Página 121
Guía del usuario de LG505C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Descripción general del teléfono Auricular Le permite escuchar a quien le llama. Pantalla táctil Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos de estado. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. Tecla Atajos Le permite acceder rápidamente al Menú de Atajos. Teclas Rápidas Las teclas rápidas proporcionan acceso fácil a Mensajes,...
Página 123
Puerto para Accesorios/Cargador permite conectar al cargador de batería u otros accesorios disponibles. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. Tecla Bloquear/Desbloquear Oprima para bloquear y desbloquear el teléfono. Ranura para microSD permite agregar tarjetas microSD opcionales.
Descripción general del teléfono Teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado QWERTY utiliza un diseño estándar. Tecla Función Le permite introducir el Tecla Borrar Se utiliza para borrar una carácter alternativo (por ejemplo, ~ para letra, palabra u oraciones.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Toque Menú para obtener acceso al menú principal del teléfono. Prepago 5. Marcación 3. Borrar Rápida Borradores 1. Añadir Tiempo Celular 4. Borrar Todos los Msj. 2. Comprar Minutos Mensajes 9. Configuraciones 3.
Página 126
Descripción general de los menús Juegos 5. Géneros 2. Enviar Msj a <Nombre o 6. Listas de 1. Comprar Juegos Número o Reproducción Grupo> 2. Let’s Go Bowling 7 . Configuraciones 3. Verificar 3. Platinum <Elemento> Solitaire 3 4. Contactos 4.
Página 127
Configuraciones 8. Formato del 2. Idiomas Reloj 3. Ubicación 1. Perfiles de 9. Comandos de Sonido 4. Seguridad 1. Volumen 5. Selección de Maestro 3. Conf. de Sistema Llamadas 2. Llamadas 6. Bluetooth 1. Opciones de 3. Alertas de Contestar 7 .
Para empezar con su teléfono La batería de la batería y empuje la batería suavemente hacia El teléfono viene con una abajo hasta que encaje en batería recargable. El nivel de su lugar. carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha 3.
Página 129
2. Use la abertura de dedo en la parte inferior del compartimiento de la batería para levantar la batería y sacarla. Aviso Por favor asegúrese que el lado 'B' esté orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable USB en el Puerto para Accesorios/Cargador de su teléfono.
Página 130
Para empezar con su teléfono Cuando disminuya el nivel de 3 segundos hasta que se carga de la batería, el sensor encienda la pantalla. de batería baja le alerta de Apagar el teléfono tres maneras: sonando un tono audible, destellando el 1.
Iconos en pantalla 4. Oprima la Tecla Encender/Fin Para ver el glosario de toque para terminar iconos, toque Menú > la llamada. Configuraciones > Info del Teléfono > Glosario de Corrección de errores de Iconos. Luego elija el tipo marcación de iconos que desea ver.
Para empezar con su teléfono recibidas, 90 perdidas y 90 Recibir llamadas marcadas) están almacenadas 1. Cuando el teléfono suene o en la lista del historial de vibre, oprima la Tecla Enviar llamadas. Toque la Tecla para contestar la Llamar junto a cualquiera llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo Bloqueo de activar esta función rápidamente, toque Teléfono durante una llamada. Para Ajusta su teléfono para que se desactivar la función, toque requiera su código de bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Ajuste rápido del volumen Nota Use las Teclas de Volumen...
Acceso rápido a funciones prácticas Llamada en Espera Identificador de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El identificador de llamadas de llamada en espera. muestra el número de la Mientras una llamada está en persona que llama cuando curso, un pitido indica que suena su teléfono.
Página 135
el número de teléfono asociado Introduzca el primero y de la Lista de Contactos y lo segundo dígito y oprima la marca por usted. El número 1 Tecla Enviar de Marcación Rápida está configurado para el Correo de Voz de manera predeterminada y no se puede cambiar.
Introducir y editar información Introducir texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra un teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfabético aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir dígitos.
Menú de Atajos El Menú de Atajos le brinda un acceso instantáneo a menús y funciones del teléfono con el toque veloz de su dedo. Para usar el Menú de Atajos: 1. Toque y mantenga oprimido u oprima la Tecla Bloquear/Desbloquear ( ) en el lado derecho del teléfono.
