Kit de cubierta de la caja de velocidades (13 páginas)
Resumen de contenidos para Shindaiwa 270 Serie
Página 1
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL T270 GRASS TRIMMER C270 BRUSHCUTTER T270 C270 WARNING! n To minimize the risk of injury to yourself and others, read this manual and familiarize yourself with its contents. n Always wear eye protection when operating this unit! Part Number 62057-94310 Rev. 1/08...
270 series unit, or if you do not understand something in this manual, your Shindaiwa dealer will be glad to assist you. You may also contact Shindaiwa Inc. at the address printed on the back of this manual.
Página 3
General Safety Instructions The Properly Equipped Operator Stay Alert Wear hearing protection devices and a broad- You must be physically and mentally fit to brimmed hat or helmet. operate this unit safely. Wear close-fitting clothing to protect legs and arms. Gloves offer added protection and are Always wear eye protection such WARNING!
Safety and Operation Information Labels: grip per ANSI B175.3. Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. T270 C270 Figure 3...
** The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine, indicates the number of operating hours for which the *meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa engine has been shown to meet Federal emission requirements. Category C = 50 products.
Assembly Adjusting free Play The throttle lever free play should be approx- iamtely 7mm. See Figure 5. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding. If it becomes necessary to adjust the lever freeplay, follow the procedures and illustrations that follow.
Página 7
Assembly (continued) Cutting Attachment Shield T270/C270 Sub-Shield T270, C270 Line Cutter (when trim- Socket-head Cap Screws mer head is in use) Screws Upper Clamp 1. Attach the shield extension to the cut- ting attachment shield. Shim Figure 8A WARNING! Cutting Attachment NEVER use this machine without sub- Shield...
Página 8
Assembly (continued) Trimmer Head T270/C270 NOTE: The T/C 270 is shipped with Holder A, the blade retainer, Holder B, and also the shaft bolt and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT-HAND thread and is removed in a CLOCKWISE ROTATION. Install Holder Safety Clip Position the gearcase with the out- put shaft facing up and remove both Install Holder holders. Position Holder A as shown and slide it onto the gearcase shaft. See Figure 11. Figure 11 27014 27014...
Página 9
Assembly (continued) Brushcutter Blade C270 NOTE: The C270 is shipped with Holder A, the Install the Safety Clip Off- safety clip, Holder B, and also the shaft Shaft Bolt center bolt and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT-HAND THREAD AND IS Bolt Guard REMOVED BY TURNING CLOCKWISE! Turn the C2510 upside down so the Holder B gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and Gear Shaft holder B from the gear case shaft.
30 days and oil with fuel stabilizer is lubricating qualities of some 2-cycle not used, it should first be treated with a n Mix with 50:1 Shindaiwa Premium 2- mixing oils. cycle mixing oil or with an equivalent fuel stabilizer such as STA-BIL™. high quality 2-cycle mixing oil.
Starting the Engine NOTE: 6. When the engine starts, slowly move the choke lever to the “OPEN” position. See Engine ignition is controlled by a two- Figure 20. (If the engine stops after the ini- position on-off switch mounted on the tial start, close the choke and restart.) throttle body. This switch is typically labeled “I” for ON and “O” for OFF. Brushcutters Grass Trimmers IGNITION Choke Control...
Check Unit Condition NEVER operate the unit with the cut- ALWAYS stop the engine immediately Use only authorized Shindaiwa parts and ting attachment shield or other protective accessories with your Shindaiwa trimmer and check for damage if you strike a for- devices (harness, ignition switch, blade or brushcutter.
Trimming and Mowing Grass Your Shindaiwa T270 Grass Trimmer may n Flail. This device, designed for clearing be equipped with one of several Shindaiwa weeds and light brush, features three ny- Hold the grass trimmer head models, each with features lon blades attached to the head by pivots.
Página 14
27036 backward motion of the brushcutter. Such n DO NOT use 2-tooth or non- motion may occur when the blade jams or Figure 28 Shindaiwa approved 4-tooth cutting catches on an object such as a sapling tree blades with Shindaiwa trimmers and or tree stump. BE CONSTANTLY ALERT brushcutters. FOR BLADE THRUST AND GUARD...
