página 55 Voir figure 30. En cas d’accumulation excessive de calamine, l’ordre inverse du démontage. consulter un revendeur Shindaiwa. 6. Inspecter l’orifice d’échappement du cylindre afin d’y déceler une éventuelle accumulation de calamine. 7. Taper doucement le silencieux sur une surface en bois pour ôter tout dépôt de...
  • Página 56: Remisage À Long Terme

    Lame Shindaiwa Tornado ™ Lime ronde AVERTISSEMENT ! Pour affûter les gouges de la lame Shindaiwa Tornado™, utiliser une lime Affûter uniquement les ronde de 4,5 mm. Affûter le tranchant couteaux d’une lame. N’altérer les supérieur de chaque dent en lame de contours de la lame en aucune façon.
  • Página 57: Guide De Dépannage

    Points à contrôler Cause probable Solution Lanceur à rappel défectueux. Le moteur tourne-t-il Liquide dans le carter de vilebrequin. Consulter un revendeur Shindaiwa. bien ? Bris interne. Serrer et revérifier. Y a-t-il une bonne compression ? Consulter un revendeur Shindaiwa.
  • Página 58: Guide De Dépannage (Suite)

    Nettoyer le filtre à air. Faible accélération. Crépine de carburant obstruée. Remplacer la crépine de carburant. Mélange carburant/air pauvre. Consulter un revendeur Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler : 3.000 (±250) tr/min (min Interrupteur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
  • Página 59 ÉTENDUE DE LA GARANTIE DU FABRICANT si le propriétaire n’a pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de contrôle Corporation ne refusera pas la prise en charge d’une intervention dans le cadre de...
  • Página 60 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: ��1-��2-��49-2220 Fax: ��1-��2-��49-24��1 ©2007 Shindaiwa, Inc. Part Number ��1643 Revision 1�07 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

T242x

Tabla de contenido