Para ver otros paneles de la pantalla principal Deslice su dedo hacia la izquierda o derecha sobre la pantalla principal. Si desliza su dedo hacia la izquierda, puede acceder y editar sus Favoritos. Si desliza su dedo hacia la derecha, puede acceder Mensajes.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del 4. Toque el campo Nombre e almacenamiento de introduzca un nombre entradas de contactos (hasta 32 caracteres) del contacto. Luego toque 1. Toque la Tecla Rápida HECHO GRDR y toque Teléfono e introduzca Aparece brevemente un el número de teléfono...
Página 140
Contactos en la memoria del teléfono de pausas que puede usar 5. Toque Opciones al almacenar un número: seleccione Añadir 2-Seg Pausa o Añadir Espera . Espera (W) 6. Introduzca los números El teléfono deja de marcar adicionales, toque hasta que usted toca HECHO GRDR y luego...
HECHO 8. Toque y luego 2. Toque Ir A , seguido por las GRDR teclas en el teclado alfanumérico que se Búsqueda en la memoria corresponde con las letras del teléfono del nombre del Contacto. El teléfono LG505C puede Los contactos coinci- llevar a cabo una búsqueda dentes se mostrarán.
Contactos en la memoria del teléfono Accediendo opciones Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 1. Toque la Tecla Rápida Una vez que haya almacenado Teléfono números de teléfono en sus CONTACTOS 2. Toque Contactos, puede llamar a esos números de manera 3.
Página 143
Desde Llamadas recientes luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u 1. Toque Menú oprima el primer y segundo dígito y oprima la Tecla 2. Toque Llamadas Recien. Enviar 3. Toque el tipo de llamada reciente. Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4.
Uso de los menús del teléfono Prepago 2. Comprar Minutos Le permite iniciar una El menú Prepago ofrece solicitud de tiempo celular accesos directos para acceder a adicional a través del aire. información de la cuenta de 1. Toque utilidad. 2.
4. Saldo de Minutos 6. Número de Serie Información muestra el Este menú muestra el número tiempo de uso cantidad de de serie del teléfono. tiempo en el aire por la unidad y la información de 1. Toque fecha de vencimiento. 2.
Contactos Contactos 5. Para continuar introduciendo información El menú Contactos le permite del contacto, toque el almacenar nombres, números campo correspondiente e de teléfono y otros datos en introduzca la información la memoria de su teléfono. que desee. 1. Nuevo Contacto GRDR 6.
Página 147
Grupos para editar, Toque Opciones ● borrar o compartir sus para seleccionar una de grupos. las siguientes opciones: Toque el grupo que ● Enviar vía Bluetooth/ desee ver. Borrar/ Mensaje/ Bloq/ Desbloq Toque un grupo y ● toque Opciones 3. Grupos para elegir de las siguientes opciones: Le permite ver sus Contactos...
Contactos 3. Toque Mi Tarj.de 1. Toque Menú Presentación . 2. Toque Contactos 4. Toque CRRGR. 3. Touch Marcación Rápida. 5. Toque el campo que desea 4. Toque la posición deseada editar. que no sea asignada. 6. Modifique la información 5.
Mensajes Ingrese número Mensajes 2. Toque para introducir la dirección El teléfono puede almacenar del destinatario o hasta 690 mensajes, con un para agregar la dirección máximo de 300 SMS, 100 de su Lista de Contactos. MMS y 100 mensajes de 3.
Página 150
Mensajes Avance Le permite ver el Opciones de texto mensaje antes de enviarlo. Mientras usted está Guardar Como Borrador escribiendo un mensaje, tiene Guarda el mensaje en la varias opciones para carpeta Borradores. personalizar el texto. 1. Toque Mensajes Prioridad Elige Alto/ Normal Nuevo Msj.
Página 151
Referencia de iconos de 2. Nuevo Msj. mensaje Multimedia Nuevo Msj. de Texto Le permite enviar mensajes Mensaje de Texto leído con texto, foto, sonido y un Nuevo Mensaje de Multimedias asunto. Nuevo Mensaje de Foto recibido 1. Toque Mensajes Mensaje de Foto no leído Nuevo Msj.
Mensajes Cuando toca el campo 7. Toque para enviar el ● Audio, tiene la opción mensaje. de adjuntar un archivo de audio guardado o 3. Bandeja de grabar uno nuevo. Entrada 5. Las siguientes opciones El teléfono le avisa de 3 son disponibles al tocar formas cuando recibe un Opciones...
Página 153
Ver su buzón de entrada 3. Mientras ve un mensaje Se pueden almacenar hasta toque Opciones para 500 mensajes (300 SMS, las siguientes opciones: 100 MMS y 100 Volver a Escu Le permite notificaciones MMS) en la reproducir de nuevo el archivo Bandeja de Entrada.