Replace a damaged blade EVER, WARRANTY REPAIRS MUST IMMEDIATELY! NOTE: BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY Using non-standard replacement parts Shindaiwa Corporation THE USE OF could invalidate your Shindaiwa warranty. WARNING! PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY n Never repair a damaged blade by Muffler...
Página 16
Retaining Screw and may also damage your hearing. with a stiff bristle brush. If carbon deposits are severe or if no per- formance improvement is noted, your T/C 270 should be returned to your Shindaiwa dealer for inspection. Spark Arrester Figure 33 27040...
Cutting edges must be offset sharpened equally. equally on each side. See Figure 35. Shindaiwa Tornado™ Blade To sharpen the cutters on a Shindaiwa Tornado Blade, use a 7/32-inch round file. File the leading edge of each tooth to 27042 a razor edge.
Fuel incorrect, stale, or contaminated; mixture Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump Does the tank contain fresh fuel incorrect. octane of 87 or higher mixed with 50:1 Shindaiwa of the proper grade? Premium 2-cycle mixing oil or with an equivalent high quality 2-cycle mixing oil.
Página 19
Water in the fuel. Drain and refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with 50:1 Shindaiwa Premium 2-cycle mixing oil or with an equivalent high quality 2-cycle mixing oil. Shorted spark plug or loose terminal.
Página 20
These Environmental Protection Agency (EPA), and that the engine is receipts and maintenance records should be transferred to each subse- free of defects in materials and workmanship that would cause quent owner of the engine. Shindaiwa Corporation reserves the right to this engine to fail to conform with EPA regulations during its deny warranty coverage if the owner has not properly maintained the warranty period. This emission warranty is applicable in all engine.
Página 22
11975 S.W. Herman Rd. Head Office: Part Number 62057-94310 Revision 1/08 Tualatin, Oregon 97062 USA 6-2-11, Ozuka-Nishi Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Telephone: 503 692-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Specifications subject to change without notice. Fax: 503 692-6696 731-3167, Japan www.shindaiwa.com...
Página 23
MANuAl DEl PRoPIETARIo/oPERADoR ShINDAIwA PoDADoRA T270 PoDADoRA C270 T270 C270 ¡ADVERTENCIA! n Disminuya el riesgo de su-frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. n Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina. Numero de part 62057-94310 Rev. 1/08...
Afilado de Discos........17 consulte a su distribuidor Shindaiwa, quien Guía Diagnóstico ........18 le atenderá con gusto. También puede comu- Garantía limitada ........21 nicarse con Shindaiwa Inc. a la dirección que aparece en la contra portada de este manual.
Instrucciones Generales de Seguridad El operario Debidamente Equipado Mantengase Alerta Use un protector auditivo y un Debe de estar físicamente y mentalmente casco o sombrero. en optimas condiciones para operar esta máquina con seguridad. Use ropa de su talla para proteger su piernas y brazos.
Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas daña- das o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T270 C270 Figura 3...
Descripción del Producto Use las ilustraciones como guía, famil- Podadora T270 iarícese con esta unidad y sus varios com- Bujía ponentes. Conociendo mejor la unidad le Tapa del cilindro ayudará a obtener alto rendimiento, mayor Interruptor de vida útil y mejor operación. Encendido Manillar Mango...
Ensamblaje Ajuste la holgura del acelerador La holgura del gatillo debe ser aproxima- damente de 7 mm. Consulte la figura 9. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse. Si es nec- esario ajustar la holgura, siga los proced- imientos e ilustraciones a continuación.
Ensamblaje (cont.) Protector del Accesorio de Corte T270/C270 Protector Secundario Cortador de nylon Tornillo de Tornillos (cuando el cabezal está en uso) cabeza hexagonales hexagonal Soporte 1. Una la extensión del protector al protec- tor del implemento de corte. Espaciador Figura 8A ¡ADVERTENCIA! Cutting...
