Página 2
This Manual and Marks All safety messages are identified by the following, “WARNING” or “CAUTION”, of ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product Safety Signs and Labels). The meanings are as follows: A potentially hazardous situation which, if not avoided, WARNING could result in death or serious injury.
Limpieza de la báscula............................16 9.3. Precauciones al guardar la báscula........................16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................17 ESPECIFICACIONES............................18 11.1. Especificaciones ..............................18 11.2. Dimensiones externas............................18 11.3. Opciones ................................18 APÉNDICE................................19 12.1. Valor de la gravedad en distintas zonas ......................19 12.1.1. Mapa del mundo ............................19 Español - 1 - AD-6121A...
Mantenga los cables del adaptador de CA y otros accesorios alejados de la superficie de la báscula. En caso contrario, se puede producir un error de pesada. No pulse con fuerza ni pise los botones ON/OFF y ZERO. AD-6121A - 2 - Español...
Directorios europeos 73/23/CEE EN61010-1 Directiva de bajo voltaje CARACTERÍSTICAS La báscula AD-6121A es un modelo compacto, ligero y portátil. Dispone de tres modos de visualización del peso: Personal Muestra el peso en la pantalla durante cinco segundos después de (Botón Personal) que la persona que se ha pesado baje de la báscula.
Permite seleccionar la dirección de la pantalla. dirección de la pantalla Se utiliza cuando la persona que se pesa es la que debe ver el peso. Se utiliza cuando otra persona distinta a la que se pesa debe ver el peso. Español - 5 - AD-6121A...
Uso del adaptador de CA 5.1.1. Conector de entrada del 1 Inserte la clavija del adaptador de CA en el adaptador de CA conector de entrada correspondiente y enchúfelo en una toma de corriente. Adaptador de CA AD-6121A - 6 - Español...
Si se utilizan las pilas, no se enciende la retroiluminación de la pantalla. 1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas. 2 Coloque cuatro pilas AA nuevas en el compartimento con los terminales en la dirección correcta. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento. Español - 7 - AD-6121A...
Peso 5 Baje de la báscula con cuidado. Baje de la 6 Para volverse a pesar, repita los pasos del 3 al 5. báscula 7 Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula. Botón ON/OFF AD-6121A - 8 - Español...
Fin de la operación de pesada con tara (cancelación del símbolo de tara Con la báscula vacía, pulse el botón ZERO. Botón ON/OFF Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula y vuelva a pulsarlo para encenderla. Español - 9 - AD-6121A...
Cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad: [C-0] [C-1] [C-2]… 5 Pulse el botón ON/OFF. La pantalla indica [20], que significa que la temperatura durante la calibración es de 20 °C. Ajuste el valor como sea necesario. AD-6121A - 10 - Español...
Página 13
Símbolo de estabilidad 13 Cuando aparezca el símbolo de estabilidad, pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el número de referencia de la salida de corriente de la resistencia termosensible y pasa al Español - 11 - AD-6121A...
Página 14
25 ºC y poca oscilación térmica. Realice la calibración sólo cuando la temperatura de la báscula y la de la habitación sean iguales. Sitúe la báscula sobre una superficie nivelada, y después de realizar una precarga no la mueva hasta que haya terminado la calibración. AD-6121A - 12 - Español...
El valor de la pantalla disminuye vez que se pulsa el botón ZERO, el número disminuye en una unidad. 5 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el nuevo valor de aceleración gravitatoria y se apaga de forma automática. Español - 13 - AD-6121A...
8. COMUNICACIÓN DE DATOS Interfaz serie RS-232C 8.1. La báscula AD-6121A tiene instalada de fábrica una interfaz serie RS-232C. Si se utiliza el cable RS-232C opcional (AX-KO2238), la báscula puede enviar los datos a dispositivos externos, como un ordenador personal.
7 Pulse el interruptor ON/OFF para encender la báscula. 8 La salida de los datos se produce tal y como se describe en el apartado "8.1.3 Periodicidad de la salida" y se muestran en el ordenador personal. Español - 15 - AD-6121A...
Quite las pilas. No guarde la báscula: En un lugar expuesto a una temperatura o humedad elevadas. En un lugar con salinidad, contenido sulfúrico o gases corrosivos. En un lugar donde también se almacenen productos químicos. AD-6121A - 16 - Español...
Este error aparece cuando el valor del peso es inferior a 3 kg. Aparece en pantalla [ -E ]. Compruebe que la superficie de la báscula esté despejada y que no haya ningún objeto en contacto con la báscula. Luego apáguela y vuelva a encenderla. Español - 17 - AD-6121A...
11. ESPECIFICACIONES Especificaciones 11.1. Tipo AD-6121A Capacidad máxima de pesada 150 kg Visualización mínima en pantalla 100 g Capacidad mínima de pesada 2 kg Tara máxima Capacidad máxima de pesada Pantalla LCD con retroiluminación (sólo si se utiliza el adaptador de CA) La dirección en la que se visualiza el peso se puede...
Nueva York 9,802 m/s Washington, DC 9,801 m/s Frankfurt 9,810 m/s Oslo 9,819 m/s Wellington (NZ) 9,803 m/s Glasgow 9,816 m/s Ottawa 9,806 m/s Zúrich 9,807 m/s Latitud Nivel del mar LATITUD 12.1.1. Mapa del mundo Español - 19 - AD-6121A...
Página 22
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, Inc. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LTD. <UK Office> <Authorized Representative Established in the European Community> Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485...