Mensajes Guardar Text Rápido Le 4. Bandeja de Salida permite guardar el mensaje Muestra los mensajes como plantilla. borradores guardados. Asegurar/Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje 1. Toque Mensajes seleccionado. Bandeja de Salida . Ir a sitio web Accede a la 2.
5. Enviado elija de las siguientes opciones. Se pueden almacenar hasta Ordenar por Le permite 150 mensajes (100 SMS y ordenar sus mensajes. 50 MMS) en la carpeta Enviado. Vea los contenidos Borrar Elimina el mensaje de los mensajes enviados y seleccionado.
Mensajes NUEVO Para comprobar su Buzón 2. Toque para de Voz añadir una nueva plantilla o toque una plantilla 1. Toque Mensajes existente. Buzón de Voz . 2. Opciones desde este 3. Después de editar la nueva punto: GUARDAR plantilla, toque para guardarla.
Página 157
Salida/ Borrar de respuesta se permite Borradores/ Borrar cuando responde a Todos los Msj. mensajes. Elija Sólo Msj. de Texto para sólo 3. Toque Todos los responder con mensajes mensajes , Sólo mensajes de texto o elija Selección leídos o Cancelar . para tener la opción de responder con un mensaje Toque Sí...
Página 158
Llmadas Recien Llmadas Recien. Guardar en contactos (Info de contacto)/ El menú Llmadas Recien. es Borrar/ Asegurar/ una lista de los últimos Duración de Llamadas/ números de teléfono o Contador KB entradas de Contactos de llamadas que haya perdidas, recibidas y marcadas. Se Toque Opciones actualiza constantemente con los nuevos números...
Página 159
3. Marcadas 1. Toque , Recibidas . Le permite ver la lista de 2. Toque una entrada y toque llamadas marcadas; hasta 90 Opciones para las entradas. siguientes opciones. , Marcadas . 1. Toque Guardar en contactos (Info de contacto)/ 2.
Llmadas Recien 3. Oprima la Tecla elegir de las siguientes Encender/Fin para opciones. volver a la pantalla Enviar/ Borrar/ principal. Asegurar/Abrir/ Borrar Todo 4. Todas 3. Oprima la Tecla Le permite ver una lista de las Encender/Fin para llamadas Perdidas, Recibidas y Marcadas más recientes.
Página 161
4. Los tiempos de llamada siguientes tipos de se muestran para los datos: siguientes tipos de Recibido/ Transmitido/ llamadas: Todos los Datos Última Llamada/ 5. Toque para Llamadas de Base/ reajustar el contador. Llamadas de Roam/ Todas las Llamadas 5. Para restablecer el contador, toque 6.
Juegos Juegos Le permite utilizar los juegos precargados o comprar nuevos juegos. 1. Juegos 1. Toque Menú 2. Toque Juegos 3. Toque Comprar Juegos . 4. Busque el juego deseado y siga las indicaciones en pantalla para completar la compra. 2.
Página 163
Acceso Web Acceso Web Terminar una sesión de Browser. La función Acceso Web le Termine la sesión Web permite ver contenido de oprimiendo la Tecla lnternet diseñado Encender/Fin especialmente para su teléfono celular. Para obtener Usar el navegador información concreta acerca del Acceso Web, comuníquese Los elementos en pantalla se con su proveedor de...
Acceso Web Texto o números función puede cambiar ● dependiendo del contenido Puede seleccionar los mostrado. También pueden elementos moviendo el usarse para opciones cursor y presionando la secundarias o el menú de Tecla de Opción opciones secundarias. correspondiente. Ingreso de texto, números o Desplazamiento símbolos Toque para desplazarse a...
Página 165
borrar el campo de texto completamente. Inicio de una llamada telefónica desde la Web Puede hacer una llamada telefónica desde la Web, si el sitio que está utilizando es compatible con esta función. La conexión del navegador se termina cuando usted inicia la llamada.
Fijar Como para ● Tomar Permite tomar ● configurar como Fondo una foto. de Pantalla o Foto ID. Galería Permite ver la ● Galería. 2. Grabar Voz 3. Toque Galería para Le permite grabar voz y acceder a Mis Imágenes o sonidos.
Multimedia Fijar Como/ Enviar Toque Opciones ● Mensaje de Multimedia/ para acceder las Enviar vía Bluetooth siguientes opciones. Bluetooth/ Borrar/ Renombrar/ Bloq/ Borrar Fijar Como/ Tomar Todo/ Información de Foto/ Muestra/ Editar/ Archivo Renombrar/ Información de 3. Mis Cosas Archivo/ Bloq 3.1.