Página 30
Ensamblaje (cont.) Trimmer head T270/C270 NoTA: La TC270 es enviada con el Sujetador A, el retén de disco (el retén de seguridad), el Sujetador B, el perno de eje, y el pro- tector de perno instalado. El perno de eje tiene una rosca izquierda. Gire hacia las Instale Safety Clip agujas del reloj para retirarlo. sujetador A Instale Voltee la maquina de tal forma que el eje sujetador B de salida de la caja de cambios esté cara arriba. Quite ambos sujetadors. Figura 11 27014 27014...
Ensamblaje (cont.) Instalando la Cuchilla C270 NoTA: La TC270 es enviada con el Sujetador A, Deslice el retén el retén de disco (el retén de seguridad), de seguridad Shaft Bolt a posición el Sujetador B, el perno de eje, y el pro- descentrada tector de perno instalado. El perno de eje Bolt Guard tiene una rosca izquierda. Gire hacia las agujas del reloj para retirarlo. Holder B Ponga la C270 de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes Gear Shaft este cara arriba y retire el perno del eje, el 27019...
Mezclado con 50:1 combustible con aceite n Aceites genéricos y algunos aceites de mezclar para motores de 2 tiempos . para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de 2 tiempos, de alto ren- dimiento, y no deben ser usados en su motor Shindaiwa! llenando el Tanque de Combustible 1. Posicione la máquina sobre una super- NUNCA comience u opere esta máquina si existe una pérdida de combustible. ficie plana y nivelada. ¡ADVERTENCIA! NUNCA encienda u opere esta máquina...
Arranque del Motor NoTA: 6. Cuando arranque el motor, mueva despacio la palanca del obturador a la El encendido del motor está controlado posición “OPEN” (abierto). Consulte la por un interruptor de dos posiciones mon- figura 20. (Si el motor para después del tado en el mango del acelerador indicado arranque inicial, cierre la palanca del “I” (encendido) y “O” (apagado). obturador y vuelva arrancar).
Use solamente repuestos y accesorios y revise en busca de daños si golpea un del accesorio de corte o sin equipo de pro- autorizados por Shindaiwa en su des- objeto extraño o si la unidad se enreda. tección (arnés, interruptor de encendido, malezadora Shindaiwa.
Su podadora Shindaiwa T270 pueda que Opere la máquina a aceleración máxima esté equipada con uno de varios modelos Sostenga la má- de cabezales de corte de Shindaiwa, cada cuando corte césped. quina de tal forma uno con caracte-rísticas para aplicaciones que el cabezal esté...
No use discos de corte de 2 dientes ocurrir cuando el disco se enreda o gol- o discos de corte de 4 dientes no pea un objeto tal como ramas o troncos Figura 28 aprobados por Shindaiwa en su des- de árbol. ESTÉ CONSTANTEMENTE malezadora o podadora Shindaiwa. ALERTA DEL REBOTE DE DISCO Y PROTEJASE CONTRA SUS EFECTOS ! Mango tipo bicicleta para...
Reemplace el disco dañado INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REPA- IMMEDIATAMENTE! El usar repuestos no estándar podría inval- RACIONES DE GARANTIA DEBEN SER idar su garantía Shindaiwa. EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SER- VICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO Silenciador ¡ADVERTENCIA! POR SHINDAIWA CORPORATION.
Use solamente grasa a base de litio, tal combustible. Consulte la figura 30. como grasa Shindaiwa para Caja de Retire y reemplace el filtro. Antes Engranajes o su equivalente. Consulte de reinstalar el filtro, inspeccione la la figura 31.
Consulte la figura 35. Disco Shindaiwa Tornado™ TPara afilar los dientes de corte de un disco shindaiwa Tornado ™, use una lima redonda de 7/32 pulgadas. Afile el borde 27042 guía de cada diente hasta obtener un filo Filing Direction similar al de una hoja de afeitar.
Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún problema. durante el período de garantía, es su responsabilidad presentar el producto a Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con respecto a un distribuidor autorizado de Shindaiwa. Presente sus comprobantes de venta sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá...
Página 44
Numero de part 62057-94310 11975 S.W. Herman Rd. Head Office: Revisado 1/08 Tualatin, Oregon 97062 USA 6-2-11, Ozuka-Nishi Shindaiwa es una marca registrada de Shindaiwa, Inc. Telephono: 503 692-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.. Fax: 503 692-6696 731-3167, Japan www.shindaiwa.com...