Página 169
3.2. Sonidos Enviar Vía Bluetooth/ Borrar/ Renombrar/ Bloq Audios le permite acceder a las grabaciones guardadas y grabar nuevas notas. 1. Toque , Mis Cosas , Sonidos . 2. Seleccione Mis Timbres o Preferidos Toque Comprar Timbres y busque los timbres que desea comprar.
Mi Agenda Mi Agenda 5. Toque el campo de Periodicidad para definir la recurrencia de la alarma. 1. Despertador Las opciones son: Le permite fijar hasta diez Una Vez/Diario/ alarmas. A la hora de la Lun-Vie/Fines de alarma, cualquier alarma Semana/ Seleccionar días establecida sonará...
3. Toque Calendario . 3. Bloc de Notas Le permite leer, agregar, 4. Toque el día que desea modificar y borrar notas que editar. haya escrito para usted AÑADIR 5. Toque mismo. 6. Introduzca la información 1. Toque Menú de su calendario 2.
Página 172
Mi Agenda 2. Las siguientes opciones están disponibles. Para borrar una nota, ● tóquela para abrirla y luego toque Para editar una nota, ● tóquela para abrirla. Luego toque Editar . - O - Para añadir una nota ● AÑADIR toque Para borrar todas las ●...
Herramientas Herramientas 1.1 Llamar <Nombre o Número> El teléfono incluye las 1. Toque Menú siguientes herramientas: 2. Toque Herramientas Comando de Voz, Calculadora, Calculadora de Propinas, Reloj 3. Toque Comando de Voz . Mundial, Convertidor, Cuaderno de Dibujo y 4. Diga Llamar y el nombre que está...
Página 174
Herramientas 5. Diga el nombre del 3. Toque Comando de Voz . contacto, número o grupo. 4. Diga Tocar Todas las Canciones , Reprducir 1.3 Verificar <Elemento> última canción o 1. Toque Menú Reproducir y luego el 2. Toque Herramientas nombre de la lista de reproducción.
2. Calculadora introducir el operador ( +, -, x, / ). Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Toque para ● completar la ecuación. 1. Toque Menú 2. Toque Herramientas 3. Calculadora de 3. Toque Calculadora . Propinas 4. Introduzca los datos Le permite calcular rápido y necesarios.
Herramientas (Cuenta, Propina(%), 6 Toque las flechas bajo el Dividir). continente para ver la fecha y la hora en esa 5. Los campos Propina($) y ciudad. Cada se calculan automáticamente. REAJUSTAR 6. Toque para CIUDADS Toque para empezar otro cálculo. elegir entre una lista de ciudades del mundo 4.
REAJUSTAR 5. Convertidor 8. Toque para convertir otra cantidad. Le permite convertir unidades de medida. 6. Cuaderno de 1. Toque Menú Dibujo 2. Toque Herramientas Esta función le permite dibujar para que simplemente 3. Toque Convertidor . guarde el dibujo, la mande en 4.
Página 178
Herramientas luego se muestra la lista de 7. Cronómetro Dibujos. Le permite utilizar el teléfono Opciones para un dibujo como un cronómetro. 1. Acceda a Cuaderno de 1. Toque Menú Dibujo y seleccione el 2. Toque Herramientas dibujo deseado. 3. Toque Cronómetro . 2.
Configuraciones Configuraciones 6. Toque FIJAR para guardar la configuración. 1. Perfiles de Sonido 1.2 Llamadas Esté menú le permite Le permite configurar los personalizar los sonidos del sonidos de llamada de su teléfono. teléfono. 1.1 Volumen Maestro 1. Toque Menú Le permite configurar el nivel 2.
Configuraciones Leer ID de Llamada Cada menú de Alerta de ● ● Mensaje tiene las Sólo Timbre/ ID de llam. + Timbre/ Repetir siguientes opciones: Timbre/ Vibrar/ Nombre Recordatorio Comprar Timbres ● Busque los timbres El menú Timbres de ● Emergencias tiene las deseados por la web.
para establecer el nivel de Conexión de Llamadas volumen y luego toque Le avisa cuando la llamada se FIJAR para guardar la ha conectado. configuración. Alerta “Roaming” 1.5 Alertas de Servicio Le avisa cuando el roaming chagnes área. Le permite configurar las Alertas de Servicio 1.6 Encender/Apagar disponibles.
Página 182
Configuraciones Timbre al Encender/ 7 Segundos/ 15 Vibrar al Encender/ Segundos/ 30 Timbre al Apagar/ Vibrar Segundos/ 1 Minuto al Apagar 2.2 llum. del Teclado 2. Conf. de Pantalla Le permite establecer el Este menú le permite contador de la luz del personalizar la pantalla del teclado.
2.3 Fondo de Pantalla 2.4 Reloj-Calendario Le permite seleccionar el tipo Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en de mostrará en la pantalla el teléfono. principal. 1. Toque Menú 1. Toque Menú 2. Toque Configuraciones 2. Toque Configuraciones 3.
3. Toque Conf. de Pantalla y pantalla principal. Tipo de Letra . 1. Toque Menú 4. Toque una configuración. LG Gothic/ LG Serif/LG 2. Toque Configuraciones 3. Toque Conf. de Pantalla y 2.7 Tamaño de Letra Formato del Reloj .
Grande 24/ Doble/ 3. Conf. de Llamadas Apagado El menú Conf. de Llamadas le permite decidir cómo maneja 2.9 Comandos de Voz el teléfono las llamadas de Le permite buscar un entrada y de salida. Contacto introduciendo las 3.1 Opciones de letras correspondientes en el Conterstar teclado.
Configuraciones 3.2 Llamar Autom usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede Le permite fijar el tiempo que traducir caracteres escritos a el teléfono esperará antes de voz. La voz también puede remarcar automáticamente un traducirse en caracteres y número cuando la llamada mostrarse en el TTY.
Marcación Rápida. Si se fija en 1. Toque Menú apagado, los números de 2. Toque Configuraciones Marcación Rápida designados en sus Contactos no 3. Toque Conf. de Llamadas funcionarán. y Privacidad de Voz . 1. Toque Menú 4. Toque una configuración. 2.
Configuraciones 4. Toque una configuración. 2. Toque Configuraciones Activo/ Inactivo 3. Toque Tocar y Nivel de 4.2 Tipo de Vibración Vibración. Le permite establecer el tipo 4. Toque una configuración. de vibración que se usa Inactivo/ Bajo/ Medio/ cuando toca elementos en la Alto pantalla.
4.5 Calibración Permite calibrar la pantalla táctil para asegurar que está funcionando correctamente. 1. Toque Menú 5. Conf. de Teléfono 2. Toque Configuraciones El menú Conf. de Teléfono le 3. Toque Tocar y Calibración. permite configurar varios ajustes del teléfono y seguridad.
Configuraciones 4. Toque una configuración. 2. Toque Configuraciones Activo/ Inactivo 3. Toque Conf. del Teléfono 5.2 Idiomas y Ubicación . Le permite elegir el idioma de 4. Toque una configuración. acuerdo a sus preferencia. Ubicación Encendido/ Elija entre inglés y español. Sólo E91 1 1.
Página 191
5.4.1 Cambiar Código de dígitos actual seguido por el nuevo código de Bloqueo bloqueo. Le permite introducir un 9. Introduzca el nuevo código nuevo código de bloqueo de de bloqueo otra vez para cuatro dígitos. confirmar. 1. Toque Menú 5.4.2 Cámara Inactiva 2.
Configuraciones 5.4.3 Bloqueo de Teléfono 6. Toque una opción. Desbloq/ Bloq./ Al Evita el uso no autorizado del Encender teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo 5.4.4 Reestablecer Config. restringido hasta que se Originales introduzca el código de bloqueo.
7. Toque 3. Toque Conf. del Teléfono y Selección de Sistema . Revertir 8. Toque Cancelar 4. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático 9. Introduzca el código de A/ Automático B bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono volverá a la 6.
Configuraciones Bluetooth es de hasta 10 6.1 Potencia metros (30 pies). Le permite encender y apagar Bluetooth. Notas Lea la guía del usuario de cada ● 1. Toque Menú accesorio del Bluetooth ® usted está intentando 2. Toque Configuraciones emparejar con su teléfono 3.
Página 195
7. El teléfono puede pedirle Para emparejar un nuevo por la clave. Consulte las aparato Bluetooth ® instrucciones del accesorio 1. Toque Menú Bluetooth ® para la clave adecuada (normalmente 2. Toque Configuraciones "0000" - 4 ceros). 3. Toque Bluetooth y Introduzca la clave y toque AÑADIR toque...
Configuraciones 6.3 Configuración 6. Introduzca el nuevo nombre. Le permite ajustar la GUARDAR 7. Toque para configuración de la función guardar y salir. Bluetooth. 6.3.2 Modo de 6.3.1 Mi Info de Descubrimiento Dispositivo Le permite editar el nombre Permite configurar la visibilidad de Bluetooth ®...
7. Almacenamiento Nota Masivo USB Si activa Modo de Descubrimiento, su aparato Le permite seleccionar el puede ser reconocido por modo de conexión con la PC. otros aparatos de Bluetooth ® 1. Toque Menú que estén en el rango de alcance.
Configuraciones 9. Info del Teléfono 9.2 ESN/MEID Le permite ver información El menú Info de Teléfono le de su ESN/MEID del proporciona información teléfono. concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque Menú 1. Toque Menú 2. Toque Configuraciones 2. Toque Configuraciones 3.
Página 199
9.4 Versión SW/HW Le permite ver las versiones de varias aplicaciones. 1. Toque Menú 2. Toque Configuraciones 3. Toque Info del Teléfono y Versión SW/HW .
Por su seguridad ADVERTENCIA : Este produc- usuario de operar el equipo. to contiene químicos conocidos Antes de comenzar por el Estado de California de causar cáncer y defectos de Instrucciones de seguridad nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las ¡ADVERTENCIA! Para reducir manos después de manipular .
fono cerca de otros disposi- No desarme la unidad. ● Llévela a un técnico de ser- tivos electrónicos. Las emi- vicio calificado cuando se siones de radiofrecuencia del requiera trabajo de teléfono celular pueden afec- reparación. tar a equipos electrónicos cercanos que no estén ade- Manténgala alejado de ●...
Por su seguridad No permita que la unidad Información y cuidado de ● entre en contacto con las tarjetas de memoria humo o polvo excesivo. La tarjeta de memoria no ● No coloque el teléfono ● puede usarse para grabar junto a tarjetas de crédito datos protegidos por dere- o boletos de transporte;...
Estados Unidos, con su teléfono, anular su garantía o dar como resultado una vio- acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una lación de las reglas de la FCC. norma de seguridad actualiza- No utilice el teléfono con una da para la exposición humana antena dañada.
Por su seguridad lizarse clips para cinturón, exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fundas y accesorios similares de otros fabricantes que ten- fuego, explosión u otro gan componentes metálicos. peligro. Los accesorios usados sobre Solo use la batería para el ●...
según este estándar, IEEE- El manual del usuario de ● Std-1725-200x. El uso de los dispositivos host que una batería no calificada utilizan un puerto USB puede presentar peligro de como fuente de carga debe incendio, explosión, escape incluir una declaración en u otro riesgo.
Por su seguridad humedad, como por Información de seguri- ejemplo el baño. dad de TIA Aquí se incluye la informa- Evite daños en el oído ción completa de seguridad Los daños en el oído ● de la TIA (Asociación de la pueden ocurrir debido a industria de las telecomuni- la constante exposición a...
radiofrecuencia (RF). pus de investigación disponible para desarrollar el En agosto de 1996, la estándar ANSI (C9595.1). Comisión federal de comuni- * Instituto de estándares caciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de nacionales de los EE. UU., exposición a RF con niveles Consejo nacional para las mediciones y la protección de seguridad para teléfonos...
Por su seguridad Funcionamiento del telé- Manejo fono Compruebe las leyes y los POSICIÓN NORMAL: reglamentos referidos al uso Sostenga el teléfono como de teléfonos inalámbricos en cualquier otro teléfono con la las áreas donde usted maneja. antena apuntando hacia arri- Obedézcalos siempre.
Dispositivos electrónicos Deben SIEMPRE mantener ● el teléfono a más de La mayoría del equipo elec- quince centímetros (seis trónico moderno está blinda- pulgadas) del marcapasos do contra las señales de RF. cuando el teléfono esté Sin embargo, algunos equipos encendido;...
Por su seguridad Otros dispositivos médi- Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas elec- Si usa cualquier otro disposi- trónicos mal instalados o tivo médico personal, con- blindados de manera inade- sulte al fabricante de dicho cuada en los vehículos auto- dispositivo para saber si está...
Áreas de explosivos siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas Para evitar la interferencia con de abastecimiento de com- operaciones de explosión, bustible (como las esta- apague el teléfono cuando ciones de gasolina); áreas esté en un “área de explo- bajo la cubierta en navíos;...
Página 212
Por su seguridad donde se despliega el airbag. Declaración del artículo Si el equipo inalámbrico del 15.21 interior del vehículo está mal Los cambios o las modifica- instalado y se infla la bolsa de ciones que no estén expresa- aire, pueden producirse mente aprobados por el fabri- graves lesiones.
Página 213
con las instrucciones, podrá - Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV causar interferencia dañina experimentado para obtener para las comunicaciones radi- ayuda. ales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferen- cia no se produzca en una instalación en particular.
La batería puede recar- La batería no necesita estar ● garse varios cientos de totalmente descargada veces antes de necesitar para cargarse. ser reemplazada. Use únicamente car- ● Cargue la batería después ● gadores aprobados por LG de períodos prolongados...
sin usar el teléfono para La vida útil real de la ● maximizar la vida útil de la batería dependerá de la misma. configuración de la red, de La vida útil de la batería ● configuraciones del pro- será distinta en función de ducto, los patrones de uso, los patrones de uso y las la batería y las condiciones...
Página 216
Por su seguridad Al usar la clavija de ali- la batería (las tiras de ● mentación, asegúrese de metal de la batería). El cor- que esté conectada firme- tocircuito de los terminales mente. En caso contrario, podría dañar la batería y puede provocar calor exce- ocasionar una explosión.
Página 217
Comuníquese de daños debidos a la pér- con un Centro de servicio dida de datos. autorizado LG para que reemplacen la antena Al usar el teléfono en ● dañada. lugares públicos, establez- ca el tono de timbre en No sumerja el teléfono en...
Por su seguridad No apague o encienda el Cuando los teléfonos inalám- ● bricos se usan emiten niveles teléfono cuando se lo bajos de energía de radiofre- ponga al oído. cuencia (RF) en el rango de las microondas. También Actualización de la FDA emiten muy bajos niveles de para los consumidores RF cuando están en la pan-...
Página 219
tades en reproducir tales salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los telé- estudios o en determinar los motivos por los que los resul- fonos de modo que deje de tados no son consistentes. existir el riesgo. 2. ¿Cuál es el papel de la Aunque los datos científicos FDA respecto de la existentes no justifican que la...
Página 220
Por su seguridad sobre los posibles efectos del Administración Nacional de Telecomunicaciones e uso de los teléfonos inalám- bricos sobre la salud humana. Información El National Institutes of La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional Health (Institutos nacionales de dependencias federales de salud) también participa en algunas actividades del...
Página 221
cuales dependen los telé- fonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía fonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base de RF mensurable debido a la funcionan a una potencia poca distancia entre el telé- mayor que los teléfonos fono y la cabeza del usuario. inalámbricos mismos, la Estas exposiciones a RF están exposición a RF que recibe la...
Página 222
Por su seguridad por debajo de los límites de de tumores aumentado usaron seguridad de la FCC. animales que habían sido alter- ados genéticamente o tratados 4. ¿Cuáles son los resultados de con sustancias químicas causantes la investigación que ya se ha de cáncer de modo que estuvier- realizado? an predispuestos a desarrollar...
Página 223
tumores cerebrales o de las glán- algunos de los datos necesar- ios. dulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios Dentro de algunos años se demostró la existencia de ningún podrán realizar estudios de efecto dañino para la salud origi- exposición animal durante nado en la exposición a RF de los toda la vida.
Página 224
Por su seguridad tumores, en caso de hacerlo, ducción de estudios de alta prioridad en animales con el puede ser de muchos, fin de tratar importantes muchos años. La inter- cuestiones sobre los efectos pretación de los estudios epi- de la exposición a la energía demiológicos se ve entorpeci- de radiofrecuencia (RF).
Página 225
acuerdo formal de desarrollo energía de radiofrecuencia e investigación cooperativa puedo recibir al usar mi (CRADA, por su sigla en teléfono inalámbrico? inglés) para investigar la Todos los teléfonos vendidos seguridad de los teléfonos en los Estados Unidos deben inalámbricos. La FDA propor- cumplir con las pautas de la ciona la supervisión científica, Comisión Federal de...
Página 226
Por su seguridad Electronic Engineering, IEEE) 8. ¿Qué ha hecho la FDA y el Consejo nacional para la para medir la energía de protección y medición de la radiofrecuencia que radiación (National Council proviene de los teléfonos on Radiation Protection and inalámbricos? Measurement).
Página 227
la cual se depositan las RF en teléfono inalámbrico? la cabeza de los usuarios de Si estos productos presentan teléfonos inalámbricos. El un riesgo, cosa que en este método de prueba usa un momento no sabemos que modelo de simulación de teji- ocurra, es probablemente dos de la cabeza humana.
Página 228
Por su seguridad ular y llevar el teléfono cionadas anteriormente se aplican a los niños y adoles- inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos centes que usan teléfonos conectados a una antena inalámbricos. La reducción del remota. Nuevamente, los tiempo de uso de teléfonos datos científicos no demues- inalámbricos y aumentar la...
Página 229
en ninguna evidencia científi- versión final, un esfuerzo con- junto de la FDA, los fabri- ca de que exista ningún riesgo para la salud. cantes de dispositivos médi- cos y muchos otros grupos, 1 1. ¿Qué hay de la interfer- se finalizó...
Página 230
Por su seguridad sordera “compatible” al Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunica- mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en ciones (FCC) 2000. La FDA sigue super- (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) visando el uso de los telé- Comisión internacional de protec- fonos inalámbricos para ción contra la radiación no ion-...
Página 231
sabilidad por parte de los 2. Cuando esté disponible, conductores. utilice un dispositivo de manos libres. Varios acce- Cuando conduzca un coche, sorios para teléfonos la conducción es su primera inalámbricos con manos responsabilidad. libres están a su disposi- Cuando utilice un teléfono ción actualmente.
Página 232
Por su seguridad 4. Termine las conversaciones tras conduce, no está viendo lo que está hacien- que se produzcan en condiciones o situaciones do. Es de sentido común. No se ponga en una de conducción peligrosa. Comunique a la persona situación peligrosa porque esté...
Página 233
pruebe la carretera y los tres números lo separarán espejos y luego siga mar- de la ayuda necesaria. cando. Marque el 91 1 u otro número de emergencia 7. No mantenga conversa- local en caso de incendio, ciones conflictivas o de accidente de tráfico, peli- gran carga emocional que gro en la carretera o emer-...
Página 234
Por su seguridad 10. Llame al servicio de asis- Para obtener más informa- ción, llame al 888-901-SAFE tencia en carretera o a un número de asistencia o visite nuestro sitio web http://www.ctia.org/ especial para situaciones que no sean de emergen- Información al consumi- cia si fuera necesario.
Página 235
población general. Estos lin- certificado más elevado en todas las bandas de frecuen- eamientos están basados en estándares que desarrollaron cia probadas. Aunque la SAR organizaciones científicas se determina al nivel de potencia más alto certificado, independientes por medio de una evaluación periódica y el nivel de SAR real del telé- exhaustiva de los estudios...
Página 236
Por su seguridad ciones y ubicaciones (por todos los niveles de SAR reportados y evaluados en ejemplo, en la oreja y lleván- dolo en el cuerpo) según lo cumplimiento de los lin- demanda la FCC para cada eamientos de emisión de RF de la FCC.
Página 237
dad para dar una protección algunos de sus teléfonos celu- adicional al público y para lares, para ayudar a los usuar- tomar en cuenta cualquier ios de dispositivos para la variación en las mediciones. audición de modo que encuentren teléfonos que Compatibilidad de puedan ser compatibles con dispositivos de ayuda...
Página 238
Por su seguridad Clasificaciones M: los telé- a este tipo de interferencia. El fonos con clasificación M3 o fabricante del dispositivo para M4 cumplen los requisitos de la audición o un otorrinolar- la FCC y probablemente ingólogo puede ayudarlo a generen menos interferencia encontrar resultados para su con los dispositivos auditivos...
Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está...
1. LO QUE CUBRE ESTA (2) La garantía limitada se GARANTÍA: extiende sólo al com- prador original del pro- LG le ofrece una garantía lim- ducto y no es asignable itada de que la unidad de ni transferible a ningún suscriptor adjunta y sus otro comprador o accesorios incluidos estarán...
(5) A solicitud de LG, el con- mal, condiciones anor- sumidor debera aportar males, almacenamiento información aceptable inadecuado, exposición a para probar la fecha de humedad o agua, modifi- compra. caciones no autorizadas, conexiones no autor- (6) El cliente se hara cargo izadas, reparación no...
Declaración De Garantía Limitada Departamento de servi- uso de accesorios no cio al cliente de LG el aprobados por LG. supuesto defecto o des- (8) Todas las superficies de perfecto del producto plástico y todas las durante el periodo de demas piezas externas garantía limitada aplica-...
Página 243
PRODUZCA POR EL USO O información de ese tipo antes LA INCAPACIDAD DE USAR de enviar la unidad a LG, de ESTE PRODUCTO, NO POR modo de evitar una pérdida LA VIOLACIÓN DE permanente de esa informa- CUALQUIER GARANTÍA...